Braun 5595 Silk-épil Xelle User Manual

Browse online or download User Manual for Cosmetic tools Braun 5595 Silk-épil Xelle. Braun 5595 Silk-épil Xelle User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Type 5395

smartlightType 5395www.braun.com/register5595XelleSilk•épil®5395368_SE5595_S1 Seite 1 Mittwoch, 13. September 2006 10:11 10

Page 2 - Printed in Germany

11Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez plei

Page 3 - Silk·épil

12La tête d’épilation des aisselles convient parfaitement pour suivre les contours des zones sensibles du corps comme les aisselles et le maillot. U

Page 4 - 10-15 sec

13plus longs, nous vous recommandons d’abord de les raser et de les épiler ensuite lorsqu’ils auront repoussés au bout de 1 ou 2 semaines. Au début, n

Page 5 - 9 provides utmost

14• Pour changer de tête d’épilation, appuyer sur les boutons d’éjections à droite et à gauche, puis tirer la tête d’épilation. • Placez la tête d ‘ép

Page 6

15l’appareil dans les différentes direc-tions.Comme la peau peut être plus sensible immédiatement après l’épilation, évitez d’utiliser des substances

Page 7 - How to epilate

16Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva

Page 8 - 9 attached

17estrecho, que se adapta especificamente a estas zonas del cuerpo, mejora el ma-nejo de la depiladora y aseguran una depilación suave en estas zonas.

Page 9

18miento de la piel pueda desaparecer durante la noche. Para aliviar la piel le recomendamos aplicar una crema hidra-tante después de la depilación.El

Page 10 - Français

19• Coloque el cabezal deseado en su sitio:– Elija el cabezal starter si se va a depilar por primera vez o si tiene la piel sensible.– Una vez que s

Page 11 - 9 permet un retrait

205 Depilación facialCon el cabezal de depilación de precisión 9 puesto, tu Silk·épil es idónea para depilar cualquier pelito no deseado de la cara u

Page 12 - Avant de commencer

Braun Infolines0800 783 70 101 800 509 4480 810 309 7800 800 14 952901 11 61 84808 20 00 33(02) 6 67 86 230212 - 473 75 85852-25249377(Audio Supplies

Page 13 - Méthode d’épilation

21PortuguêsOs nossos produtos foram des envolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua no

Page 14 - 9, votre

22A cabeça de depilação de raíz para zonas sensíveis é ideal para as áreas mais delicadas do corpo, como as axilas e linha do bikini. O número reduz

Page 15

23Se os pêlos se encontrarem maiores, nós recomendamos que, corte os seus pêlos e depile-os posteriormente após 1–2 semanas.Quando se depilar pela pri

Page 16

24de ordem cardíaca, disturbios circulatórios ou arteriais. Preparar a aparelho• Antes de iniciar a depilação, assegure-se que a cabeça de depilação q

Page 17 - Antes de comenzar

25que o pêlo se encontra ao tamanho ideal de 2–5 mm.Antes de se depilar, certifique-se de que a área que vai depilar está limpa de qualquer resíduo (e

Page 18 - Cómo depilarse

26Nello studio dei nostri prodotti perse-guiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil Xelle

Page 19 - 9 puesto, tu Silk·épil es

27lezza e assicura un’epilazione particolar-mente delicata.La testina di precisione 9 garantisce un maggiore controllo e precisione nella rimozione d

Page 20 - Português

28per rendere la pelle più morbida e lenire la leggera irritazione.E’ possibile che i peli più sottili riscre-scendo rimangano sotto pelle. Per pre-ve

Page 21

29– Una volta abituata la pelle all’epila-zione, passate alla testina epilatrice standard che permette un’epila-zione più efficiente e veloce grazie

Page 22 - Antes de começar a depilação

30Utilizzare le salviettine per il viso sull’area del viso che si intende epilare. Quando epilate il viso, tendete la pelle con una mano, mantenete

Page 23 - Como se depilar

smartlightSilk·épilSilk·épilSilk·épilFreezer30 sec2 h11a11b3791081a1b2a2b435645395368_SE5595_S4 Seite 4 Mittwoch, 13. September 2006 10:13 10

Page 24

31RomânåProdusele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe depl

Page 25 - Italiano

32Capul de precizie 9 asigurå precizie fli un control perfect în îndepårtarea pårului nedorit de pe faåå sau de pe alte zone sensibile. Capul unic de e

Page 26 - 9 garantisce un

33så îl radeøi mai întâi µi så vå epilaøi pårul care a recrescut µi este mai scurt, dupå 1–2 såptåmâni.Când vå epilaøi pentru prima datå, este recoma

Page 27 - Prima di iniziare

34• Pentru a îndepårta capul de epilare, apåsaøi butoanele de desprindere din stânga µi dreapta µi scoateøi capul de epilare. • Ataµaøi capul dorit:

Page 28 - Come epilarsi

35perfectå pentru îndepårtarea pårului nedorit de pe faåå sau alte zone sensibile.Înainte de pilare, vå recomandåm curå-øarea pielii cu alcool pentru

Page 29

36TürkçeÜrünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil Xelle Easy Start Body&

Page 30 - B cu sistemul X-pert

37al∂nmas∂nda en üstün control ve hassasiyeti sa©lar. Benzersiz dar ve yüksetilmiµ ucu sayesinde epilasyon yapt∂©∂n∂z bölge üzerinde almak istedi©iniz

Page 31 - 9 asigurå precizie fli un

38Tekrar uzayan ince tüyler cildin yüzeyine ulaµamayabilir. K∂l dönmelerini önlemek için size düzenli olarak masaj süngeri (örneπin duµtan sonra) veya

Page 32 - Înainte de pornire

39ve etkin bir epilasyona kavuµabilir-siniz.Elektrik baπlant∂ kablosunu baπlant∂ fiµine takt∂ktan sonra ucu fiµli adaptörü elektrik prizine tak∂n

Page 33 - Cum så ne epilåm

40Gözlerinizin yak∂n∂nda kullanmay∂n∂z. Çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ yerde muhafaza ediniz. Herhangi bir tahriµ olursa kullanmay∂ b∂rak∂n∂z. Kolayl∂kla tu

Page 34

optimalsoftsmartlight215490°optimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight610-15 sec.optimalsoftsmartlight790°optimalsoftsmartlightoptimaltsmartlight9990°

Page 35 - 9 yüzde ve hassas

41∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á-¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜. ¶ÈÛÙ‡ԢÌ fiÙÈ ı· Ì

Page 36

42¯ÚfiÓÔ ·fi fiÙÈ Ì ÙËÓ ÎÏ·ÛÛÈ΋ ÎÂõ·Ï‹.• ∏ ̤ıÔ‰Ô˜ „‡Í˘ ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ ·Ú¤¯ÂÈ ÚfiÛıÂÙË ßÔ‹ıÂÈ· ÁÈ· ÙËÓ Ì›ˆÛË Èı·ÓÔ‡ ÂÚÂıÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ ÌÂÙ¿ ÙË

Page 37 - Baµlamadan Önce

43∂¿Ó ¤¯ÂÙ ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ·ÌõÈßÔϛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û˘ÌßÔ˘Ï¢ı›Ù ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi Û·˜. ™ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ë Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛ

Page 38 - Nas∂l epilasyon yapacaks∂n∂z

44• µ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢·Û›· Ì ÙÔ ˙ÂϤ οو ·fi ÙË ‰È·õ·Ó‹ ÌÂÌßÚ¿ÓË. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙÔ ˙ÂϤ ÌfiÓÔ Ì ÙÔ Á¿ÓÙÈ• ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙË ‰È·õ·Ó‹ (ÎÚ‡·) ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ Á

Page 39 - A ya da a) çıkarı© firça ile

45ÛÂȘ Ó· ÙÔÓÒÓÔ˘Ó Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÔ˘Ó ÙÔ ‰¤ÚÌ· ÁÈ· ÌÈ· ··ÏfiÙÂÚË ·Ô-ÙÚ›¯ˆÛË.∂ÊfiÛÔÓ Â›ÛÙ ÂÍÔÈÎÂȈ̤Ó˜ Ì ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË Î·È ÂȉÈÒÎÂÙ ¤Ó·Ó Ù·¯‡ÙÂÚÔ

Page 40 - ∂ÏÏËÓÈο

46∂¿Ó ¤¯ÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‹ ÙÔ , ÚÒÙ· ßÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ì ÙÔ ßÔ˘ÚÙÛ¿ÎÈ.7 °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÙÌ‹Ì·

Page 41 - 9 ·Ú¤¯ÂÈ ·fiÏ˘ÙË

47EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of

Page 42 - ·ÔÙÚ›¯ˆÛË

48voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funci

Page 43 - ¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË

49mento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.La garanzia decade se vengono effet

Page 44 - 9 ÚÔÛ·Ú

6EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun

Page 45

7Warning• For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons.• Keep the appliance dry.• Keep the appliance out of the reach of child

Page 46

8Description (see page 4)Massaging rollersEfficiencyPro capEpilation head with X’pert-épil systemStarter epilation head Release buttonsSwitch with in

Page 47

9directions, it may also be helpful to guide the appliance in different directions to achieve optimum results. The massaging rollers should always b

Page 48 - EÏÏËÓÈο

10This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.Please do not dispose of the product in the household wast

Comments to this Manuals

No comments