Braun 320 Series 3 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 320 Series 3. Braun 320 Series 3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Type 5776

330320Type 5776330fullSeries3lowonoff98540766_330-320_S01.indd 198540766_330-320_S01.indd 1 06.02.2008 15:41:49 Uhr06.02.2008 15:41:49 Uhr

Page 2 - 98540766/II-08

11A full charge provides up to 45 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be

Page 3

12Next, switch off the shaver, remove the shaver Foil & Cutter cassette (1) and let it dry. If you regularly clean the shaver under water, then on

Page 4

13GuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge

Page 5 - Rasierer aufladen

14FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous a

Page 6 - Reinigen

15fonction de l’épaisseur et de la dureté de votre barbe. Cependant, la capacité maximale de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de

Page 7 - Umweltschutz

16de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes supplémentaires.Ensuite, arrêtez le rasoir,

Page 8

17Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse tension.GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir

Page 9 - Charging

18EspañolNuestros productos están diseñados para cumplir los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva

Page 10 - Cleaning

19Una carga completa proporciona hasta 45 minutos de afeitado inalámbrico, dependiendo del crecimiento de su barba. Sin embargo, la capacidad máxima d

Page 11 - Environmental notice

20La limpieza regular asegura un mejor rendimiento del afeitado. Aclarar el cabezal de la afeitadora eléctrica bajo agua corriente tras cada afeitado

Page 12

Deutsch 6English 10Français 14Español 18Português 22Italiano 26Nederlands 30Dansk 34Norsk 38Svenska 42Suomi 46Türkçe 50∂ÏÏËÓÈο 54Braun GmbHFrankfu

Page 13 - Français

21Sujeto a modificaciones sin previo aviso.Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva

Page 14 - Nettoyage

22PortuguêsOs nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute

Page 15 - Respect de l’environnement

23a sua capacidade máxima. As cargas seguintes demorarão cerca de 1 hora.Uma carga completa permite a utilização sem fios até 45 minutos de tempo de b

Page 16

24A limpeza regular assegura um melhor desempenho no barbear. Enxaguar a cabeça de corte com água corrente depois de cada utilização é uma forma fácil

Page 17 - Descripción

25Sujeito a alterações sem aviso prévio.Este aparelho cumpre com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC).Ver

Page 18 - Afeitado

26ItalianoI nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo Br

Page 19 - Aviso medioambiental

27Una carica completa permette fino a 45 minuti di rasatura senza cavo. La durata dipende in ogni caso dal livello di crescita dela barba.La capacità

Page 20

28sostanze abrasive. Rimuovere tutta la schiuma e lasciare il rasoio in funzione ancora per alcuni secondi.Successivamente spegnere il rasoio, rimuove

Page 21 - Português

29GaranziaBraun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitament

Page 22

30NederlandsOnze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met u

Page 23 - Aviso ambiental

4STOP330fullSeries3lowonoffwashableonoffSeries313456827 98540766_330-320_S04.indd 198540766_330-320_S04.indd 1 06.02.2008 15:42:35 Uhr06.02.2008

Page 24

31Als het scheerapparaat leeg is (ontladen) en u geen tijd heeft deze opnieuw op te laden, kunt u zich tevens scheren met het scheerapparaat aangeslot

Page 25 - Italiano

32deeltjes gebruiken. Spoel al het schuim af en laat het scheerapparaat nog een paar seconden aan staan.Schakel vervolgens het scheerapparaat uit, ver

Page 26 - Rasatura

33Voor electrische specificaties: zie de speciale zwakstroomadapter.GarantieOp dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum va

Page 27 - Nota sull’impatto ambientale

34DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye

Page 28

35En fuld opladning giver op til 45 minutters trådløs barbering afhængig af skægvækst. Den maksimale batterikapacitet nås imidlertid først efter flere

Page 29 - Nederlands

36Dryp en dråbe let maskinolie på trimmeren til langt hår (2) og i kassetten med skæreblade og lamelknive (1) en gang om ugen, hvis du regelmæssigt re

Page 30 - Schoonmaken

37GarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations

Page 31

38NorskVåre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper at du vil få stor glede av di

Page 32

39Hvis de oppladbare batteriene er utladet, kan du barbere deg ved å koble barbermaskinen til en stikkontakt med spesialledningen.5-minutters hurtigla

Page 33 - Opladning

40Alternativt kan du rengjøre barbermaskinen med den medfølgende børsten:Slå av barbermaskinen. Ta av kassetten med skjæreblad og lamellkniv og bank d

Page 34 - Rengøring

590°washableonofffullonofffullonclick!oiloffonfull98540766_330-320_S05.indd 198540766_330-320_S05.indd 1 06.02.2008 15:41:04 Uhr06.02.2008 15:

Page 35 - Miljømæssige oplysninger

41GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, ent

Page 36

42SvenskaVåra produkter har utformats för att uppfylla de högsta standarder för kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du blir nöjd med di

Page 37 - Oppladning

43beroende på din skäggväxt. Maximal batterikapacitet uppnås dock först efter flera upp- och urladdningscykler.Om de laddningsbara batterierna är urla

Page 38 - Rengjøring

44Rengör rakapparaten regelbundet under rinnande vatten och droppa sedan lite symaskinsolja på trimmern för långa hårstrån (2) och skärblads- och saxk

Page 39 - Miljømessige hensyn

45GarantiVi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i appar

Page 40

46SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja hyötyä uudesta Braun-p

Page 41 - Laddning

47Viiden minuutin pikalataus riittää parranajoon.Punainen latauksen tyhjenemisen merkkivalo (5) syttyy, kun ajokapa-siteettia on jäljellä alle 20 %, j

Page 42 - Rengöring

48Laitteen voi puhdistaa myös käyttämällä sen mukana toimitettua harjaa:Sammuta parranajokoneesta virta. Poista teräverkon ja leikkurin kasetti ja kop

Page 43 - Skydda miljön

49TakuuTälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan v

Page 44

50TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağın

Page 45 - Lataaminen

6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Brau

Page 46 - Puhdistaminen

515 dakikalık hızlı şarj etme özelliği tek seferlik tıraş işlemi için yeterlidir.Kırmızı şarj ikaz ışığı bataryanın kapasitesi %20 nin altına düştüğü

Page 47

52Eğer cihazınızı düzenli olarak su altında temizliyorsanız, haftada bir kere uzun tüy düzeltici (2) ve elek koruyucu başlığına (1) bir damla hafif m

Page 48

53Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu:Braun GmbHFrankfurter Straße 14

Page 49 - Tıraş Makinesini Şarj Etme

54∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανοποιη

Page 50 - Temizleme

55λυχνία φόρτισης αναβοσβήνει περιοδικά. Αυτό υποδηλώνει ότι η μπαταρία διατηρεί την πλήρη χωρητικότητά της.Μόλις η ξυριστική μηχανή φορτιστεί πλήρως,

Page 51 - Çevre ile ilgili duyuru

56ΚαθαρισμόςΗ κεφαλή ξυρίσματος είναι κατάλληλη για καθαρισμό κάτω από τρεχούμενο νερό βρύσης.Προειδοποίηση: Αποσυνδέστε την ξυριστική μηχανή από την

Page 52 - “ (49) 6173 30 0

57∆ιατήρηση των μπαταριώνΓια να διατηρήσετε την άριστη χωρητικότητα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών, η ξυριστική μηχανή πρέπει να αποφορτίζεται πλήρως

Page 53 - ∂ÏÏËÓÈο

58∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹ Ì·¯·›ÚÈ) fiˆ˜ Î·È ˙ËÌȤ˜ Ô˘

Page 54

7Wenn die Akkus leer sind, können Sie das Gerät auch direkt über das Spezialkabel vom Netz betreiben.Ein Schnell-Ladevorgang von 5 Minuten reicht für

Page 55 - Καθαρισμός

8Bei regelmäßiger Nassreinigung, sollten Sie wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf der Oberfläche des Schersystems (1) und dem Langhaarschne

Page 56 - Σημείωση για το περιßάλλον

9GarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Ver

Page 57

10EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.Warning

Related models: 330 Series 3

Comments to this Manuals

No comments