Braun MultiToast HT 500 User Manual

Browse online or download User Manual for Toasters Braun MultiToast HT 500. Braun MultiToast HT 500 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HT 400-550 Multitoast MN KURTZ DESIGN 06.09.04
HT 550
HT 500
HT 450
HT 400
www.braun.com/register
Type 4120
Type 4119
MultiToastMultiToast
MultiToast
2
3
4
5
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 810 309 780
0 800 14 952
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0212 - 473 75 85
+7 495 258 62 70
+38 044 417 24 15
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
RUS
UK
Deutsch 3, 18
English 3, 18
Français 4, 18
Español 5, 18
Português 5, 18
Italiano 6, 18
Nederlands 7, 18
Dansk 7, 18
Norsk 8, 19
Svenska 9, 19
Suomi 9, 19
Polski 10, 19
âesk˘ 11, 19
Slovensk˘ 11, 19
Magyar 12, 19
Türkçe 13
Ελληνικ 13, 20
êÛÒÒÍËÈ 14, 20
ìÍ‡ªËҸ͇ 15, 20
17, 16
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
4-120-360/00/IV-06/G2
D/GB/F/E/P/PI/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/SK/H/TR/GR/RUS/UA/Arab
4120360_HT400_MN Seite 21 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - MultiToast

HT 400-550 Multitoast MN KURTZ DESIGN 06.09.04HT 550HT 500HT 450HT 400www.braun.com/registerType 4120Type 4119MultiToastMultiToastMultiToas

Page 2 - HT 400/HT 450

10• Jos leivänpaahtimen toiminta pysähtyy odottamatta, käynnistä se uudelleen.Leipäviipaleiden jääminen kiinniJos leipäviipale jää kiinni paahtoaukkoo

Page 3 - (nur bei Model HT 550/HT450)

11âesk˘Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m pfiístrojem Braun

Page 4 - Français

12• Pomocou regulátora stupÀa zhnednutia (E) nastavte podºa va‰ich poÏiadaviek stupeÀ opeãenia hrianky od «1» (svetlá) do «7» (tmavá). • Akonáhle sa d

Page 5 - Português

13TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun Ekmek K∂zartma Makinenizden memnu

Page 6 - Italiano

14§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·ªÔÚ›Ù ӷ „‹ÛÂÙ fiÏ· Ù· ÌÂÁ¤ıË „ˆÌÈÔ‡ Ô˘ ¯ˆÚ¿Ó ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹.• µÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ Ô ‰›ÛÎÔ˜ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· ßÚ›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.•

Page 7 - Nederlands

15ÔËÓÊÌ˚ı, Ôˈˆ˚, ÍÂÍÒÓ‚ Ë ˆÂÎ˚ı ·Ûı‡ÌÓÍ ıη‡. í‡ÍË ·Óθ¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚˚ÁÓ‚ÛÚ ‡ÍÍÛÏÛÎËÓ-‚‡ÌË ÚÂÔ· ‚ÌÛÚË ÚÓÒÚÂ‡. ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ̇ ‰ÂʇÚÂθ ·ÛÎÓ˜

Page 8 - (kun HT 550/HT450)

16 ‹ 4120360_HT400_MN Seite 16 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s

Page 9 - (endast HT 550/HT450)

17er¤@ÅM hndsH urcmÎM mntgatna lttuafq me ärá·qaiIs „ea#iH ÒacH baõudH uaÄdaou„tcmÎM. ümlîø än rstmteua bastX-damghaR Œã‹uan ídid.ÅòDÎã„rgao qra

Page 10 - (vain H T550/HT450)

18DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-ansprüchen gege

Page 11 - Slovensk˘

19NorskGarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil

Page 12 - (iba HT 550/HT450)

HT 400-550 Multitoast MN KURTZ DESIGN 06.09.04 GHHHDANS L'EAUDO NOTIMMERSEIN WATERNE PASPLONGERQuality and Design by Braun Germany

Page 13 - EÏÏËÓÈο

20A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra.Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt s

Page 14 - ÑÂʇÚÂθ ‰Îfl ıη‡ Ë ·ÛÎÓ˜ÂÍ

3DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funk-tionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neu

Page 15

4• You can lift the bread further by shifting the lift (D) upwards. For your convenience, the bread lift remains in the upper position. • If you wish

Page 16

5EspañolNuestros productos se desarrollan cumpliendo con los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Espera-mos que disfrute de su nuevo

Page 17

6• Assugure-se de que Bandeja para recolher migalhas (H) se encontra devidamente encaixada.• Insira o pão e de seguida empurre, para baixo, a Alavanca

Page 18

7Non porre mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente o immergerlo per pulirlo.Pulire la superficie esterna solo con un panno umido.E’ possibile utilizz

Page 19

8reparationer kan forårsage ulykker eller skader på brugeren.Apparatet er konstrueret til mængder, som normalt indgår i en husholdning. BeskrivelseA K

Page 20

9Med forbehold om endringer.Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 89/336/EEC og Low Voltage 73/23/EEC.Ikke kast dette produktet samm

Comments to this Manuals

No comments