Satin HairColourTM Straightener ES 3 Type 3553www.braun.com/register98575532_ES3_S1.indd 198575532_ES3_S1.indd 1 19.02.2008 9:04:05 Uhr19.02
12FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de fonctionnement et de conception. Nous espérons que vo
13Temps de chauffe express : en 30 secondes, l’appareil est prêt à être utilisé.Fonction « boost » : pour dompter les mèches difficiles vous pouvez in
14Nettoyage Toujours débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon hu
15EspañolNuestros productos están diseñados para cumplir con los más exigentes estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que este nuevo
16Tiempo de calentamiento exprés: Al cabo de 30 segundos, la plancha de pelo se encuentra listo para su uso. Función «boost»: Para trabajar con mechon
17Limpiarlo con un trapo húmedo y utilizar una tela suave para secarlo. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.Este producto cumple con las normas
18PortuguêsOs nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aprecie em
19Função «boost»: Para lidar com madeixas mais difíceis de cabelo, pode aumentar a temperature instantaneamente carre-gando no botão «boost» (4). Dura
20Sujeito a alterações sem aviso prévio.Este aparelho cumpre com a directiva EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC).Por
21ItalianoI nostri prodotti sono stati progettati per rispettare i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuo
Braun InfolinesD A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10GB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592E
2220 secondi l’apparecchio aumenterà la sua temperatura di 20 °C. Successivamente l’apparecchio ritornerà alla temperatura precedentemente selezionata
23Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/95).Si raccomanda
24NederlandsOnze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier z
25«boost» functie: Voor de behandeling van moeilijke haar strengen is de «boost» knop (4) om direct de temperatuur te laten stijgen. Gedurende 20 seco
26Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95.Gooi dit apparaat aan het eind
27DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af dit n
28Automatisk sikkerhedsslukning: Af sikkerhedsgrunde slukker apparatet automatisk efter 30 minutter. Fem minutter før apparatet slukker, viser display
29GarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations
30NorskVåre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste stan-darder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med d
31Automatisk avstenging: Av sikkerhetsgrunner slår apparatet seg automatisk av etter 30 minutter. Fem minutter før apparatet slår seg av, viser displa
finethickfinethicknormalfinethicknormalfinethicknormalfinethicknormalauto offnormalsmoothliner professionalABC DEFGHIJ98575532_ES3_S4-5.indd 1985755
32GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, ent
33SvenskaVåra produkter är utformade att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket
34Automatisk avstängning: Av säkerhetsskäl stängs produkten automatiskt av efter 30 minuter. Fem minuter innan produkten stängs av visas texten «auto
35GarantiVi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i appar
36SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta
37Laite nostaa lämpötilaa 20 °C:lla 20 sekunnin ajaksi taustavalon vilkkuessa samanaikaisesti. Sen jälkeen laitteen lämpötila palaa takaisin aiemmin v
38Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikke
39PolskiNasze produkty zostały zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spełniać wszelkie wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i estetyki. Grat
40Ekspresowy czas nagrzewania: po 30 sekundach urządzenie jest gotowe do użytkuFunkcja szybkiego wzrostu temperatury: dla ujarzmienia niesfornych pasm
41CzyszczenieZawsze odłączaj urządzenie z sieci przed przystąpieniem do czyszczenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Czyść urządzenie za pomoc
6DeutschUnsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktio-nalität und Design. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun Gerät
42âesk˘Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým přístrojem Braun
43podpůrné funkce «boost» (4). Přístroj na 20 sekund zvýší teplotu o 20 °C podsvícení displeje se rozsvítí a kontrolka bude blikat. Poté se přístroj v
44Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2006/95/EC).Po skonãení jeho Ïivotnosti neodhazuj
45Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým prístrojom
46Rýchle ohrievanie: Už po 30 sekundách je prístroj pripravený na použitie.Podporná funkcia: Na úpravu náročných pramienkov môžete okamžite zvýšiť tep
47Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).Po skonãení Ïivotnosti neo
48HrvatskiNaši proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživat
49Sigurnosno isključivanje: Iz sigurnosnih razloga uređaj će se automatski isključiti nakon otprilike 30 minuta. Pet minuta prije isključivanja na zas
50Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanos
51SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Želimo vam, da boste svoj novi apa
7um 20 °C erhöht. In dieser Zeit blinkt die Anzeige. Danach springt das Gerät zu der ursprünglich gewählten Temperatureinstellung zurück.Abschaltautom
5220 °C, pri čemer utripa osvetlitev prikazovalnika. Aparat nato ponovno preklopi na predhodno nastavljeno temperature. Samodejni varnostni izklop:
53Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektro-magnetni zdruÏljivosti 2004/108/EC in nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC.OdsluÏene naprave
54MagyarTermékeink minŒsége, mıködése és formája, a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégíti. Reméljük, örömét leli majd új Braun készülékébe
55Express felmelegedési idő: A készülék a bekapcsolást követő 30 másodperc elteltével, készen áll a használatra. Hőmérséklet- növelő funkció: A zabo
56Tisztítás Tisztítás elŒtt mindig húzza ki a készüléket a hálózatból! Soha ne merítse vízbe! A készülék tisztításához használjon nedves-, szárításáho
57RomânăProdusele noastre sunt realizate pentru a răspunde celor mai exigente cerinţe de calitate, funcţionalitate şi design. Vă felicităm pentru aleg
58Oprirea automată: Din motive de siguranţă, după 30 de minute aparatul se închide automat. Cu 5 minute înainte de oprirea automată, pe cadran va apăr
59A nu se arunca produsul împreunå cu deµeurile menajere; a se preda la centrele de colectare specializate.GaranøieAcordåm produsului o garanøie de do
60TürkçeÜrünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun ürününüzden memnun kalmanızı dileriz.Kull
61Cihazınızı Kullanmaya Başlama Cihazınızı elektrik prizine bağlayınız ve 1 sn süresince «on/off» butonuna basınız (5). Isınma süresince, gösterge tur
8Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügba
62∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε ότι θα ικανο
63Λειτουργία «boost»: Για ατίθασες τούφες, μπορείτε άμεσα να αυξήσετε τη θερμοκρασία πιέζοντας το πλήκτρο «boost» (4). Για 20 δευτερόλεπτα, η συσκευή
64∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û¤ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi έ¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Îέ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC 2004/108/∂O∫ Î·È Ã·ÌË
65РусскийПродукция нашей компании соответствует самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится новый п
66Автоотключение: В целях безопасности прибор автоматиче-ски выключается после 30 минут использования. З а 5 минут до выключения начинает мигать красн
67ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂ
68УкраїнськаПродукція нашої компанії відповідає найвищим стандартам якості, функціональності, має чудовий дизайн. Сподіваємося, Вам сподобається корис
69Індивідуальна установка температури: за допомогою селекторів типу волосся (3), Ви можете виставити температуру для звичайного, нормального або густо
70Індикатор остигання стайлераПоки пристрій підключено до електромережі, дисплей світиться червоним і показує символ остигання [F] протягом фази остиг
71ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘
9EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun ap
72БългарскиНашите продукти са проектирани и съобразени с най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще бъдете удовле
73Индивидуална настройка на температурата: С помощта на селекторите за вида коса (3) можете да нагласите темпера-тура за фина, нормална или гъста коса
74Индикатор за остатъчна топлинаДокато уредът не е изключен от контакта, дисплеят почервенява и на него се показва символът за охлаждане [F] през фаза
75‹98575532_ES3.indd 7598575532_ES3.indd 75 28.02.2008 14:28:48 Uhr28.02.2008 14:28:48 Uhr
76 98575532_ES3.indd 7698575532_ES3.indd 76 28.02.2008 14:28:48 Uhr28.02.2008 14:28:48 Uhr
7798575532_ES3.indd 7798575532_ES3.indd 77 28.02.2008 14:28:49 Uhr28.02.2008 14:28:49 Uhr
78‹98575532_ES3.indd 7898575532_ES3.indd 78 28.02.2008 14:28:49 Uhr28.02.2008 14:28:49 Uhr
79 98575532_ES3.indd 7998575532_ES3.indd 79 28.02.2008 14:28:50 Uhr28.02.2008 14:28:50 Uhr
8098575532_ES3.indd 8098575532_ES3.indd 80 28.02.2008 14:28:51 Uhr28.02.2008 14:28:51 Uhr
8198575532_ES3.indd 8198575532_ES3.indd 81 28.02.2008 14:28:51 Uhr28.02.2008 14:28:51 Uhr
10temperature by 20 °C with the backlight flashing. Afterwards, the appliance switches back to the previously selected temperature. Safety auto off: F
8298575532_ES3.indd 8298575532_ES3.indd 82 28.02.2008 14:28:52 Uhr28.02.2008 14:28:52 Uhr
8398575532_ES3.indd 8398575532_ES3.indd 83 28.02.2008 14:28:53 Uhr28.02.2008 14:28:53 Uhr
11Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at a
Comments to this Manuals