Braun 570cc-5751 Series 5 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 570cc-5751 Series 5. Braun 570cc-5751 Series 5 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
min
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
590 cc
570 cc
Type 5751
Series5
www.braun.com/register
l
o
w
clean
on
off
ful
l
S
e
r
i
e
s
5
s
e
n
s
i
t
i
v
e
s
e
n
s
i
t
i
v
e
99265630_590cc_S1.indd 199265630_590cc_S1.indd 1 26.05.2009 10:51:39 Uhr26.05.2009 10:51:39 Uhr
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - Type 5751

minstart cleaning 590 cc570 ccType 5751Series5www.braun.com/registerlowcleanon • offfullSeries 5 sensitive sensitive 99265630_590cc_S1.indd 19926563

Page 2 - 99265630/V-09

10Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez ple

Page 3

11Retirez délicatement le couvercle de la cartouche.Faites glisser la cartouche dans la base du système autonettoyant aussi loin que possible.Fermez d

Page 4

12NettoyagePour un résultat de rasage optimal, nous vous recommandons de nettoyer le rasoir dans le système autonettoyant après chaque rasage (voir «

Page 5

13Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez fonction-ner le rasoir pendant que

Page 6 - A Before shaving

14PolskiNasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonal-ności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej golarki m

Page 7 - C Automatic cleaning

15Ładowanie golarki w stacji Clean&RenewUmieść golarkę głowicą w dół w stacji czyszczącej. (Styki (12) z tyłu golarki zetkną się ze stykami stacji

Page 8 - Keeping your shaver in top

16C Czyszczenie automatyczneStacja Clean&Renew została zaprojektowana do czyszczenia, ładowania i przechowywania golarek. Po każdym goleniu umieść

Page 9 - Environmental notice

17KonserwacjaWymiana folii i bloku ostrzy / resetowanieAby zapewnić 100 proc. skuteczność golenia, folię golącą (7) i blok ostrzy (8) należy wymienić,

Page 10 - Français

18âesk˘Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo-valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojke

Page 11 - B Rasage

19Nejvhodnější teplota okolí pro nabíjení je 5 °C až 35 °C. Nevystavujte holicí strojek dlouho-době teplotám vyšším než 50 °C.Displej holicího strojku

Page 12 - D Nettoyage manuel

English 6, 57Français 10, 57Polski 14, 57âesk˘ 18, 58Slovensk˘ 22, 59Magyar 26, 59Hrvatski 30, 59Slovenski 34, 60Türkçe 38êÛÒÒÍËÈ 42, 60ìÍ‡ªÌҸ͇ 47

Page 13 - Accessoires

20nezbytné proces i přesto přerušit, stiskněte tlačítko start (4).Po ukončení čištění zhasne žlutá kontrolka čištění a holicí strojek je připraven k d

Page 14 - A Przed goleniem

21Po výměně planžety a břitového bloku zmáčkněte spínač zapnutí / vypnutí (13) alespoň na 5 sekund, aby se čítač resetoval.V průběhu resetování bude b

Page 15 - Czyszczenie

22Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojim novým holiacim s

Page 16 - D Czyszczenie ręczne

23Plne nabitá batéria zabezpečuje až 45 minút holenia bez použitia sieťového kábla. Dĺžka holenia sa môže meniť v závislosti od dĺžky vašej brady. Naj

Page 17 - Êrodowiska

24strojček do základne Clean&Renew a postupujte nasledovne:Vložte holiacu hlavu do čistiacej základne.Stlačte tlačidlo na spustenie čistenia (4),

Page 18 - A Před holením

25blok (8) vymeňte, keď sa rozsvieti svetelný indikátor výmeny holiacich dielov (16) (asi po 18 mesiacoch používania), alebo keď sa diely opotrebujú.

Page 19 - C Automatické čištění

26MagyarTermékeink előállítása során, messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követelményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni

Page 20 - D Ruční čištění

27A teljes feltöltés max. 45 perc zsinór nélküli borotválkozást eredményez, mely idő a szakállhosszúságtól függően eltérő lehet. A töltéshez legideál

Page 21 - Poznámka k Ïivotnímu

28Borotvakészülékét minden egyes használat után helyezze vissza a Clean&Renew egységbe, majd járjon el az alábbiak szerint: Helyezze a borotvát f

Page 22 - Slovensk˘

29A borotva karbantartása A szita és a nyíróegység cseréje/alaphelyzetbe történő állítása A borotva 100%-os teljesítményének megtar-tása érdekében, az

Page 23 - C Automatické čistenie

washablewashablelowcleanfulllowcleanon • offfullSeries 5 sensitive sensitive minstart cleaning 172 619891110121314151617 34 5590 57018on • offfullSeri

Page 24 - Udržiavanie holiaceho

30HrvatskiNaši su proizvodi oblikovani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u br

Page 25 - Poznámka k Ïivotnému

31brijanje temperaturama višim od 50 °C na duže vrijeme.Zaslon aparata za brijanjeZaslon aparata za brijanje (14) pokazuje stanje baterije. Tijekom pu

Page 26 - A Borotválkozás előtt

32Ne prekidajte čišćenje jer će aparat za brijanje biti mokar i neprikladan za upotrebu. Ako svejedno trebate prekinuti čišćenje pritisnite prekidač z

Page 27 - C Automatikus tisztítás

33Dok to radite svjetlo za zamjenu djelova bljeska, a po resetiranju se isključi. Ručno resetiranje se uvijek može izvršiti.Dodatni priborDostupno u s

Page 28 - D Kézi tisztítás

34SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi vaš novi Braunov

Page 29 - Környezetvédelmi megjegyzés

35Najprimernejša temperatura okolice za polnjenje brivnika je med 5 °C in 35 °C. Brivnika ne smete dalj časa izpostavljati temperaturam, višjim od 50

Page 30 - Hrvatski

36Postopka čiščenja ne smete prekiniti, ker se brivnik v tem primeru ne bo posušil in ne bo pripravljen za uporabo. Če morate postopek čiščenja kljub

Page 31 - C Automatsko čišćenje

37Dodatni nastavkiNa voljo pri vašem prodajalcu ali v Braunovih servisnih centrih:Mrežica brivnika in blok rezil: 51BČistilna kartuša Clean&Renew:

Page 32 - Ručno čišćenje

38TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalaca

Page 33 - Napomena o brizi za okoli‰

39uzunluğunuza göre bu süre değişebilir.Şarj için en uygun ortam sıcaklık aralığı 5 °C to 35 °C arasıdır. Tıraş makinenizi uzun süre 50 °C nin üzerind

Page 34 - Slovenski

newminstart cleaning 21start cleaning cleanlowon • offfullssensitiv90°lowon • offfull Series 5 sensitive washableminstart cleaning minstart cleaning

Page 35 - C Samodejno čiščenje

40Tıraş makinesini ıslak ve kullanıma uygun olmayan bir durumda bırakacağı için, işlemi yarıda kesmeyiniz. Buna rağmen işlemi yarıda kesmeniz gerekirs

Page 36 - Vzdrževanje brivnika

41uyarı ışığı yandığında (16) veya her 18 ayda bir değiştiriniz.Değiştirme sembolü sonraki 7 tıraş boyunca size elek-bıçak değişim zamanının geldiğin

Page 37 - Va‰ prispevek k varovanju

42êÛÒÒÍËÈПродукты Braun разработаны в соот-ветствии с самыми высокими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы останетесь

Page 38 - A Tıraş olmadan önce

43Поместите чистящий картридж (6) на плоскую, устойчивую поверхность (например, на стол).Осторожно снимите заглушку картриджа.Плавно поместите картрид

Page 39 - C Otomatik Temizlik

44Бритье при подключении к электросетиЕсли бритва полностью разряжена, и у вас нет времени на зарядку с помощью устройства чистки и подзарядки Clean&a

Page 40 - D Manuel temizlik

45корпус устройства чистки и подзарядки Clean&Renew откроется, и удалите использованный картридж.Прежде чем выбросить использованный картридж, за

Page 41 - “ (49) 6173 30 0

46Электрические спецификации смотрите на специальном шнуре.Внимание: Вскрытие корпуса приведет к повреждению прибора и лишению гарантии.Изделие исполь

Page 42 - А Зарядка бритвы

47Продукція нашої компанії відповідає найвищім стандартам якості, функціональ-ності та має чудовий дизайн. Сподіваємося, що Вам сподобається Ваша нова

Page 43 - В Бритье

48Повільно закрийте корпус, тиснучи вниз, поки він не стане на місце.Заряджання бритви в станції Clean&RenewОпустіть головку бритви в станцію для

Page 44 - С Автоматическая чистка

49чищення»). У цьому випадку виконується автоматична підзарядка та чищення.Індикатор чищенняВашу бритву слід чистити у станції Clean&Renew принайм

Page 45 - Аксессуары

start cleaning cleanon • offfullsCDcleanlowcleanlowcleanlowon • offfull Series 5 sensitive on • off Series 5sensitive cleanlowcleanlowcleanlowon •

Page 46

50Якщо Ви регулярно чистите бритву за допомогою води, один раз на тиждень слід наносити краплю легкого машинного мастила на тример для довгого волосся

Page 47 - А Перш ніж почати голитися

51України згідно з висновком держ. сан.-епідем. експертизи МОЗ України.Товар використовувати за призначенням, відповідно до інструкції з експлуатації.

Page 48 - В Гоління

52 ‹99265630_590cc_S6-64.indd 5299265630_590cc_S6-64.indd 52 26.05.2009 11:00:28 Uhr26.05.2009 11:00:28 Uhr

Page 49 - D Ручне чищення

5399265630_590cc_S6-64.indd 5399265630_590cc_S6-64.indd 53 26.05.2009 11:00:28 Uhr26.05.2009 11:00:28 Uhr

Page 50 - ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl

5499265630_590cc_S6-64.indd 5499265630_590cc_S6-64.indd 54 26.05.2009 11:00:29 Uhr26.05.2009 11:00:29 Uhr

Page 51

5599265630_590cc_S6-64.indd 5599265630_590cc_S6-64.indd 55 26.05.2009 11:00:30 Uhr26.05.2009 11:00:30 Uhr

Page 52

56...""."" ...99265630_590cc_S6-64.indd 5699265630_590cc_S6-64.indd 56 26.05.2009 11:00:31 Uhr26.05.2009 11:00:31 Uhr

Page 53

57EnglishGuaranteeWe grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any def

Page 54

58wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo

Page 55

59Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení

Page 56

6Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha

Page 57

60Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera.Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nast

Page 58

61Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ

Page 59

62ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘

Page 60

7The best environmental temperature for charging is between 5 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended per

Page 61

8If interruption is needed nonetheless, press the start button (4).When cleaning is finished, the yellow cleaning light will go off and the shaver is

Page 62

9While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time.AccessoriesAvailable a

Related models: 590cc Series 5

Comments to this Manuals

No comments