minstart cleaning 590 cc570 ccType 5751Series5www.braun.com/registerlowcleanon • offfullSeries 5 sensitive sensitive 99265630_590cc_S1.indd 19926563
10Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez ple
11Retirez délicatement le couvercle de la cartouche.Faites glisser la cartouche dans la base du système autonettoyant aussi loin que possible.Fermez d
12NettoyagePour un résultat de rasage optimal, nous vous recommandons de nettoyer le rasoir dans le système autonettoyant après chaque rasage (voir «
13Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez fonction-ner le rasoir pendant que
14PolskiNasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonal-ności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej golarki m
15Ładowanie golarki w stacji Clean&RenewUmieść golarkę głowicą w dół w stacji czyszczącej. (Styki (12) z tyłu golarki zetkną się ze stykami stacji
16C Czyszczenie automatyczneStacja Clean&Renew została zaprojektowana do czyszczenia, ładowania i przechowywania golarek. Po każdym goleniu umieść
17KonserwacjaWymiana folii i bloku ostrzy / resetowanieAby zapewnić 100 proc. skuteczność golenia, folię golącą (7) i blok ostrzy (8) należy wymienić,
18âesk˘Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo-valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojke
19Nejvhodnější teplota okolí pro nabíjení je 5 °C až 35 °C. Nevystavujte holicí strojek dlouho-době teplotám vyšším než 50 °C.Displej holicího strojku
English 6, 57Français 10, 57Polski 14, 57âesk˘ 18, 58Slovensk˘ 22, 59Magyar 26, 59Hrvatski 30, 59Slovenski 34, 60Türkçe 38êÛÒÒÍËÈ 42, 60ì͇ªÌҸ͇ 47
20nezbytné proces i přesto přerušit, stiskněte tlačítko start (4).Po ukončení čištění zhasne žlutá kontrolka čištění a holicí strojek je připraven k d
21Po výměně planžety a břitového bloku zmáčkněte spínač zapnutí / vypnutí (13) alespoň na 5 sekund, aby se čítač resetoval.V průběhu resetování bude b
22Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojim novým holiacim s
23Plne nabitá batéria zabezpečuje až 45 minút holenia bez použitia sieťového kábla. Dĺžka holenia sa môže meniť v závislosti od dĺžky vašej brady. Naj
24strojček do základne Clean&Renew a postupujte nasledovne:Vložte holiacu hlavu do čistiacej základne.Stlačte tlačidlo na spustenie čistenia (4),
25blok (8) vymeňte, keď sa rozsvieti svetelný indikátor výmeny holiacich dielov (16) (asi po 18 mesiacoch používania), alebo keď sa diely opotrebujú.
26MagyarTermékeink előállítása során, messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követelményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni
27A teljes feltöltés max. 45 perc zsinór nélküli borotválkozást eredményez, mely idő a szakállhosszúságtól függően eltérő lehet. A töltéshez legideál
28Borotvakészülékét minden egyes használat után helyezze vissza a Clean&Renew egységbe, majd járjon el az alábbiak szerint: Helyezze a borotvát f
29A borotva karbantartása A szita és a nyíróegység cseréje/alaphelyzetbe történő állítása A borotva 100%-os teljesítményének megtar-tása érdekében, az
washablewashablelowcleanfulllowcleanon • offfullSeries 5 sensitive sensitive minstart cleaning 172 619891110121314151617 34 5590 57018on • offfullSeri
30HrvatskiNaši su proizvodi oblikovani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u br
31brijanje temperaturama višim od 50 °C na duže vrijeme.Zaslon aparata za brijanjeZaslon aparata za brijanje (14) pokazuje stanje baterije. Tijekom pu
32Ne prekidajte čišćenje jer će aparat za brijanje biti mokar i neprikladan za upotrebu. Ako svejedno trebate prekinuti čišćenje pritisnite prekidač z
33Dok to radite svjetlo za zamjenu djelova bljeska, a po resetiranju se isključi. Ručno resetiranje se uvijek može izvršiti.Dodatni priborDostupno u s
34SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi vaš novi Braunov
35Najprimernejša temperatura okolice za polnjenje brivnika je med 5 °C in 35 °C. Brivnika ne smete dalj časa izpostavljati temperaturam, višjim od 50
36Postopka čiščenja ne smete prekiniti, ker se brivnik v tem primeru ne bo posušil in ne bo pripravljen za uporabo. Če morate postopek čiščenja kljub
37Dodatni nastavkiNa voljo pri vašem prodajalcu ali v Braunovih servisnih centrih:Mrežica brivnika in blok rezil: 51BČistilna kartuša Clean&Renew:
38TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalaca
39uzunluğunuza göre bu süre değişebilir.Şarj için en uygun ortam sıcaklık aralığı 5 °C to 35 °C arasıdır. Tıraş makinenizi uzun süre 50 °C nin üzerind
newminstart cleaning 21start cleaning cleanlowon • offfullssensitiv90°lowon • offfull Series 5 sensitive washableminstart cleaning minstart cleaning
40Tıraş makinesini ıslak ve kullanıma uygun olmayan bir durumda bırakacağı için, işlemi yarıda kesmeyiniz. Buna rağmen işlemi yarıda kesmeniz gerekirs
41uyarı ışığı yandığında (16) veya her 18 ayda bir değiştiriniz.Değiştirme sembolü sonraki 7 tıraş boyunca size elek-bıçak değişim zamanının geldiğin
42êÛÒÒÍËÈПродукты Braun разработаны в соот-ветствии с самыми высокими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы останетесь
43Поместите чистящий картридж (6) на плоскую, устойчивую поверхность (например, на стол).Осторожно снимите заглушку картриджа.Плавно поместите картрид
44Бритье при подключении к электросетиЕсли бритва полностью разряжена, и у вас нет времени на зарядку с помощью устройства чистки и подзарядки Clean&a
45корпус устройства чистки и подзарядки Clean&Renew откроется, и удалите использованный картридж.Прежде чем выбросить использованный картридж, за
46Электрические спецификации смотрите на специальном шнуре.Внимание: Вскрытие корпуса приведет к повреждению прибора и лишению гарантии.Изделие исполь
47Продукція нашої компанії відповідає найвищім стандартам якості, функціональ-ності та має чудовий дизайн. Сподіваємося, що Вам сподобається Ваша нова
48Повільно закрийте корпус, тиснучи вниз, поки він не стане на місце.Заряджання бритви в станції Clean&RenewОпустіть головку бритви в станцію для
49чищення»). У цьому випадку виконується автоматична підзарядка та чищення.Індикатор чищенняВашу бритву слід чистити у станції Clean&Renew принайм
start cleaning cleanon • offfullsCDcleanlowcleanlowcleanlowon • offfull Series 5 sensitive on • off Series 5sensitive cleanlowcleanlowcleanlowon •
50Якщо Ви регулярно чистите бритву за допомогою води, один раз на тиждень слід наносити краплю легкого машинного мастила на тример для довгого волосся
51України згідно з висновком держ. сан.-епідем. експертизи МОЗ України.Товар використовувати за призначенням, відповідно до інструкції з експлуатації.
52 ‹99265630_590cc_S6-64.indd 5299265630_590cc_S6-64.indd 52 26.05.2009 11:00:28 Uhr26.05.2009 11:00:28 Uhr
5399265630_590cc_S6-64.indd 5399265630_590cc_S6-64.indd 53 26.05.2009 11:00:28 Uhr26.05.2009 11:00:28 Uhr
5499265630_590cc_S6-64.indd 5499265630_590cc_S6-64.indd 54 26.05.2009 11:00:29 Uhr26.05.2009 11:00:29 Uhr
5599265630_590cc_S6-64.indd 5599265630_590cc_S6-64.indd 55 26.05.2009 11:00:30 Uhr26.05.2009 11:00:30 Uhr
56...""."" ...99265630_590cc_S6-64.indd 5699265630_590cc_S6-64.indd 56 26.05.2009 11:00:31 Uhr26.05.2009 11:00:31 Uhr
57EnglishGuaranteeWe grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any def
58wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo
59Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení
6Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha
60Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera.Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nast
61Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ
62ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘
7The best environmental temperature for charging is between 5 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended per
8If interruption is needed nonetheless, press the start button (4).When cleaning is finished, the yellow cleaning light will go off and the shaver is
9While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time.AccessoriesAvailable a
Comments to this Manuals