Braun ThermoScan IRT 4520 User Manual

Browse online or download User Manual for Thermometers Braun ThermoScan IRT 4520. Braun ThermoScan IRT 4520 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ThermoScan

IRT 4520IRT 4020 Type 6022Type 6023IRT 4520/4020 EK KURTZ DESIGN 12.02.03ThermoScan1-800-327-7226Type: 6022I / Omem IRT4520/4020_NA_S1 Seite 1 Mit

Page 2

10 Trouble-shooting Error message Situation Solution No lens filter is attached. Attach new, clean lens filter.The thermometer probe was not position

Page 3

11 Trouble-shooting Error message Situation Solution Battery is low, but thermometer will still operate correctly. Insert new batteries.Battery is

Page 4 - Why measure in the ear?

12 Product specifications Displayed temperature range: 93.2 °F – 108 °F (34 °C – 42.2 °C)Operating ambient temperature range: 50 °F – 104 °F (10 °C

Page 5

13 Limited three year warranty Braun warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a period of three

Page 6

14 Français Le thermomètre Braun ThermoScan a été mis au point avec soin pour mesurer précisément, sûrement et rapidement la température dans l’oreil

Page 7 - Temperature taking hints

15• La température orale est influencée par la prise de boisson, de nourriture et par la respiration par la bouche.• La température rectale est souve

Page 8 - Memory mode

16 Description du produit 1. Filtre de lentille 2. Sonde 3. Détecteur de filtre de lentille 4. Éjecteur de filtre de lentille 5. Afficheur 6.

Page 9 - Care and cleaning

17Si la sonde a été bien introduite dans le conduit auditif tout au long du processus de prise de température, un long signal sonore indiquera la fin

Page 10 - Trouble-shooting

18Ainsi, toujours prendre la température dans la même oreille.• Pour effectuer une prise de température précise, le conduit auditif doit être entière

Page 11

19 Changement de l’échelle de température À sa livraison, l’échelle de température de votre thermomètre Braun ThermoScan est activée en degrés Fahren

Page 12 - Product specifications

English 4Français 14Español 24 Internet: www.braun.comManufactured by:Braun GmbHFrankfurter Str. 14561476 Kronberg / Germany6-022-433/00/VIII-06/G3

Page 13 - Limited three year warranty

20 Diagnostic d’anomalies Message d’erreurSituation Solution Il n’y a pas de filtre de lentille. Fixer un nouveau filtre de lentille propre.La son

Page 14

21 Diagnostic d’anomalies Message d’erreurSituation Solution La pile est faible, mais le thermomètre continue de fonctionner correctement.Insérer

Page 15

22 Fiche technique Gamme de températures affichées : 93,2 °F – 108 °F (34 °C – 42,2 °C) Gamme de températures ambiantes de fonctionnement : 50 °F –

Page 16 - IRT 4520

23 Garantie restreinte de trois ans Braun garantit ce produit contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de trois ans à compte

Page 17

24 Español El termómetro Braun ThermoScan ha sido cuidadosamente diseñado para tomar la temperatura en el oído de una forma rápida, segura y precisa.

Page 18 - Mode mémoire

25• La temperatura oral puede resultar alterada por la ingestión de alimentos o bebidas y por factores respiratorios. • La temperatura rectal refleja

Page 19 - Entretien et nettoyage

26Descripción del producto 1. Protector higiénico desechable 2. Sonda 3. Detector de protector higiénico 4. Botón de expulsión de protector higién

Page 20 - Diagnostic d’anomalies

27Si la sonda fue insertada correctamente en el canal auditivo durante el proceso completo de medición, un sonido indicará que ha finalizado la medici

Page 21

28• Factores externos pueden influir en la tempera-tura del oído, por ejemplo:– acostarse sobre un oído – haber tenido cubiertos los oídos– estar expu

Page 22 - Fiche technique

29Cambiando la escala de temperaturaSu Braun ThermoScan esta configurado con la escala de medición en grados Fahrenheit (°F), si desea cambiarla a gr

Page 23

1065421783baIRT 4520IRT 40209111-800-327-7226Type: 6022ExacTempThermoScanThermoScanxacTempI / Omem542131-800-327-7226Type: 6022start789ThermoScanxacTe

Page 24

30Problemas y soluciones Mensaje de errorSituación SoluciónEl protector higiénico no estácolocado.Coloque un protector higiénico nuevo y limpio.La p

Page 25

31Problemas y soluciones Mensaje de errorSituación SoluciónLas pilas se están agotando pero el termómetro funciona correcta-mente.Sustituya las pila

Page 26

32EspecificacionesRango de temperatura mostrada: 93,2 °F – 108 °F (34 °C – 42,2 °C)Rango de temperatura ambiente para el funcionamiento correcto: 50

Page 27

33Garantía limitada por tres añosBraun garantiza este producto contra cualquier defecto del aparato tanto de los materiales como de la fabricación por

Page 28 - Modo de memoria

IRT4520/4020_NA_S4-42 Seite 34 Freitag, 18. August 2006 11:33 11

Page 29 - Cuidados y limpieza

IRT4520/4020_NA_S4-42 Seite 35 Freitag, 18. August 2006 11:33 11

Page 30 - Problemas y soluciones

IRT4520/4020_NA_S4-42 Seite 36 Freitag, 18. August 2006 11:33 11

Page 31 - Calibración

Body temperature• Normal body temperature is a range. The following table shows that this normal range also varies by site. Therefore, measure-ments f

Page 32 - Especificaciones

1.To help to ensure accurate measurements, make sure the probe tip and lens are clean and a new, clean lens filter is in place before each measure-men

Page 33

Température corporelle• La température normale du corps se situe dans une gamme de températures. Le tableau suivant indique que les gammes de températ

Page 34

4The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape of the the

Page 35

1.Pour aider à assurer des mesures précises, veiller, avant chaque prise de température, à la propreté de l’extrémité de la sonde et de la lentille, e

Page 36

La temperatura corporal• La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango. La siguiente tabla muestra que este rango normal de temperatura tamb

Page 37 - Axillary

1.Para asegurar una medición precisa, coloque siempre un protector higiénico nuevo y limpio antes de la medición.2.IRT 4020: Presione el botón de inic

Page 38 - How to use Braun ThermoScan

5 Body temperature Normal body temperature is a range. The following table shows that this normal range also varies by site. Therefore, measurements

Page 39 - Axillaire

6 Product description 1. Lens filter 2. Probe 3. Lens filter detector 4. Lens filter ejector 5. Display 6. «I/O» button (On/memory function –

Page 40 - Braun ThermoScan

7If the probe has been securely inserted into the ear canal during the complete measuring process, a long beep will signal the end of the measuring p

Page 41

8– been exposed to very hot or very cold tempera-tures, or – been recently swimming or bathing. In these cases, remove the individual from the situa

Page 42 - Cómo utilizar el termómetro

9 Changing the temperature scale Your Braun ThermoScan is shipped with the Fahrenheit (°F) temperature scale activated. If you whish to switch to Ce

Related models: ThermoScan IRT 4020

Comments to this Manuals

No comments