Braun KF 570 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee machines Braun KF 570. Braun KF 570 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Type 3104
CaféHouse PurAroma
CaféHouse PurAroma Plus
CaféHouse PurAroma DeLuxe
KF520 560 570 MN Titel KURTZ DESIGN 15.06.10
KF 520
KF 560
KF 570
99364377_KF520_1 Seite 1 Mittwoch, 16. Juni 2010 8:52 08
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - CaféHouse PurAroma DeLuxe

Type 3104CaféHouse PurAroma CaféHouse PurAroma Plus CaféHouse PurAroma DeLuxe KF520 560 570 MN Titel KURTZ DESIGN 15.06.10KF 520KF 560KF

Page 2 - RUS/UA/Arab

10PortuguêsOs nossos produtos são fabricados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo e

Page 3

11Se utilizar o cartucho de filtro de água e o substituír regularmente, não necessitará de descalcificar a máquina. No entanto, se a sua máquina de ca

Page 4

121. Togliere dalla confezione la cartuccia filtro per l'acqua %.2. Rimuovere il compensatore di spazio ‚, dal serba-toio dell'acqua3. Inser

Page 5

13NederlandsOnze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nie

Page 6

14De glazen kan en de plastic filter van de KF 520 en KF 560 modellen kunnen in de vaatwasser.V Ontkalken (zonder afbeelding)Indien uw leidingwater ha

Page 7 - Français

154. Vandfiltret bør skiftes ca. hver anden måned. For at blive påmindet om dette: stil vandfiltrets omstillings-knap & så at man ser indeværende

Page 8

16NorskVåre produkter er utviklet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av

Page 9 - & para que

17• Du kan bruke et avkalkingsmiddel som ikke påvirker aluminium.• Følg fabrikantens bruksanvisning for avkalkings-middelet.• Gjenta prosessen så mang

Page 10 - Português

183. Sätt i vattenfiltret. (Spara vattenfilterersättaren då den alltid skall användas när vattenfiltret är borttaget.)4. Vattenfiltret bör bytas ut va

Page 11 - Italiano

19SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun -tuotte

Page 12 - IV Pulizia

Deutsch 4, 5English 5, 6Français 7, 8Español 8, 9Português 10, 11Italiano 11, 12Nederlands 13, 14Dansk 14, 15Norsk 16, 17Svenska 17, 18Suomi 19, 20Po

Page 13 - Nederlands

20Jos keittimen toiminta on kuitenkin selvästi hidastunut, kalkinpoisto on tarpeen. Tärkeää: Aina kun poistat keittimestä kalkkia, vaihda vedensuodat

Page 14

21I UruchomienieZa∏o˝enie fitra wody(brak w model KF 520; mo˝e byç zakupiony osobno)1. Wyjàç filtr % z opakowania.2. Z pojemnika na wod´ wyjàç element

Page 15 - Í. Filterholderen kan let

22 2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and Gam

Page 16

23zásobníku vody vÏdy, kdyÏ je vyjmuta kazeta vodního filtru.)4. Vodní filtr je tfieba vymûnit kaÏdé dva mûsíce. Pro upozornûní na nutnost v˘mûny nasta

Page 17 - I Innan användning

24Slovensk˘Na‰e v˘robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri práci s nov˘m prístrojom znaãky Bra

Page 18 - För bästa resultat

25ãasom zaãne doba prípravy kávy v˘razne predlÏovaÈ je potrebné kávovar odvápniÈ. DôleÏité: Pri odvápÀovaní musí byÈ vodn˘ filter vÏdy nahraden˘ vyrov

Page 19

262. Távolítsa el a víztartály dugattyút ‚ a víztartályból!3. Tegye be helyére a vízszırŒ patront! (A dugattyút feltétlenül Œrizze meg, mert a vízsz

Page 20 - Opis urzàdzenia

27TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun cihazınızdan memnun kalacaπınızı um

Page 21

28Fakat, makinenizin kahve yapma süresi normalden uzun sürüyorsa, makinenizi kireçten ar∂nd∂rman∂z gerekir.Önemli: Kireçten ar∂nd∂rma iµleminin yapar

Page 22 - I Uvedení do provozu

292. Îndepårtaøi compensatorul de spaøiu ‚ din rezervorul de apå.3. Introduceøi filtrul de apå (påstraøi într-un loc sigur compensatorul de spaøiu, av

Page 23 - Ë z nerezové oceli

ABCDEFGHIJonoffK345678910Nr.4KF520-570 MN KURTZ DESIGN 15.06.10jan feb mar apr may jun jul aug sep oct nov water filter 109

Page 24 - Slovensk˘

30∂ÏÏËÓÈηΤα προϊντα µας εναι σχεδιασµνα τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα µε

Page 25 - I A készülék beüzemelése

31ηõÂÙȤڷ ¯ˆÚ›˜ õ›ÏÙÚÔ ÓÂÚÔ‡, ı· Ú¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ ٷÎÙÈο ·õ·Ï¿ÙˆÛË. ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ õ›ÏÙÚÔ ÓÂÚÔ‡ Î·È ÙÔ ·ÏÏ¿˙ÂÙ ٷÎÙÈο, ˘fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û

Page 26 - Á! Helyezzen be egy 4-es

32kada turòsite pakeisti filtrà, turi bti de‰iniame laukelyje (end month).Svarbu!Naudojant prietaisà pirmà kartà ar po ilgo laiko tarpo, taip pat ∞dò

Page 27

33Latvie‰uMsu produkti tiek raÏoti atbilsto‰i visaugstÇkajiem kvalitÇtes, funkcionalitÇtes un dizaina standartiem. Mïs ceram, ka Jums patiks lietot j

Page 28 - I Funcøionarea

34• Lai izt¥r¥tu kafijas automÇtu piln¥bÇ, maksimÇlajam pie∫aujamam auksta dens daudzumam vismaz divreiz jÇveic pilns pagatavo‰anas cikls.Ieteikumi l

Page 29 - ‚ din rezervorul

35Tähelepanu!Enne seadme esmakasutust. pärast veefiltri vahetamist või kui kohvimasinat ei ole kaua aega kasutatud, keetke esmalt seadmega ilma kohvip

Page 30 - ∂ÏÏËÓÈη

36ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud garantiiteenindust. Garantiiparandusse viidav seade pe

Page 31 - Lietuvi˜

37I èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂìÒÚ‡Ìӂ͇ ͇Úˉʇ ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡(Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ÏÓ‰Âθ˛ KF520; ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌ Á‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ Ô·ÚÛ)1. ê‡ÒÔ‡ÍÓ‚

Page 32 - Ë, kur∞ galima

38До дл соосу с бу оск  оссск сд босос  гг.Кофк, 1100 àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‰Îfl «Å‡ÛÌ ÉÏ

Page 33 - Latvie‰u

39ìÍ‡ªÌҸ͇èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒ

Page 34 - I Kohvimasina kasutamine

4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem n

Page 35 - Nõuandeid

40Ì ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ Û ‚Ó‰Û; ‰Îfl Ó˜Ë˘ÂÌÌfl ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‚ÓÎÓ„Û „‡Ì˜¥ÍÛ. ÑÓ ÏÓ‰ÂÎ¥ KF 570 Ô¥‰ıÓ‰ËÚ¸ ٥θÚ Á ÌÂʇ‚¥˛˜Óª ÒڇΥ Ë, flÍËÈ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ˜ËÒÚËÚË ÎË

Page 36 - ÇÌËχÌËÂ!

41‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ

Page 37

42‹ 99364377_KF520_4-46 Seite 42 Montag, 21. Juni 2010 10:17 10

Page 38

43 ‹ 99364377_KF520_4-46 Seite 43 Montag, 21. Juni 2010 10:17 10

Page 39

4499364377_KF520_4-46 Seite 44 Montag, 21. Juni 2010 10:17 10

Page 40

5 V Entkalken (ohne Abb.) Wird die Kaffeemaschine bei kalkhaltigem Wasser ohne Wasserfilter verwendet, muss sie regelmäßig entkalkt werden. Durch Ve

Page 41

6 3. Insert the water filter cartridge. (Be certain to keep the space compensator as it must be installed in the water tank whenever the water filte

Page 42

7 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nou

Page 43

8V Détartrage (sans illustrations)Si votre eau est très calcaire alors que vous utilisez votre cafetière sans filtre à eau, il faudra la détartrer rég

Page 44

92. Retire el compensador de espacio ‚‚ del contenedor de agua.3. Introduzca el filtro de agua (guarde en un lugar seguro el compensador de agua ya qu

Related models: CafHouse PurAroma KF 520

Comments to this Manuals

No comments