Braun KF 570 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Braun KF 570. Braun KF 570 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Type 3104
CaféHouse PurAroma
CaféHouse PurAroma Plus
CaféHouse PurAroma DeLuxe
KF520 560 570 MN Titel KURTZ DESIGN 28.04.08
KF 520
KF 560
KF 570
98575920_KF520_1 Seite 1 Mittwoch, 9. Juli 2008 8:51 08
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - CaféHouse PurAroma DeLuxe

Type 3104CaféHouse PurAroma CaféHouse PurAroma Plus CaféHouse PurAroma DeLuxe KF520 560 570 MN Titel KURTZ DESIGN 28.04.08KF 520KF 560KF

Page 2 - RUS/UA/Arab

10PortuguêsOs nossos produtos são fabricados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo e

Page 3

11regularmente, não necessitará de descalcificar a máquina. No entanto, se a sua máquina de café levar um tempo superior ao normal a elaborar o café,

Page 4

122. Rimuovere il compensatore di spazio ‚, dal serba-toio dell'acqua3. Inserire la cartuccia filtro. (Assicuratevi di conservare il compensator

Page 5

13NederlandsOnze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nie

Page 6

14V Ontkalken (zonder afbeelding)Indien uw leidingwater hard is en u het apparaat zonder waterfilter gebruikt, dient het regelmatig te worden ontkalkt

Page 7 - Français

15knap & så at man ser indeværende måned i venstre felt (startmåned). Den måned vandfiltret skal skiftes ud ses da i højre felt (slutmåned). N.B.F

Page 8 - I Puesta en funcionamiento

16NorskVåre produkter er utviklet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av

Page 9 - & para que

17• Du kan bruke et avkalkingsmiddel som ikke påvirker aluminium.• Følg fabrikantens bruksanvisning for avkalkings-middelet.• Gjenta prosessen så mang

Page 10 - Português

184. Vattenfiltret bör bytas ut varannan månad. För att påminnas om detta, ställ in vattenfiltrets inställnings-knapp & så att man ser nuvarande m

Page 11 - Italiano

19SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun -tuotte

Page 12 - Ë del modello KF 570

Deutsch 4, 5English 5, 6Français 7, 8Español 8, 9Português 10, 11Italiano 11, 12Nederlands 13, 14Dansk 14, 15Norsk 16, 17Svenska 17, 18Suomi 19, 20Po

Page 13 - Nederlands

20Tärkeää: Aina kun poistat keittimestä kalkkia, vaihda vedensuodattimen tilalle vedensuodattimen korvike. • Voit käyttää mitä tahansa kalkinpoistoain

Page 14

21I UruchomienieZa∏o˝enie fitra wod y(brak w model KF 520; mo˝e byç zakupiony osobno)1. Wyjàç filtr % z opakowania.2. Z pojemnika na wod´ wyjàç elemen

Page 15 - Í. Filterholderen kan let

22w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajduj

Page 16

234. Vodní filtr je tfieba vymûnit kaÏdé dva mûsíce. Pro upozornûní na nutnost v˘mûny nastavte ukazatel v˘mûny vodního filtru & tak, aby souãasn˘ m

Page 17 - I Innan användning

24Slovensk˘Na‰e v˘robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri práci s nov˘m prístrojom znaãky Bra

Page 18 - För bästa resultat

25DôleÏité: Pri odvápÀovaní musí byÈ vodn˘ filter vÏdy nahraden˘ vyrovnávacím telieskom.• Na odvápÀovanie môÏete pouÏiÈ beÏne dostupné prostriedky na

Page 19

263. Tegye be helyére a vízszırŒ patront! (A dugattyút feltétlenül Œrizze meg, mert a vízszırŒ patron esetleges eltávolításánál, újból vissza kell he

Page 20 - Opis urzàdzenia

27TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun cihazınızdan memnun kalacaπınızı um

Page 21

28Önemli: Kireçten ar∂nd∂rma iµleminin yaparken su filtresini boµluk kapat∂c∂ ile yer deπiµtirin.• Piyasada bulunan ve alüminyuma zarar vermeyen herha

Page 22 - I Uvedení do provozu

293. Introduceøi filtrul de apå (påstraøi într-un loc sigur compensatorul de spaøiu, având în vedere cå va fi necesarå utilizarea sa de fiecare datå c

Page 23 - Ë z nerezové oceli

ABCDEFGHIJonoffauto-offK345678910Nr.4KF520-570 MN KURTZ DESIGN 12.06.08janfebmaraprmayjunjulaugsepoctnovdecwaterfilter109876543offonCaféHouse4356789

Page 24 - Slovensk˘

30∂ÏÏËÓÈηΤα προϊντα µας εναι σχεδιασµνα τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα µε

Page 25 - I A készülék beüzemelése

31ÓÂÚÔ‡ Î·È ÙÔ ·ÏÏ¿˙ÂÙ ٷÎÙÈο, ˘fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜, ‰ÂÓ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· οÓÂÙ ·õ·Ï¿ÙˆÛË. ¶·ÚfiÏ· ·˘Ù¿, Â¿Ó ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÙ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ¯ÚÂÈ

Page 26 - Á! Helyezzen be egy 4-es

32kada turòsite pakeisti filtrà, turi bti de‰iniame laukelyje (end month).Svarbu!Naudojant prietaisà pirmà kartà ar po ilgo laiko tarpo, taip pat ∞dò

Page 27

33Latvie‰uMsu produkti tiek raÏoti atbilsto‰i visaugstÇkajiem kvalitÇtes, funkcionalitÇtes un dizaina standartiem. Mïs ceram, ka Jums patiks lietot j

Page 28 - I Funcøionarea

34• Lai izt¥r¥tu kafijas automÇtu piln¥bÇ, maksimÇlajam pie∫aujamam auksta dens daudzumam vismaz divreiz jÇveic pilns pagatavo‰anas cikls.Ieteikumi l

Page 29 - V Detartrarea (fårå ilustr.)

35Tähelepanu!Enne seadme esmakasutust. pärast veefiltri vahetamist või kui kohvimasinat ei ole kaua aega kasutatud, keetke esmalt seadmega ilma kohvip

Page 30 - ∂ÏÏËÓÈη

36Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse kas Brauni tütarfirma või selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipii

Page 31 - Lietuvi˜

37I èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂìÒÚ‡Ìӂ͇ ͇Úˉʇ ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡(Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ÏÓ‰Âθ˛ KF520; ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌ Á‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ Ô·ÚÛ)1. ê‡ÒÔ‡ÍÓ‚

Page 32 - Ë, kur∞ galima valyti tik

38До дл соосу с бу оск  оссск сд босос  гг.Кофк, 1100 ë‰Â·ÌÓ ‚ óÂıËËãË̇ÒÂÚ a.

Page 33 - Latvie‰u

39ìÍ‡ªÌҸ͇èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒ

Page 34 - I Kohvimasina kasutamine

4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem n

Page 35 - Nõuandeid

40Ì ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ Û ‚Ó‰Û; ‰Îfl Ó˜Ë˘ÂÌÌfl ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‚ÓÎÓ„Û „‡Ì˜¥ÍÛ. ÑÓ ÏÓ‰ÂÎ¥ KF 570 Ô¥‰ıÓ‰ËÚ¸ ٥θÚ Á ÌÂʇ‚¥˛˜Óª ÒڇΥ Ë, flÍËÈ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ˜ËÒÚËÚË ÎË

Page 36 - ÇÌËχÌËÂ!

41‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥È

Page 37

42‹ 98575920_KF520_4-46 Seite 42 Mittwoch, 9. Juli 2008 8:45 08

Page 38

43 ‹ 98575920_KF520_4-46 Seite 43 Mittwoch, 9. Juli 2008 8:45 08

Page 39

4498575920_KF520_4-46 Seite 44 Mittwoch, 9. Juli 2008 8:45 08

Page 40

5 tausch der Wasserfilter-Kartusche wird Verkalkung nor-malerweise verhindert. Falls sich die Brühzeit jedoch wesentlich verlängert, sollte die Kaffe

Page 41

6 3. Insert the water filter cartridge. (Be certain to keep the space compensator as it must be installed in the water tank whenever the water filte

Page 42

7 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nou

Page 43

8régulièrement. Si vous utilisez la cartouche filtrante et la remplacez régulièrement, vous n'aurez normalement pas à détartrer la cafetière. Si,

Page 44

9el compensador de agua ya que será necesaria su utilización siempre que se retire el filtro de agua, e.g. para la descalcificación). 4. El filtro de

Comments to this Manuals

No comments