IRT 3020 COType 6026IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06ThermoScanThermoScanstartstartEnglish 3Français 9Español 16Internet:www.kaz.com/braunDistrib
10déterminer les gammes de températures nor-males. Braun ThermoScan permet de le faire facilement. Exercez-vous à prendre votre tem-pérature et celle
114. Bien introduire la sonde (3)dans le conduit auditif, puis appuyer sur le bouton de mise en marche « start ». Un bref bip indique le début de la m
12Ranger le thermomètre et les filtres de lentille dans un endroit sec, exempt de poussière et d’agents contaminants, et loin de la lumière directe du
13Changement de l’échelle de températureÀ sa livraison, le thermomètre Braun ThermoScan est réglé à l’échelle de température Fahrenheit (°F). Pour sél
14Gammes de rangement à long terme : –4 °F à 122 °F(–20 °C à 50 °C)Humidité : ≤ 95 % sans condensationDurée de vie de la pile : 2 ans / 1 000 prise
15Ce produit n’est pas garanti dans le cas d’un usage en milieu professionnel.En aucun cas Kaz ne sera tenue responsable des dommages-intérêts particu
16EspañolEl termómetro Braun ThermoScan ha sido cuidadosamente diseñado para tomar la temperatura en el oído de una forma precisa, segura y rápida. La
17Nota: En caso de consulta con el médico, no olvide comunicarles que se trata de una temperatura tomada en el oído y adicionalmente, infórmele del ra
18Después de un segundo unsonido largo anunciará el final de la medición. Los resultados se muestran en la pantalla (6).5. Para la próxima revisión,r
19Problemas comunesCambiando la Escala de TemperaturaSu termómetro Braun ThermoScan viene preconfigurado con la escala de temperatura Fahrenheit (°F).
123 4657ThermoScanstartstart6026360_KAZ_IRT3020 Seite 2 Montag, 13. August 2007 1:16 13
20Reemplazar la bateríaEl termómetro lleva instalada una batería tipo AAA de 1,5 V. (LR3). Para mejores resultados, recomendamos baterías alcalinas Du
21El dispositivo tiene conformidad con los siguientes estándares: DIN EN 60601-1: 3/96 «Equipo Médico Eléctrico» –Parte 1: Requerimientos generales pa
6026360_KAZ_IRT3020 Seite 22 Montag, 13. August 2007 1:16 13
3The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape of the therm
4Product description1 Protective cap 2 Lens filter3 Probe4 «start» button5 Lens filter detector6 Display7 Battery doorHow to use your Braun ThermoScan
55. For the next measurement,remove the used lens filter and put on a new, clean lens filter. Clear the display by pushing the «start» button once. Fi
6Changing the temperature scaleYour Braun ThermoScan is shipped with the Fahrenheit (°F) temperature scale activated. If you wish to switch to Celsius
7To protect the environment, dispose of empty batteries at appropriate collec-tion sites according to national or local regulations.CalibrationThe the
8Internally Powered Equipment Continuous Operation Not Protected against Ingress of Water U.S. Patent No. 5,088,834 Other Patents Pending MEDICAL EL
9FrançaisLe thermomètre Braun ThermoScan a été mis au point avec soin pour mesurer précisément, sûrement et rapidement la température dans l’oreille.
Comments to this Manuals