power power ppower offoffwww.braun.com/register150140Series1Type 568599264199_150-140_S1.indd 199264199_150-140_S1.indd 1 15.05.2009 10:35:10 Uh
10EspañolNuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeita
11LimpiezaEl cabezal de esta afeitadora se puede limpiar bajo el agua. Aviso: desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiar el cabezal bajo el agu
12PortuguêsOs nossos produtos foram desenvol-vidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute a
13LimpezaA cabeça da máquina é adequada para limpeza com água corrente.Aviso: Certifique-se que se encontra desligado da corrente eléctrica, antes de
14ItalianoI nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo raso
15Pulizia del rasoioQuesto apaprecchio può essere lavato sotto l’acqua corrente del rubinetto. Attenzione: staccare l’apparecchio dal cordone di alime
16NederlandsOnze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met u
17SchoonmakenHet scheerhoofd kan worden afgespoeld onder stromend kraanwater.Waarschuwing: Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u
18DanskVores produkter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil blive glad for din ny
19RengøringSkærehovedet kan renses under en rindende vand.Advarsel: Afbryd strømmen, inden du renser shaverhovedet i vand.Regelmæssig rengøring sikrer
Deutsch 4, 31English 6, 31Français 8, 31Español 10, 32Português 12, 32Italiano 14, 33Nederlands 16, 33Dansk 18, 34Norsk 20, 34Svenska 22, 35Suomi 2
20NorskVåre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye
21Jevnlig rengjøring sikrer bedre barbe-ring. Skjærehodet kan enkelt og raskt rengjøres under rennende vann etter bruk (A):Slå på barbermaskinen og re
22SvenskaVåra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav ifråga om kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket
23RengöringDerRakhuvudet kan rengöras under rinnande kranvatten.Varning: Koppla loss nätslad-den från rakapparaten innan den rengörs med vatten.Regelb
24SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-parr
25PuhdistaminenAjopään voi puhdistaa juoksevassa vedessä.Varoitus: Irrota laite virtalähteestä ennen kuin puhdistat ajopään vedellä.Säännöllinen puhdi
26TürkçeÜrünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyo-nellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makineniz-den memnun kalmanızı dil
27Makineyi sık sık temizlemek tıraş performansını arttıran bir unsurdur. Makineyi her zaman temiz tutmanın en kolay ve hızlı yolu akan su altında tıra
28∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανο-ποι
29Συμβουλές για τέλειο ξύρισμαΓια καλύτερα αποτελέσματα στο ξύρισμα, η Braun συνιστά να ακολουθείτε 3 απλά βήματα:1. Να ξυρίζεστε πάντα πριν πλύνετε
power power ppoweroffoff8hwashable12356784 (150 only)9power power off90ABSTOPpower power power offpower offonoffoil99264199_150-140_S3.indd 1992641
30™ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ÂÚȤ¯ÂÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜. °È· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË
31DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
32Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.Cette garantie ne couvre pas : les d
33Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando po
34gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.Deze garantie is van toepassing in e
35Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.NBFor varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s L
36ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· ÌÂ
4DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Brau
5Achtung: Der Rasierer ist vom An-schlusskabel zu trennen, bevor der Scherkopf mit Wasser gereinigt wird. Durch regelmäßiges Reinigen verbes-sern Sie
6EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningY
7CleaningThe shaver head is suitable for cleaning under running tap water.Warning: Detach the shaver from the power supply before cleaning the shaver
8FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire les plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous s
9NettoyageVous pouvez nettoyer la tête du rasoir en le passant sous l’eau courante.Attention : Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de
Comments to this Manuals