Type 54493710InterFace Excel3710combi shavefoil shaveon/offInterFace ExcelInterface 3710 (früher 3700 cord) KURTZ DESIGN 09.12.025449310_IF3710_S1
10Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora
113 Mantenga su afeitadora en óptimo estado3.1 Limpieza• Después del afeitado apague la afeitadora. Presione los botones de extrac-ción, retire la lám
12PortuguêsOs nossos produtos são desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua no
133 Mantenha a Máquina no seu perfeito estado3.1 Limpeza• Depois de barbear, desligue a Máquina. Pressione os botões de extração das peças, e retire a
14I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun
153 Come mantenere il vostro rasoio in condizioni perfette3.1 Pulizia• A rasatura ultimata, spegnere il rasoio. Premere il pulsante per rimuovere la l
16NederlandsOnze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met u
173 Uw scheerapparaat in topconditie houden3.1 Reiniging• Schakel het scheerapparaat uit. Druk op de ontgrendelingsknoppen om het scheerblad (d) te ve
18Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du vil blive glad for din nye Braun shaver.Advarsel• Hårtørreren må
193 Hold shaveren i tip-top stand3.1 Rengøring• Sluk for shaveren efter hver barbering. Tryk på udløserknappen, fjern skærebladet (d) og bank det let
Braun InfolineHelplineShould you require anyfurther assistanceplease call Braun (UK)Consumer Relations on0800 783 70 10Helpline1 800 509 448Haben Sie
20NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du får mye glede av d
213 Å holde barbermaskinen i topp stand3.1 Rengjøring• Slå av maskinen etter barbering. Trykk på frigjøringsknappene, ta av skjærebladet (d) og bank f
22Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya
233 Rengöring och bibehållande3.1 Rengöring• Efter rakning, stäng av rakapparaten. Tryck på knapparna för att lossa skärsystemet, ta av skärsystemet (
24SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi
253 Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossa3.1 Puhdistus• Kytke virta pois päältä ajon jälkeen. Paina vapautuspainikkeita vapauttaaksesi teräverkon
26Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ um
273 T∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak için3.1 Temizleme• T∂raµtan sonra, cihaz∂n∂z∂ kapat∂n∂z. Baµl∂k ç∂karma düπmelerine bas∂p eleπi (d) ç∂kar∂n∂z ve
28∂ÏÏËÓÈοT· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔ
293 ¢È·ÙËÚ›ÛÙ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Û·˜ Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË3.1 ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜• ªÂÙ¿ ·fi οı ͇ÚÈÛÌ·, ı¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ¶·Ù›ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘
713710combi shavefoil shaveon/off2a234fegab5oil6dcfoilon/offNo. 300035449310_IF3710_S3 Seite 1 Montag, 22. August 2005 11:44 11
30DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
31FrançaisGarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
32La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta garantía ti
33ItalianoGaranziaBraun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati, grat
34DanskGarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrik
35SvenskaGarantiVi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister
36EÏÏËÓÈο∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,
37Garantie/Kundendienst-stellenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centrale
38CyprusKyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111DanmarkGillette Group Danmark A/S,Teglholm Allè 15,2450 Kobenhavn SV,
39MoroccoFMGdepot TMTARue Chefchaouen, OukachaCasablanca“ +212 022 66 47 69MartiniqueDecius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,97201 Fort-de-France,“ 73
4DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
40St. MaartenRupchand Sons n.v. (ram‘s), P.O. Box 79, Philipsburg,Netherlands Antilles, “ 52 29 31St.ThomasBoolchand’s Ltd.,31 Main Street, P.O. Box 5
53 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform3.1 Reinigung• Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie ab
6EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, function-ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver.Warning
73 Keeping your shaver in top shape3.1 Cleaning• After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gen
8FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous se
93 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme3.1 Nettoyage• Après vous être rasé, mettez l’interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez sur les
Comments to this Manuals