SI 18895SI 18890SI 18835SI 18830SI 18720TexStyle ControlSI 18000 MN - KURTZ DESIGN 22.05.07www.braun.com/registerType 4679Type 4690,max30025020015010
10 Spray function Press the spray button (5). Dry ironing Set the steam regulator (6) on position «0» (= steam off). D Automatic shut-off (SI 18
11 Trouble-shooting guide Subject to change without notice.This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/E
12 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire les plus grandes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre n
13 Fonction vapeur extrême Pour encore plus de vapeur, appuyez sur le régulateur de vapeur (6) pendant 30 secondes au maximum.Le sélectionneur de t
14Réinstallation du régulateur de vapeur :Lors de la réinstallation du régulateur de vapeur, assurez-vous qu’il soit toujours orienté sur x (fig. H
15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos niveles de calidad,funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su
16programado dentro del rango marcado en rojo sólido. Golpe de vapor de precisión Antes de usarlo, presione el botón de chorro de vapor de precisió
17regulador de vapor todavía está situada en x (Fig. H 8). Presione firmemente hacia abajo hasta que se coloque de nuevo en el programa «6» donde se
18PortuguêsOs nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os níveis mais altos de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste do seu
19O selector de temperatura (7) tem que ser programado dentro da amplitude marcada a vermelho. Jacto de Vapor de Precisão (Precision Shot)Antes da ut
Braun Infolines00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 100800 783 70 101 800 509 4480 810 309 7800 800 14 592901 11 61 84808 20 00 33(02)
20novo no programa «6» onde se prende.Nota: O ferro nunca deve ser usado sem o Regulador de vapor.I Descalcificação/sistema anticalcárioPara limpar os
21ItalianoNello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun da voi
22Premete il bottone Precision Shot ad intervalli di almeno 5 secondi. Tale funzione può essere attivata in moda-lita stiratura a secco. Il selettore
23Attenzione: l’acqua bollente e il vapore usciranno dalla piastra quando il regola-tore di vapore viene girato in senso orario oltre il livello «6».A
24NederlandsOnze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met u
25 Precision ShotDruk voor gebruik 3 tot 4 keer de Precision Shot knop (4) in om deze te activeren. Druk de Precision Shot knop met tussen-pauzes van
26I Ontkalken/antikalk systeem Om de stoomkamer te ontdoen van kalkresten dient u deze te ontkalken zoals aangegeven in fig. I, 1-8. Let op: er zal he
27DanskVore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit
28lingsdamp. Precision Shot kan aktiveres ved strygning uden damp. Men tempera-turvælgeren skal indstilles inden for det røde område. Dampskud funktio
29FejlfindingsvejledningDer tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel.Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direkti
30123456cleaning/anticalcTexStyle Controlantidrip saphir 2400 Wattmax30025020015010050mlprecisionshot120g/minBA1365421011max30025020015010050
30NorskVåre produkter tilfredsstiller de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av ditt nye Braun damps
31Funksjonen for ekstra kraftige dampstøt kan også brukes i vertikal stilling for damping av klær som henger.Advarsel: Det kommer varm damp ut av forb
32ProblemløsingMed forbehold om endringer.Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC.Ikke kast dett
33SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd m
34Tryck på knappen för precisionsstråle i intervaller av åtminstone 5 sekunder för att få en kraftfull ångstråle med preparerande ånga. Precisionstrål
35Rengör den sedan enligt ovanstående instruktioner. Fyll sedan tanken med vatten igen, värm upp strykjärnet och tryck på knappen för precisionsstråle
36SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-h
37Saat voimakkaan esikäsittelyhöyry-suihkun painamalla täsmähöyrypainiketta vähintään 5 sekunnin välein. Täsmähöyryä voidaan käyttää kuivasilityksen a
38Odota, kunnes pohjalevy on jäähtynyt. Puhdista se sen jälkeen edellä kuvatulla tavalla.Täytä säiliö vedellä, kuumenna silitysrauta ja huuhtele silit
39PolskiNasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy uda
4max30025020015010050max30025020015010050CETextile Protector ( ) (SI 18.895/SI 18.890 only)variosteamvario plussteamspraydryjetmax30025020015010
40regulatora iloÊci pary na maksimum.Uwaga: Przy prasowaniu nie nale˝y przekr´caç regulatora poza cyfr´ «6». Dodatkowe uderzenie paryDla uzyskania do
41Montowanie pokr´t∏a regulatora iloÊci pary:Przed w∏o˝eniem zaworu, zwróciç uwag´, czy baza pokr´t∏a regulatora iloÊci pary jest nadal ustawiona w po
42âesk˘Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z nové napafiovací Ïehli
43Tisknûte tlaãítko Precision Shot v inter-valech nejménû 5 sekund, dojde k siln˘m ãelním v˘tryskÛm páry, které pfiipravují látku na Ïehlení. Funkci Pr
44Poãkejte, aÏ Ïehlicí plocha vychladne a potom proveìte ãi‰tûní, jak je popsáno v˘‰e.Pak naplÀte nádrÏku vodou, zahfiejte Ïehliãku a stisknûte 4krát t
45Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete maÈ z novej naparovacej Ï
46 Para Vario plus Pre siln˘ v˘trysk pary stlaãte regulátor pary (6) na max. 30 sekúnd.Ovládaã teploty (7) musí byÈ nastaven˘ v rozsahu ãervenej zóny
47Silno stlaãte regulátor pary nadol a otáãajte ním späÈ aÏ do polohy «6», kde sa zaistí. Poznámka: Bez regulátora pary sa Ïehliãka nesmie pouÏívaÈ.I
48MagyarMagyar nyelvı használati utasításTermékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, öröm
49 ElŒgŒzölésHasználat elŒtt nyomja meg a elŒgŒzölŒ gombot (4) 3 vagy 4 alkalommal, hogy aktiválja ezt a funkciót. Legalább 5 másodperces szünetekkel
5cleaning/anticalc01234560123456cleaning/anticalcFGchemicalsvinegar orlemon juice756878!100°C6 HCleaning the anti-calc valve12 34Anticalc systemI1324
50Figyelem: A vasalótalpból forró víz és gŒz tör elŒ akkor, amikor a gŒzszabályzót az óramutató járásával megegyezŒ irányba, a 6 álláson túlra, a vízk
51TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek üzere tasarlanmıµtır. Braun Steam Iron’dan memnun kalacaπınızı u
52 Buhar Püskürtme ÖzelliπiBu özelliπi kullanmadan önce buhar püskürtme düπmesine (4) 3–4 kere basınız. Buhar püskürtme düπmesine en az 5 saniye aral
53I Kireç önleyici sistemBuhar bölmesini kireçten arındırmak için Bölüm I’de 1-8 arasında gösterilen adımları takip edin. Dikkat: Eπer buhar düzenley
54EÏÏËÓÈο∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·-ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ¢¯·
55 Vario plus steam°È· ÂÈϤÔÓ ·ÙÌfi, ȤÛÙ ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ·ÙÌÔ‡ (6) ÙÔ Ôχ ÁÈ· 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.∆Ô ÎÔ˘Ì› ÂÈÏÔÁ‹˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ (7) Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ
56Ú‡ıÌÈÛË ·ÙÌÔ‡ «6». ™˘Ó¯›ÛÙ ӷ ÂÚ-ÈÛÙÚ¤ÊÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÂÒ˜ fiÙÔ˘ Ô Ú˘ıÌÈÛ-Ù‹˜ ·ÙÌÔ‡ ÛËΈı›. ŸÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙË ı¤ÛË x, ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔÓ Î¿ıÂÙ· ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ.
57êÛÒÒÍËÈàÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌÍ-ˆËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ Ì
58 å‡ÍÒËχθÌ˚È Ô‡ÑÎfl χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ô‡‡, ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ (6) ̇ χÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ, ÌÓ Ì ·ÓΠ˜ÂÏ Ì‡ 30 ÒÂÍÛ̉.èË ˝ÚÓÏ ÚÂÏ
59ÎËÏÓÌÌ˚È ÒÓÍ ÏËÌËÏÛÏ Ì‡ 30 ÏËÌÛÚ. Ç˚ÚËÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÈÒfl ÓÒ‡‰ÓÍ Ë ÓÔÓÎÓÒÌËÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚ (ËÒ. H, 1-7).ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ‡ Ó·‡ÚÌÓ:óÚÓ·˚
6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktio-nalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem
60ì͇ªÌҸ͇êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992
61Ä éÔËÒ 1 ëÓÔ· ‰Îfl ÔÓÔ‰̸Ӫ Ó·Ó·ÍË Ô‡Ó˛ 2 ëÓÔ· ‰Îfl ÁÓ¯ÂÌÌfl Ô‡Ó˛ 3 éÚ‚¥ ·‡Í‡ ‰Îfl ‚Ó‰Ë 4 äÌÓÔ͇ ÙÛÌ͈¥ª ̇ԇ‚ÎÂÌËÈ ÒÚÛϥ̸ (Precision S
62ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔÓÍËÚÚfl Á‡ÔÓ·¥„‡π ÛÚ‚ÓÂÌÌ˛ ·ÎËÒÍÛ˜Ëı ÒÎ¥‰¥‚ ‚¥‰ Ô‡ÒÍË. é‰Ì‡Í, ˘Ó· Ì ۯÍÓ‰ËÚË ÔÓÍËÚÚfl, Ì ÔÓıÓ‰¸Ú ÔÓ ÏÂڇΥ˜ÌËÏ ˜‡ÒÚË̇Ï, Ú‡ÍËÏ flÍ
63ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ Û͇ªÌÒ¸ÍËÏ ÒÚ‡
64 ‹ 4679357_SI1800_S06-72_MN Seite 64 Montag, 5. November 2007 10:56 10
65 4679357_SI1800_S06-72_MN Seite 65 Montag, 5. November 2007 10:56 10
664679357_SI1800_S06-72_MN Seite 66 Montag, 5. November 2007 10:56 10
67 4679357_SI1800_S06-72_MN Seite 67 Montag, 5. November 2007 10:56 10
684679357_SI1800_S06-72_MN Seite 68 Montag, 5. November 2007 10:56 10
69•4679357_SI1800_S06-72_MN Seite 69 Montag, 5. November 2007 10:56 10
7 Precision Shot Vor Gebrauch dieser Funktion sollte die Precision Shot Taste (4) drei- bis viermal betätigt werden, um sie zu aktivieren. Wenn Sie
704679357_SI1800_S06-72_MN Seite 70 Montag, 5. November 2007 10:56 10
8Achtung: Das Bügeleisen darf nie ohne Dampfmengenregler benutzt werden. I Entkalken / Anti-Kalk-System Um die Dampfkammer von Rückständen zu reinig
9 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality anddesign. We hope you enjoy your new Braun steam iron.
Comments to this Manuals