English 4Français 8Español 11Internet:www.braun.com4-699-375/00/IV-02USA/CDN/MEXPrinted in SpainImprimé en l’EspagneImpreso en EspañaThank you for pur
10Los productos Braun han sido desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su n
11H Problemas y solucionesModificaciones reservadas.Solo para MéxicoGarantiaLa Compañía Braun consciente de lo que significa para el usuario un servic
12EnglishTextile Protector (available on model SI 6285)The Braun Textile Protector protects fabrics from heat damage and reduces shiny patches while
BDEmaxabcchemicals3sprayvaporisationpressvinegar orlemon juicevinaigre oujus de citron79568pressmaxmin4drysecpresspressFCleaning the «anti-calc» valve
3English1. Use iron only for its intended use.2. To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The
4Braun products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun FreeStyle iron.Not
5For USA onlyHow to obtain service in the USAShould your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (800-272-8611) to be referred to th
6Français1. Ne pas utiliser ce fer à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.2. Pour se protéger des risques de décharge électrique,
7Les produits Braun sont conçus et fabriqués selon les normes les plus rigoureuses de qualité, de conception et de fonctionnalité. Nous espérons que v
8H Guide de dépannageSous réserve de modifications sans préavis.Seulement pour le CanadaService après-vente au CanadaPour obtenir des services après-v
9Español1. Utilice exclusivamente la plancha para el uso específico para el cuál ha sido diseñado.2. Para protegerse de una descarga eléctrica, no pon
Comments to this Manuals