540 530 520 510 TexStyle 5www.braun.comType 3674, Type 3674 Emax max max min Stapled booklet, 128 x 225 mm, 80 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = PMS
10 F Maintenance and cleaning To clean the sole plate, use steel wool. Then wipe the sole plate clean with a cloth. Never use a scouring pad, vinega
11Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnement et de design. Nous espérons que votre nouveau fer
12Avec le bouton de la fonction vapeur en position haute, tournez le régulateur de vapeur (3a) pour ajuster la quantité de vapeur.Nous recommandons u
133) Enlevez-le soigneusement (de l’eau peut alors couler de la semelle du fer).4) Ne touchez pas la valve anti-calcaire.5) Trempez dans du vinaigre
14Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que dis-frute de su nue
154 veces para activarlo. Presione el botón de super-vapor a presión en intervalos no inferiores a 5 segundos.El super-vapor a presión puede activars
162)–3) Llene el depósito de agua, conecte la plancha y seleccione la posición de temperatura «•••».4)–5) Espere hasta que la luz piloto se apague. D
17qualificadas ou mal feitas podem causar acidentes ou danos ao utilizador. Os ferros eléctricos Braun cumprem com as normas internacionais de segura
18E Depois de engomar•Desligue o ferro a vapor e pressione o botão de vapor (3) de forma a que se situe na posição inferior (vapor desligado).•Para pr
19I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati parametri di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da
Braun InfolinesDE/AT 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10UK 0800 783 7010IE 1 800 509 448FR 0 800 944 802BE 0 800 14 592ES 901 1
20Nella fase di preriscaldamentoIl vapore si sviluppa orizzontalmente nella parte anteriore della piastra. Questo pretratta le fibre tessili e permett
212)–3) Riempire il serbatoio con acqua, accendere il ferro e selezionare la tempe-ratura «••• ».4)–5) Attendere che la spia luminosa si spenga. Stacc
22of de gebruiker verwonden. Braun elektrische apparaten voldoen aan de benodigde veiligheidsvoorschriften. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––A
23•Leeg het waterreservoir om de levensduur van het strijkijzer te verlengen.•Bewaar het afgekoelde strijkijzer op een droge plaats, rechtopstaand op
24Vore produkter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi håber, at De vil blive glad for at anvende Dere
25Kraftigt dampskud kan aktiveres når man udfører tør strygning. Imidlertid må temperaturvælgeren være placeret i mellem «••• » og «max». Dampskud fun
269)–10) Fyld tanken med vand, tænd for strygejernet og vælg temperaturen «••• ».11)–13) Når lysindikatoren er slukket, trykkes 4 gange på dampskudskn
27A Beskrivelse1 Dynkedyse2 Åpning for vanntank3 Dampknapp3a Dampregulator4 Dynkeknapp5 Knapp for ekstra kraftig dampstøt6 Temperaturvelger7 Kontrolla
28Bruk aldri skurepute/skrubb, eddik eller andre kjemikalier. Brug såpevann for å rengjøre de myke materialene på håndtaket og knappene for dampstøt o
29Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt
BAmax133a45278maxnimmaxnim6 3 92263374_TS_540_S03 Seite 1 Montag, 2. April 2012 3:13 15
30 2 Extra ånga (Power shot)Innan strykjärnet används, tryck på Power shot knappen (5) 3 till 4 gånger för att aktivera den. Tryck på Power shot knap
31Viktigt: När ångknappen dras upp kommer het vatten och ånga att komma ut ur stryksulan.8) Tryck tillbaka ångknappen så att den fastnar i det nedre l
32goittaa käyttäjää. Braun-sähkölaitteet täyttävät asianomaisten turvallisuus-säädösten määräykset.–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––A Laitteen
33•Tyhjennä vesisäiliö, näin pidennät laitteen käyttöikää.•Säilytä jäähtynyt silitysrauta kuivassa paikassa aina pystyasennossa.F Huolto ja puhdistusK
34Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego z
35 2 Dodatkowe uderzenie paryPrzed rozpocz´ciem prasowania zaleca si´ 3 lub 4-krotne uruchomienie przycisku dodatkowego uderzenia pary (5) w celu uakt
36nast´pnie nale˝y ostro˝nie go wyciàgnàç i przekr´ciç tak aby pozosta∏ na swoim miejscu.Uwaga: Po przekr´ceniu regulatora pary ze stopy grzejnej mo˝e
37A Popis 1 Kropicí tryska2 Otvor nádrÏky na vodu3 Tlaãítko páry3a Regulátor mnoÏství páry4 Tlaãítko kropení5 Tlaãítko «power shot» (siln˘ v˘trysk pá
38F ÚdrÏba a ãi‰tûníPro vyãi‰tûní Ïehlicí plochy pouÏijte ocelovou vlnu. Pak Ïehlicí plochu doãista otfiete hadfiíkem. Nikdy nepouÏívejte brusné houbiãk
39Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby odpove-dali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a design. Prajeme Vám s na‰ím v˘robkom príjemnú prácu.Poznámka
43spray4dryCD10 -15 g/minsteamon/off2powershot95 g/minmaxnimmaxnimTextile Protector 92263374_TS_540_S04 Seite 1 Montag, 2. April 2012 3:13 15
40pri vertikálnej polohe pre Ïehlenie visiacich ‰iat. 3 Tlaãidlo rozpra‰ovaniaStlaãte tlaãidlo rozpra‰ovaãa (4). 4 Suché ÏehlenieReÏim pary vypnete st
419)–10) NaplÀte nádobku vody a pripojte Ïehliãku k sieti a zvoºte nastavenie teploty «•••».11)–13) Keì zhasne kontrolka, stlaãte tlaãidlo (power sho
42A A készülék részei1 Vízszórófej2 VízbetöltŒ nyílás3 GŒzgomb3a GŒzmennyiség szabályozó4 Vízszóró gomb5 Szuper gŒzlöket gomb6 HŒmérséklet szabályozó7
43F Karbantartás és tisztításA vasalótalp tisztításához használjon acélgyapotot. Ezt követŒen egy tiszta ruhával törölje át a talpat. Ne használjon dö
44HrvatskiNa‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete potpuno uÏivat
45SnaÏan mlaz pare moÏe se aktivirati i kad glaãate bez pare. No, pritom regulator temperature mora biti postavljen na temperature izme∂u «•••» i «max
46SlovenskiUpozorenje: Kad se prekidaã za paru podigne gore kroz grijaçu ploãu izlazit çe para i vruça voda.8) Gurnite prekidaã za paru u donji poloÏa
47A Opis1 ·oba za pr‰enje2 Odprtina rezervoarja za vodo3 Gumb za paro3a Regulator koliãine pare4 Gumb za pr‰enje5 Gumb za moãno brizganje pare6 Gumb z
48•Vedno izpraznite rezervoar za vodo, saj boste s tem podalj‰ali Ïivljenjsko dobo likalnika.•Ko se likalnik ohladi, ga shranite na suho mesto, tako d
49Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlan-m∂µt∂r. Yeni Braun EasyStyle’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar
5EFchemicalsvinegar orlemon juice7956878!100°C6 GCleaning the anti-calc valve12 34Anticalc systemH13245max101112 134x9maxmaxnimmaxnim 92263374_TS_540
50ve «max» ayarlar∂ aras∂nda olmal∂d∂r. As∂l∂ duran giysilere buhar verilmesi için de ütü dikey pozisyondayken ekstra buhar fonksiyonu kullan∂labilir.
51düπmeyi dikkatlice çekip çeviriniz ve ayn∂ pozisyonda kalmas∂n∂ saπlay∂n∂z. Dikkat: Buhar düπmesi çekildiπi zaman, ütü taban∂ndan s∂cak su ve buhar
52A Descriere 1 Duzå pentru stropit 2 Capacul rezervorului de apå 3 Buton pentru abur 3a. Indicator de reglare a aburului 4 Buton pentru stropit 5 But
53FÎntreøinere µi curåøare Pentru a curåøa talpa metalicå a fierului, folosiøi un burete de sârmå (oøel), apoi µtergeøi-o bine cu o cârpå. Nu folosiøi
54Τα προιντα µας κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδια-σµο. Eλπζουµε τι θα ευχαριστηθε
55Με το κουµπ του ατµο στην ρθια θση, γυρστε το ρυθµιστ του ατµο (3α) για να ρυθµσετε την ποστητα του ατµο.Συνιστοµε την εττιλογ µτριας π
561) µÁ¿ÏÙ ÙÔ Û›‰ÂÚÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡.2) ¶È¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÙÌÔ‡ ̤¯ÚÈ Ó· ÛËΈı›.3) µÁ¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ì ÚÔ
57àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ-̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ÛÚ
58„·ÊÂÌËfl. íÓθÍÓ ‰Îfl „·ÊÂÌËfl θÌflÌ˚ı, ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı Ë ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Ô‡‡.èÓ‰Ó„ÓÚӂ͇ Ú͇ÌË ‰Îfl „·ÊÂÌ
59•èÓ„ÛÁËÚ ÍÎ‡Ô‡Ì ‚ ‡ÒÚ‚Ó ÛÍÒÛÒ‡ (Ì ÛÍÒÛÒÌÓÈ ˝ÒÒÂ̈ËË) ËÎË ÎËÏÓÌÌÓ„Ó ÒÓ͇, ÔÓ͇ ËÁ‚ÂÒÚ¸ Ì ÒÚ‡ÌÂÚ Ïfl„ÍÓÈ. àÒÔÓθÁÛfl Ì ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÛ˛ ˘ÂÚÓ˜ÍÛ, Û‰‡
6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau
60ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Ò‡ÏËÏ ‚ËÒÓÍËÏ ‚ËÏÓ„‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯Ó˛ ÌÓ‚Ó˛ Ô‡Ò
61äÓÎË ÍÌÓÔ͇ Ì ̇ÚËÒÌÛÚ‡ (Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚Âı̸ÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥), ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Ô‡Ó-„ÛÎflÚÓ (3‡) ‰Îfl „ÛÎflˆ¥ª ͥθÍÓÒÚ¥ Ô‡Ë.åË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û
62‚ˉ‡Î¥Ú¸ Á‡Î˯ÍË ‚‡Ô̇. éÒÓ·ÎË‚Ó ÔÓÒÎ¥‰ÍÛÈÚÂ, ˘Ó· ·Û· Ó˜Ë˘Â̇ ÌËÊÌfl ˜‡ÒÚË̇ Í·ԇ̇. é·ÔÓÎÓÒÌ¥Ú¸ Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ‚Ó‰Ë.•ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ÍÎ‡Ô‡Ì Ì‡ Ï¥ÒˆÂ, Á
6392263374_TS_540_S06-80 Seite 63 Montag, 2. April 2012 3:15 15
6492263374_TS_540_S06-80 Seite 64 Montag, 2. April 2012 3:15 15
6592263374_TS_540_S06-80 Seite 65 Montag, 2. April 2012 3:15 15
6692263374_TS_540_S06-80 Seite 66 Montag, 2. April 2012 3:15 15
6792263374_TS_540_S06-80 Seite 67 Montag, 2. April 2012 3:15 15
6892263374_TS_540_S06-80 Seite 68 Montag, 2. April 2012 3:15 15
6992263374_TS_540_S06-80 Seite 69 Montag, 2. April 2012 3:15 15
7 2 Power shot: Dampfstoß Betätigen Sie den Power-shot-Knopf (5) vor dem Einsatz dieser Funktion 3–4-mal, um ihn zu aktivieren. Der Power-shot-Knop
7092263374_TS_540_S06-80 Seite 70 Montag, 2. April 2012 3:15 15
71DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
72Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.En caso de re
73DanskGarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrik
74PolskiWarunki gwarancji1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibà w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwa
75Záruka sa net˘ka nasledujúcich prípadov: po‰kodenie zapríãinené nesprávnym pouÏitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojãeka a
76popravi v 45 dneh, imate pravico zahtevati nov izdelek. Za sprejem v reklamacijo se ‰teje dan, ko je izdelek sprejet v poobla‰ãeni servis ali v trgo
77ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛
78Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌ ÁÌÓ¯Û‚‡ÌÌfl Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú
86)–7) Bügeleisen über ein Waschbecken halten, den Dampfknopf drücken, dann vorsichtig hochziehen, etwas drehen und in dieser Position lassen. Vorsic
9 A Description 1 Spray nozzle 2 Water tank opening 3 Steam button3a Steam regulator4 Spray button 5 Power shot button6 Temperature selector7 Temper
Comments to this Manuals