Braun WK 210 SAHARA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Kettles Braun WK 210 SAHARA. Braun WK 210 SAHARA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AquaExpress

Type 3217Type 3219WK 308WK 300WK 210AquaExpressAquaExpressmaxliter1.51.251.00.750.53-219-350/351 Format A5 KURTZ DESIGN 29.09.02 3217384_S1 Se

Page 2 - D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/

10 Português Obrigado por ter comprado o fervedor de água Braun AquaExpress. Esperamos que o seu design e a sua capacidade de fervura melhore a sua

Page 3

11 Italiano Limpeza Antes de limpar o fervedor de água desligue a base. O fervedor de água e a base nunca devem ser mergulhados em água. Limpe o ext

Page 4

12Modello WK 300/308:• Assicuratevi di non avere in funzione troppi elettrodomestici durante l’utilizzo del bollitore. • Protezione della presa almen

Page 5 - Important

13 Nederlands Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun AquaExpress. Wij hopen dat het design en de snelkookfunctie u vele jaren plezier geven.Lee

Page 6

14 Dansk Schoonmaken Haal voor het schoonmaken de stekker van het voetstuk uit het stopcontact. De waterkoker en het voetstuk mogen nooit worden onde

Page 7 - Mise en marche

15Gælder kun model WK 300/308: • Sørg for ikke at have for mange andre elektriske apparater tændt, når du bruger el-kedlen.• Sikring af stikdåse mind

Page 8 - Détartrage

16 Norsk Takk for at du kjøpte Braun AquaExpress. Vi håper at designen og den hurtige kokeegenskapen vi gi deg mange års glede.Les bruksanvisningen

Page 9

17 Svenska Rengjøring Ta alltid ut støpselet før rengjøring.Vannkokeren eller basen må aldri senkes ned i vann.Rengjør yttersiden med en fuktig klut

Page 10 - Desligar automático

18 Beskrivning a Kalkfilter (avtagbar)b Lock c Knapp för att lossa locketd På /av strömbrytare e Vattennivåindikator f Lampa g Basplatta med sladdgömm

Page 11 - Descalcificação

19 Suomi Haluamme kiittää siitä, että hankkitte Braun AquaExpress- vedenkeittimen. Toivomme, että teille on AquaExpressistä paljon hyötyä ja iloa use

Page 12

Deutsch 4, 39English 5, 39Français 7, 39Español 8, 39Português 10, 40Italiano 11, 40Nederlands 13, 40Dansk 14, 40Norsk 16, 41Svenska 17, 41Suomi 19,

Page 13

20Polski PuhdistusIrrota vedenkeittimen pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Kannua tai kantaosaa ei saa upottaa veteen. Puhdista kannun ulkopinta

Page 14 - Vigtigt

21wykonane przez niewykwalifikowany personel mogà byç przyczynà wypadków lub okaleczeƒ u˝ytkownika.• Urzàdzenia elektryczne firmy Braun sà zgodne z ob

Page 15

22âesk˘Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili rychlovarnou konvici Braun AquaExpress. Vûfiíme, Ïe díky jejímu designu a schopnosti rychlého dosaÏení varu v

Page 16

23Slovensk˘Konvice ani základna se nikdy nesmí ponofiovat do vody. Povrch konvice a základnu otírejte navlhãen˘m hadfiíkem. Vnitfiek konvice mÛÏete vyãis

Page 17 - Viktigt

24Len pre model WK 300/308:• Presvedãite sa, ãi nie je v prevádzke príli‰ veºa in˘ch elektrick˘ch prístrojov, keì zapnete kanvicu.• Zásuvková poistka

Page 18

25MagyarKöszönjük, hogy a Braun termékét, az Aqua-Express-t választotta! Reméljük, hogy a vízforraló formatervezése, valamint a gyors forralási idŒ ho

Page 19

26Hrvatski– a fedél nincs megfelelŒen lezárva– a kanna nem illeszkedik az aljzatraHa a vízkŒszırŒ nincs a vízforralóban, az automatikus megszakítás fu

Page 20 - Kalkinpoisto

27Iskljuãivo za WK 300/308:• Kad koristite grijaã, pripazite da istodobno nemate ukljuãen velik broj elektriãnih ure∂aja.• Prikljuãak na najmanje 16 A

Page 21

28SlovenskiZahvaljujemo se vam za nakup grelnika Braun Aqua Express. Îelimo si, da bi vam njegov moderni dizajn in hitro gretje vode prina‰ala veliko

Page 22

29Türkçe âi‰ãenjePred ãi‰ãenjem grelnik izkljuãite iz elektriãnega omreÏja. Vrãa ali podstavka ne smete potopiti v vodo. Zunanje povr‰ine grelnika oãi

Page 23 - DôleÏité:

1a1b0.750.5maxliter1.51.251.00.750.53-219-350 MN und 3-219-351UK- Explo/In-use Format A5 KURTZ DESIGN 27.09.0223maxliter1.51.251.00.750.5maxl

Page 24

30Sadece WK 300/308 modelinde: • Su ısıtıcınız çalıµırken, aynı anda fazla sayıda elektrikli ev aletini çalıµtırmamaya dikkat ediniz.• Prizin sigortas

Page 25

31∂ÏÏËÓÈο∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ ßÚ·ÛÙ‹Ú· Ù˘ µraun Î·È ÂÏ›˙Ô˘Ì fiÙÈ Ô Û¯Â‰È·ÛÌfi˜ Î·È Ô Ù·¯‡˜ ßÚ·ÛÌfi˜ ı· Û˘Ó¯›˙Ô˘Ó Ó· Û·˜ ÈηÓÔ-ÔÈÔ‡Ó ÁÈ· 

Page 26 - A vízkŒ eltávolítása

32êÛÒÍËÈ∂¿Ó ÙÔ õ›ÏÙÚÔ ·Ï¿ÙˆÓ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ, Ë ·˘ÙfiÌ·ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ηı˘ÛÙÂ-Ú‹ÛÂÈ.Καθαρισµς¶ÚÈÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ßÁ¿˙ÂÙ ÙÔ Î

Page 27

33Remont åtih ålektropriborov dolıen v´polnætˆsæ tolˆko upolnomoöenn´m personalom servisno” sluıb´. Nedobro-kaöestvenno i nekvalificirovanno v´polnenn

Page 28

34ìÍ‡ªÌҸ͇ÑflÍÛπÏÓ Ç‡Ï Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ˜‡ÈÌË͇ Braun Aqua-Express. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÔÓÚfl„ÓÏ Í¥Î¸ÍÓı ÓÍ¥‚ ÇË Ï‡ÚËÏÂÚ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌÌfl ‚¥‰ ÈÓ„Ó ‰ËÁ‡ÈÌÛ Ú‡

Page 29 - Odstranjevanje vodnega kamna

354 äÓÎË ‚Ó‰‡ ÒÍËÔËÚ¸, ˜‡ÈÌËÍ ‚ËÏÍÌÂÚ¸Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ. ÇË Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂÚÂ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ˜‡Ò ‚ËÏÍÌÛÚË ˜‡ÈÌËÍ, ̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë ̇ ÔÂÂÏË͇˜ ‚ÏË͇ÌÌfl/‚ËÏË͇ÌÌfl (d).

Page 30

36‹ 3217384_S4-46 Seite 36 Montag, 12. März 2007 1:31 13

Page 31 - ∂ÏÏËÓÈο

373217384_S4-46 Seite 37 Montag, 12. März 2007 1:31 13

Page 32 - Καθαρισµς απ λατα

38 3217384_S4-46 Seite 38 Montag, 12. März 2007 1:31 13

Page 33

39DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Page 34

4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau

Page 35 - Çˉ‡ÎÂÌÌfl ̇ÍËÔÛ

40En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.Solo para EspañaServicio al consumidor:

Page 36

41Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.Ring 701

Page 37

42których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏u

Page 38

43MagyarGaranciaA Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készü

Page 39 - Français

44(χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β

Page 40 - Nederlands

45ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·. ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ

Page 41

AquaExpress WK 210, WK 300, WK 308GarantiekarteGuarantee CardCarte de garantieTarjeta de garantíaCartão de garantiaCarta di garanziaGarantiebewijsGara

Page 42

5 English Reinigung Vor der Reinigung Netzstecker ziehen. Kanne und Sockel dürfen niemals in Wasser getaucht wer-den. Kanne und Sockel können mit ei

Page 43 - EÏÏËÓÈο

6 Description a Scale filter (removable) b Lid c Lid release button d On/off switch e Water level indicator f Pilot light g Base with cord storag

Page 44

7 Français Nous vous remercions d’avoir acheté la bouilloire Braun AquaExpress, et espérons que son design et sa capacité à faire bouillir très rapi

Page 45 - For Australian only:

8 Español Système d’arrêt automatique La bouilloire s’arrête automatiquement quand …– l’eau est bouillante,– il n’y a plus d’eau à l’intérieur (par e

Page 46 - WK 210, WK 300, WK 308

9Sólo para el modelo WK 300/308:• Cuando el hervidor esté en funcionamiento, asegúrese de no utilizar demasiados aparatos eléctricos a la vez. • Pote

Comments to this Manuals

No comments