Braun Series 7 720s-6 Manual

Browse online or download Manual for Men's shavers Braun Series 7 720s-6. Braun Series 7 720s-6 [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
trimmer
trimmer
trimmer
Series 7Series 7
Series 7
www.braun.com
Series 7
Type 5694
720 s-6
92194884_720s-6_MN_S1.indd 192194884_720s-6_MN_S1.indd 1 19.03.12 13:3319.03.12 13:33
Stapled booklet, 110x200 mm, 70 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black + HKS43N
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Series 7

trimmertrimmertrimmerSeries 7Series 7Series 7www.braun.comSeries 7Type 5694720 s-692194884_720s-6_MN_S1.indd 192194884_720s-6_MN_S1.indd 1 19.03.1

Page 2 - FI/TR/GR

10How to usePress the on/off switch 5 to operate the shaver:• The pivoting shaver head and fl oating foils automatically adjust to every contour of you

Page 3

11Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided:• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter cassette 1 and tap it out on

Page 4

12GuaranteeWe grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in

Page 5

13FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous a

Page 6 - 9 aufl euchtet

14varier selon la densité, la dureté et la longueur de votre barbe.• Si la batterie est complètement déchargée, vous pouvez également vous raser en br

Page 7 - 8 mindestens

15UtilisationAppuyez sur l’interrupteur marche/arrêt 5 pour mettre en marche le rasoir :• La tête pivotante du rasoir et les grilles fl exibles s'

Page 8

16Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec la brosse fournie :• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage 1 et tapotez-la sur une surfac

Page 9

17GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement

Page 10

18Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Br

Page 11

19• Una carga completa proporcionará más de 50 minutos de afeitado sin cable. Esto dependerá del tipo de barba.• Si la batería recargable está vacía,

Page 12

Braun InfolinesDE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10UK 0800 783 7010IE 1 800 509 448FR 0 800 944 802BE 0 800 14 5

Page 13 - Français

20Modo de empleoPresione el botón de encendido/apagado 5 para usar la afeitadora:• El cabezal pivotante y las láminas fl otantes se adaptan automáticam

Page 14

21También, puede limpiar la afeitadora usando el cepillo:• Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y bloque de cuchillas 1 y déle unos pequeños golpe

Page 15

22Sujeto a modifi caciones sin previo aviso.Las especifi caciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión a la red eléctrica.GarantíaBraun

Page 16

23Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máx

Page 17

24• Usando o cabo de alimentação especial w, ligue a máquina de barbear a uma tomada eléctrica com o motor desligado e carregue-a durante pelo menos 1

Page 18

25Modo de utilizaçãoPrima o botão ligar/desligar 5 para colocar a máquina de barbear em funcionamento:• A cabeça de corte em pivot e as redes adaptá-v

Page 19

26Alternativamente, pode limpar a máquina com a escova fornecida:• Desligue a máquina de barbear. Retire a Rede e Bloco de lâminas 1 e bata suavemente

Page 20 - Limpieza

27Sujeito a modifi cações sem aviso prévio. Para especifi cações eléctricas, consulte a informação impressa no cabo de alimentação. GarantiaBraun conced

Page 21

28I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo Braun sodd

Page 22

29L’autonomia può variare in funzione della ricrescita della barba.• Se la batteria ricaricabile si è scaricata, è possibile radersi anche collegando

Page 23 - Português

trimmertrimmertrimmerSeries 7Series 7Series 7trimmertrimmertrimmeronoffonofftrimmertrimmertrimmerSeries 7Series 7Series 721345876101211992194884_720s-

Page 24

30Come utilizzare il rasoioPer utilizzare il rasoio premere l’interruttore di accensione/spegnimento 5:• Le lamine oscillanti del rasoio seguono auto

Page 25

31In alternativa, pulire il rasoio con lo spazzolino in dotazione:• Spegnere il rasoio. Rimuovere il sistema di rasatura 1 e batterlo leggermente su u

Page 26

32Con riserva di modifi che senza preavviso.Per le specifi che elettriche vedere la stampigliatura sul set cavo speciale.GaranziaBraun fornisce una gara

Page 27

33Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe B

Page 28 - Italiano

34• Een volledig opgeladen accu is voldoende voor ca. 50 minuten snoerloos scheren. Dit is afhankelijk van uw baardgroei.• Als het scheerapparaat leeg

Page 29

35ScherenDruk op aan/uit schakelaar 5 om het scheer-apparaat aan te zetten:• Het zwenkende scheerhoofd en scheerblad passen zich automatisch aan aan d

Page 30

36U kunt het scheerapparaat tevens schoonmaken met het bijgeleverde borsteltje:• Zet het apparaat uit. Verwijder het scheerblad en de messenblok casse

Page 31

37Wijzigingen voorbehouden.Voor electrische specifi caties, zie de print op het speciale snoer.GarantieOp dit produkt verlenen wij een garantie van 2 j

Page 32

38Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye barb

Page 33 - Nederlands

39• Hvis det genopladelige batteri er løbet tør (afl adet), kan du også barbere dig ved at sætte barbermaskinen til en stikkontakt med specialledningen

Page 34

4DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Brau

Page 35

40BrugsanvisningTryk på start/stop-knappen 5 for at tænde for barbermaskinen.• Det svingbare barberhoved og svævende skæreblad tilpasser sig automatis

Page 36

41Alternativt kan barbermaskinen renses med den medfølgende børste:• Sluk for barbermaskinen. Tag kassetten med skæreblade og lamelknive 1 af og bank

Page 37

42Kan ændres uden varsel.Elektriske specifi kationer fi ndes på specialkablet.GarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen.

Page 38

43Våre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye

Page 39

44• Hvis det oppladbare batteriet er utladet, kan du barbere deg ved å koble barbermaskinen til en stikkontakt med spesialledningen.Barbermaskinens di

Page 40

45Slik bruker du barbermaskinenTrykk på på/av-knappen 5 for å slå på barber-maskinen:• Det svingbare barberhodet og de bevegelige skjærebladene tilpas

Page 41

46Alternativt kan du rengjøre barbermaskinen med den medfølgende børsten:• Slå av barbermaskinen. Ta av skjærebladet og lamellkniven 1 og bank dem let

Page 42

47Med forbehold om endringer.Elektriske spesifi kasjoner er angitt på spesialledningssettet.GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøp

Page 43

48Våra produkter har utformats för att uppfylla de högsta standarder för kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du blir nöjd med din nya B

Page 44

49• Om det laddningsbara batteriet är urladdat kan du också använda rakapparaten ansluten till eluttaget via specialsladden.Rakapparatens display 9Den

Page 45

5Rasierer-Display 9Die grüne Anzeige zeigt den Akku-Ladezustand an. Während des Ladens oder beim Betrieb des Rasierers blinkt die Anzeige. Ist der Ra

Page 46

50Hur den användsTryck in på/av-knappen 5 för att sätta igång rakapparaten.• Det svängbara rakhuvudet och rörliga skärbla-den anpassar sig automatiskt

Page 47

51Du kan också rengöra rakapparaten med den bifogade borsten.• Stäng av rakapparaten. Ta bort skärblads- och saxkassetten 1 och knacka den försiktigt

Page 48

52Med förbehåll för eventuella ändringar.För elektriska specifi kationer, se texten på specialsladden.GarantiVi garanterar denna produkt för två år frå

Page 49

53Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim-mat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja hyötyä uudesta Braun-parra

Page 50

54• Kun parranajokone on ladattu täyteen, akussa riittää virtaa jopa 50 minuutin parranajoon. Aika voi vaihdella parrankasvusta riippuen.• Jos ladatta

Page 51

55KäyttöohjeKäynnistä laite painamalla virtakytkintä 5:• Kääntyvä ajopää ja jousitetut ajopäät myötäilevät kasvojen muotoja automaattisesti.• Kun ajat

Page 52

56Laitteen voi puhdistaa myös käyttämällä sen mukana toimitettua harjaa:• Sammuta parranajokoneesta virta. Poista teräverkon ja leikkurin kasetti 1 ja

Page 53

57Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.Katso sähkömääräyksiä koskevat tiedot matalajännitesovittimesta.TakuuTälle tuotteelle myönnämme 2 vuod

Page 54

58Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı um

Page 55 - Puhdistaminen

59Tıraş Göstergesi 9Eşil ışık şarj durumunda ve kullanım durumunda yanar. Batarya tamamen şarj olduğunda, şarj bölümü « » « » yüksek yanacaktır.

Page 56

6Tipps für eine optimale RasurFür optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte:1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht w

Page 57

60Mükemmel Tıraş çin Püf Noktalar En mükemmel tıraş için, Braun size aşağıdaki 3 adımı öneriyor:1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun.2.

Page 58

61Tıraş Makinenizin ömrünü uzatmak için Bıçak & Elek Kasetini değiştirmek / Resetlemek 100% tıraş performansını sürdürmek için, değiştirme lambası

Page 59

62EEE STANDARTLARINA UYGUNDURBakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu:Brau

Page 60 - Temizleme

63Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανοποιηθείτε απ

Page 61

64 • Χρησιμοποιώντας το ειδικό καλώδιο w, συνδέστε την ξυριστική μηχανή σε μία πρίζα ενώ δεν βρίσκεται σε λειτουργία και φορτίστε την για τουλάχιστον

Page 62 - “ (49) 6173 30 0

65Για σχολαστικό και γρήγορο ξύρισμα συνιστού-με την ρύθμιση (+).Την επόμενη φορά που θα θέσετε την ξυριστική μηχανή σε λειτουργία θα ενεργοποιηθεί η

Page 63 - Ελληνικα

66Ο τακτικός καθαρισμός εξασφαλίζει καλύτερη απόδοση στο ξύρισμα. Το πλύσιμο της κεφαλής ξυρίσματος κάτω από τρεχούμενο νερό μετά από κάθε ξύρισμα, εί

Page 64

67Αφού έχετε αντικαταστήσει την κασέτα πλέγματος & μαχαιριού, χρησιμοποιήστε ένα στυλό για να πατήσετε το πλήκτρο επαναφοράς 8 για τουλάχιστον 3 δ

Page 65 - Καθαρισμός

68·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹ Ì·¯·›ÚÈ) fiˆ˜ Î·È ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÌÂÏËÙ¤· Â›‰Ú·ÛË ÛÙËÓ ·Í›· ‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È

Page 66

7Die Wechselanzeige leuchtet noch während der nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Scher-systemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automatisches Rese

Page 67 - Σημείωση για το περιβάλλον

8Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha

Page 68

9• A full charge provides up to 50 minutes of cordless shaving time. This may vary according to your beard growth. • If the rechargeable battery has r

Comments to this Manuals

No comments