7505SyncroProType 5494Modèle 5494Modelo 5494Syncro 7505 NA KURTZ DESIGN 14.09.05 SyncroPro 7505 5494308_S 1 Seite 1 Donnerstag, 15. Sept
10 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free o
11 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date o
12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes :Lire toutes les direc
13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une
14 Description 1 Capot de protection de la grille2 Grille du rasoir3 Bloc de coupe4 Bouton de déclenchement de la grille5 Tondeuse pour poils longs6
15•Le témoin vert de charge indique que le rasoir est en charge. Le témoin de charge clignote ou s’éteint lorsque les batteries sont complètement rec
16 Pour garder le rasoir en parfait état Nettoyage Pour nettoyer facilement le rasoir après chaque rasage, le mettre hors tension. Appuyer sur les b
17 Avis environnemental L’appareil est muni d’une pile à l’hydrure de nickel. Cette pile ne contient aucun métal lourd toxique. Cependant, pour les b
18 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun s
19 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo la
English 4Français 12Español 20 Internet www.Braun.com 5-494-308/00/IX-05USA / CDN / Mex. Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania
20 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:1. Se debe supervisar detenidamente el uso de es
21 Precaución No permita que el aparato se moje. Descripción 1 Protector de lámina2 Lámina3 Bloque de cuchillas4 Botón de extracción de lámina5 Corta
22•La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora se está cargando. Cuando la batería recargable está completamente cargada, la luz indic
23 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza manual Para una fácil limpieza después de cada afeitado, apague la afeitadora. Presione los boton
24Aviso ecológicoEste aparato contiene acumuladores de níquel-hidruro. No contiene metales pesados contaminantes. Sin embargo, para reciclar las mater
25SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitada La compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de Atomo número 3, Parque Indu
SyncroPro 75051012356789No. 70004Syncro 7505 NA Ex KURTZ DESIGN 14.09.05 4SyncroPro 7505 5494308_S 3 Seite 1 Donnerstag, 15. September 2005
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all ins
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
6 Description 1 Foil protection cap2 Shaver foil3 Cutter block4 Foil release button5 Long hair trimmer6 Switch7 Charging light (green)8 Pilot light9
7•The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes
8 Keeping your shaver in top shape Cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver f
9 Environmental notice This appliance is provided with a nickel-hydride cell unit. This cell does not contain any harmful heavy metals. Nevertheless,
Comments to this Manuals