Vorserie HT 600 Multitoast MN KURTZ DESIGN 31.03.03HT 600www.braun.com/register4-118-360/00/V-06/MD/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/H/T
10 Español Nuestros productos se desarrollan cumpliendo con los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nu
11 Limpieza Siempre desenchufe el aparato y permite que se enfríe antes de limpiarlo. Nunca limpie el aparato bajo agua corriente, no sumerja debajo
12 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos de acordo com os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfr
13 Bandeja para aquecer pãezinhos Para aquecer alimentos que não entram na ranhura da torradeira (G), pode utilizar a bandeja para aquecer pão e bolo
14 Italiano I nostri prodotti sono progettati per coniugare i più elevati standard qualitativi, funzionalità e design.Ci auguriamo che possa apprezza
15Non usarlo con pizza, torte, teglie e pagnotte intere. Inoltre non inserire alimenti avvolti in qualsiasi tipo di involucro. Alimenti così volumino
16 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier me
17houder gebruiken. Gebruik de houder (F) alleen voor brood, broodjes en pasteitjes. Gebruik de houder niet voor cake, pizza, bakblikken of hele brod
18 Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af d
19nedsænkes i vand. De ydre overflader må kun rengøres med en fugtig klud. Anvend ikke ståluld eller slibemidler. Der kan anvendes små mængder opvask
Braun Infolines00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 100800 783 70 101 800 509 4480 810 309 7800 800 14 952901 11 61 84808 20 00 33(02)
20 Norsk Våre produkter er designet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få glede av ditt nye B
21Små mengder oppvaskmiddel kan brukes. Bruk aldri løsemidler som alkohol, bensin eller benzon. Trekk ut og tøm smulebrettet (H) i ny og ne. Med forbe
22SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket
23trasa enbart. Använd inte stålull eller slipande rengöringsmedel. Små mängder diskmedel kan användas. Använd inte lösningsmedel som t.ex. alkohol, b
24SuomiTuotteemme on suunniteltu tiukat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-laittees
25PuhdistaminenIrrota aina laitteen pistoke pistorasiasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista. Älä koskaan puhdista laitetta juoksevan veden alla
26PolskiNasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby zaspokoiç Paƒstwa najwy˝sze oczekiwania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. Mam
27dzenie ciep∏a w tosterze. Nie wk∏adaj tak˝e na wieszak ˝adnych bu∏ek itp., które sà zawini´te w jakàkolwiek foli´. Aby rozgrzaç pieczywo, ustaw pokr
28âesk˘Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m pfiístrojem Braun
29âi‰tûníPfied ãi‰tûním vÏdy odpojte pfiístroj od sítû a nechte jej vychladnout. Nikdy nemyjte pfiístroj pod tekoucí vodou, ani jej neponofiujte do vody.
234 HT 600 Multitoast MN KURTZ DESIGN 10.09.03 stopABCFGHJED2134H 4118360_HT600_MN_S3 Seite 1 Montag, 22. Mai 2006 10:16 10
30Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m prístrojom Bra
31NepouÏívajte ho na koláãe, pizzu, formiãky na peãenie alebo na celé bochníky. Takéto veºké kusy potravín by mohli spôsobiÈ akumuláciu nadmerného tep
32MagyarTermékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Sok örömet kívánunk Önnek új Braun készülékéhez
33TisztításTisztítás elŒtt mindíg húzza ki a készüléket, és várja meg míg teljesen kihül. Folyó víz alatt soha ne tisztítsa készülékét, vízbe ne merít
34TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun Ekmek K∂zartma Makinenizden memnu
35Is∂tmak için, k∂zartma ayar∂n∂ (E) yuvarlak ekmek sembolüne getirip ekmek kald∂rma kolunu (D) indiriniz.TemizlemeTemizleme iµlemine baµlamadan önce
36EÏÏËÓÈοT· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ Ë Î·ÈÓÔ‡
37ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ß·ıÌfi „Ë̷ۛÙÔ˜ Ô˘ ÚÔÙÈÌ¿Ù (Ì ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ∂), ȤÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi (D) ÚÔ˜ Ù· οو Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (A) ÁÈ· ÙÔ Í¿
38êÛÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ‚ ӷ·ÒÚË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θ-ÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ‰ÓÒÚ‡‚ËÚ Û‰Ó‚ÓθÒ
39àÒÔÓθÁÛÈÚ ‰ÂʇÚÂθ (F) ÚÓθÍÓ ‰Îfl ıη‡ Ë ·ÛÎÓ˜ÂÍ. ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Â„Ó ‰Îfl ÔËÓÊÌ˚ı, Ôˈˆ˚, ÍÂÍÒÓ‚ Ë ˆÂÎ˚ı ·Ûı‡ÌÓÍ ıη‡. í‡ÍË ·Óθ¯ËÂ
4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau
40– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚)
41ì͇ªÌҸ͇燯¥ ‚ËÓ·Ë ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ˘Ó‰Ó flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË Ï‡ÚËÏÂÚ ‚Ú¥ıÛ ‚¥‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡
42Ô¥‰¥„¥ÚË ıÎ¥·, ÔÓÒÚ‡‚Ú „ÛÎflÚÓ Ô¥‰ÒχÊÛ‚‡ÌÌfl (Ö) ̇ ÔÓÁ̇˜ÍÛ, ‰Â ̇χθӂ‡Ì‡ ·ÛÎӘ͇, Ú‡ ÓÔÛÒÚ¥Ú¸ Ô¥‰ÈÓÏÌËÍ (D) ÛÌËÁ.é˜Ë˘ÂÌÌflôÓ· Ô¥‰¥„¥ÚË ÔÓ‰Û
43– Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛
44‹ 444118360_HT600_MN.fm Seite 44 Montag, 22. Mai 2006 10:33 10
45 454118360_HT600_MN.fm Seite 45 Montag, 22. Mai 2006 10:33 10
46 464118360_HT600_MN.fm Seite 46 Montag, 22. Mai 2006 10:33 10
5Backformen oder ganze Brotlaibe zu verwenden. So große Nahrungsmittel können zu einem Hitzestau im Gerät führen. Versuchen Sie ferner nicht, Brötche
6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun
7Never use any solvents such as alcohol, gasoline or benzone. Occasionally pull out and empty the crumb tray (H). Subject to change without noticeThi
8 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nou
9Pour chauffer, positionnez le bouton de réglage du degré de grillage (E) sur le symbole d’un petit pain, puis abaissez levier (D). Nettoyage Toujour
Comments to this Manuals