Braun 2838 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 2838. Braun 2838 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Type 5730

2838body&faceType 5730cruZer4www.braun.com/registercruZer4Body&Face2838wet&dry5730423_Cruzer2838_S1.indd 15730423_Cruzer2838_S1.indd

Page 2 - RUS/UA/Arab

10FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous s

Page 3

11La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage

Page 4

12Utilisation du sabot (7) et (10)Le sabot (7) est idéal pour tailler la barbe et conserver une longueur constante dans votre barbe.Placez le sabot su

Page 5

13Entretien du rasoirRemplacement des pièces de rasagePour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux t

Page 6 - Charging

14PolskiNasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy satysfakcji z użytkowania nowej golarki ma

Page 7

15Po zakończeniu ładowania, akumulatory należy rozładować poprzez normalne użytkowanie golarki. Następnie należy całkowicie naładować akumulatory. Każ

Page 8 - Cleaning

16Wąska końcówka do modelowania (4b) pozwala precyzyjnie wymodelować linie i krawędzie (d), przez co idealnie nadaje się do dokładnego modelowania zar

Page 9 - Environmental notice

17Jeśli regularnie czyścisz golarkę pod bieżącą wodą, raz na tydzień nasmaruj trymer do długich włosów i folię golącą niewielką ilością lekkiego oleju

Page 10 - Mise en charge du rasoir

18ĆeskýNaše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem

Page 11

19Maximální kapacita baterie bude dosažena až po několika cyklech nabití/vybití.5-minutové rychlonabíjení je dostatečné pro oholení.HoleníNejprve sejm

Page 12 - Nettoyage

English 6, 58Français 10, 58Polski 14, 59âesk˘ 18, 60Slovensk˘ 22, 61Magyar 26, 62Hrvatski 30, 62Slovenski 34, 63Türkçe 38êÛÒÒÍËÈ 42, 64ìÍ‡ªÌҸ͇ 46

Page 13 - Respect de l’environnement

20Nasaďte zastřihovací nástavec na holicí planžetu (2) a namáčkněte jej proti tělu holicího strojku, až zaklapne na svém místě.Stiskněte volič délky v

Page 14 - Ładowanie

21Péče o baterieAby se udržela optimální kapacita akumulátorových baterií, je třeba holicí strojek plně vybít (holením) každých cca 6 měsíců. Pak stro

Page 15

22Slovensk˘Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Veríme, že budete so svojím novým holiacim stro

Page 16 - Czyszczenie

23Maximálna kapacita batérie sa dosiahne až po niekoľkých cykloch nabitia/vybitia.5-minútové rýchlonabíjanie je dostatočné pre oholenie.HolenieNajskôr

Page 17 - Konserwacja

24Použitie zastrihávacích nástavcov (7) a (10) Zastrihávací nástavec (7) je ideálny pre zastrihávanie fúzov a udržiavanie ich dĺžky.Nasaďte zastriháv

Page 18 - Nabíjení

25Udržiavanie holiaceho strojčeka v špičkovej formeVýmena holiacich dielovAby sa udržal 100% holiaci výkon, vymeňte holiacu planžetu a britový blok ka

Page 19

26MagyarTermékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában.F

Page 20

27Egyetlen borotválkozáshoz 5 perces gyorsfeltöltés szükséges.BorotválkozásElőször távolítsa el a hosszúszőrvágó feltétet (7): A hüvelykujjai segítség

Page 21

28kontúrvonalak kialakításához. Használatához emelje ki a formázót és fordítsa el 180°-al.A formázó rendszeres használata csökkentheti az akkumu-látor

Page 22 - Nabíjanie

29A kefe segítségével tisztítsa meg a kést, valamint a nyírófej belső felületeit! Ne tisztítsa a szitát a kefével, mert az károsíthatja azt!A készülék

Page 23

cruZer412375984a44b117106Body&Face5730423_Cruzer2838_S3.indd 15730423_Cruzer2838_S3.indd 1 11.10.2006 15:13:25 Uhr11.10.2006 15:13:25 Uhr

Page 24

30HrvatskiNaši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi uživati

Page 25

31napunite do punog kapaciteta. Daljnja punjenja trajat će oko 1 sat. Baterije dostižu maksimum svojeg kapaciteta tek nakon nekoliko uzastopnih ciklu

Page 26 - A készülék feltöltése

32Korištenje nastavka za podrezivanje (7) i (10)Nastavak za podrezivanje (7) idealan je za podrezivanje brade i stalno održavanje željene dužine. Post

Page 27 - Borotválkozás

33Održavanje aparata u vrhunskom stanju Zamjenjivanje dijelova aparata Kako biste zadržali 100-postotnu učinkovost aparata, zamijenite mrežicu i blok

Page 28 - A készülék tisztítása

34SlovenskiVsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo va‰ nov

Page 29 - Környezetvédelmi megjegyzés

35Za britje zadošča že 5-minutno hitro polnjenje baterije.Uporaba brivnikaNajprej odstranite prirezovalnik (7): s palci hkrati pritisnite zaponi ob st

Page 30 - Punjenje

36Prirezovalnik namestite na mreÏico brivnika (2) in ga pritisnite proti ohi‰ju, dokler se ne zaskoãi na svoje mesto. Pritisnite drsnik za nastavitev

Page 31 - Brijanje

37obrabe, saj boste le tako ohranjali optimalne rezultate britja. Oba dela zamenjajte istoãasno, saj bo tako britje bolj temeljito in bo manj draÏilo

Page 32 - Čišćenje

38TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalaca

Page 33 - Napomena o brizi za okoli‰

39Birkaç şarj döngüsünden sonra pil maksimum performansına ulaşacaktır.Tek bir tıraş için 5-dakika’lık hızlı şarj yeterlidir.Tıraş OlurkenÖnce sakal d

Page 34 - Polnjenje

ab90°90°12cd21180°1215730423_Cruzer2838_S4.indd 15730423_Cruzer2838_S4.indd 1 11.10.2006 15:14:15 Uhr11.10.2006 15:14:15 Uhr

Page 35 - Uporaba brivnika

40Düzeltici ataçmanları kullanırken (7) ve (10)Düzeltici ataçman (7) sakalları kesip düzeltmek ve sabit bir boyda tutmak için idealdir. Düzeltici ataç

Page 36

41Tıraş makineninizin ideal performansını her zaman korumak içinTıraş aksamını yenilemekTıraş performansını %100 korumak için tıraş makinesi eleğini v

Page 37

42êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun

Page 38 - Şarj etmek

43После полной зарядки аккумулятора его разрядка осуществляется в процессе нормальной эксплуатации бритвы. Затем необходимо произвести подзарядку до п

Page 39 - Tıraş Olurken

44Узкая сторона стайлера (4b) четко выстригает линии и края (d). Она идеально подходит для четкого обозначения контура. Для использования узкой сторон

Page 40 - Temizleme

45Выключите бритву, снимите сетку и режущий блок. Дайте снятым деталям высохнуть.При регулярной чистке бритвы под струей воды раз в неделю наносите ка

Page 41

46ìÍ‡ªÌҸ͇Наші вироби відповідають найвищим стандартам якості, функціональним можливостям та дизайну. Ми сподіваємось, що Ви отримуєте цілковиту нас

Page 42 - Зарядка аккумулятора

47Повністю заряджена батарея забезпечує роботу бритви без шнура живлення протягом 30 хвилин залежно від волосся на вашій бороді.Після повної зарядки б

Page 43 - Процесс бритья

48на сині смужки для висування обертового формувача (4). Натягаючи шкіру, переміщайте широке лезо проти напрямку росту волосся.Вузьке лезо (4b) точно

Page 44 - Чистка бритвы

49Потім вимкніть бритву, зніміть сітку бритви й ріжучу головку. Покладіть розібрані частини бритви, щоб вони висохнули. Якщо Ви регулярно чистите брит

Page 45

oilehfig12215730423_Cruzer2838_S5.indd 15730423_Cruzer2838_S5.indd 1 11.10.2006 15:15:24 Uhr11.10.2006 15:15:24 Uhr

Page 46

50чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ – ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 31∏.2-2000 (Ééëí 30345.

Page 47

51 ‹5730423_Cruzer2838.indd 515730423_Cruzer2838.indd 51 04.01.2007 9:15:10 Uhr04.01.2007 9:15:10 Uhr

Page 48

52 ‹ 5730423_Cruzer2838.indd 525730423_Cruzer2838.indd 52 04.01.2007 9:15:10 Uhr04.01.2007 9:15:10 Uhr

Page 49 - ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl

53 5730423_Cruzer2838.indd 535730423_Cruzer2838.indd 53 04.01.2007 9:15:11 Uhr04.01.2007 9:15:11 Uhr

Page 50

54 5730423_Cruzer2838.indd 545730423_Cruzer2838.indd 54 04.01.2007 9:15:11 Uhr04.01.2007 9:15:11 Uhr

Page 51

55 5730423_Cruzer2838.indd 555730423_Cruzer2838.indd 55 04.01.2007 9:15:12 Uhr04.01.2007 9:15:12 Uhr

Page 52

56 5730423_Cruzer2838.indd 565730423_Cruzer2838.indd 56 04.01.2007 9:15:12 Uhr04.01.2007 9:15:12 Uhr

Page 53

575730423_Cruzer2838.indd 575730423_Cruzer2838.indd 57 04.01.2007 9:15:12 Uhr04.01.2007 9:15:12 Uhr

Page 54

58EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of

Page 55

59Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre rev

Page 56

6EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver

Page 57

60autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.8. Gwarancją nie są objęte:a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu s

Page 58

61Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity

Page 59

62Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.Záruka platí iba vtedy, ak je z

Page 60

63noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distr

Page 61

64êÛÒÒÍËÈɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈ

Page 62

65ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ

Page 63

66ìÍ‡ªÌҸ͇ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥

Page 64

67„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥

Page 65

7Maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.5-minute quick charge is sufficient for a shave.ShavingFirst,

Page 66

8Place the trimming attachment onto the shaver foil (2) and press it against the shaver housing until it snaps into place with a click.Press the beard

Page 67

9Preserving the batteriesIn order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) e

Comments to this Manuals

No comments