Braun 3773 InterFace Excel User Manual

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 3773 InterFace Excel. Braun 3773 InterFace Excel User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - InterFace Excel

Type 56353773InterFace Excel3773combi shavefoil shaveon/offInterFace ExcelInterFace 3773 UK+MN - KURTZ DESIGN 12.11.04 5635491_IF3775/70_S1 Seite 1

Page 2 - Müµteri Hizmetleri Merkezi:

10 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vou

Page 3 - No. 3600

11 les poils plus longs « rebelles ». La grille suit afin de raser de près, donnant un aspect plus lisse (b).trimmer = La tondeuse est mise en marche

Page 4

12 • N’exposez pas le rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant de longues durées. 5 Respect de l’environnement Cet appareil est fourni

Page 5

13 Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitado

Page 6 - 5 Umweltschutz

14 barbas de hasta 3 días o pelos largos, a continuación la lámina proporciona un afeitado suave y apurado) (b).trimmer = Activación del cortapatill

Page 7

15 5 Noticia medioambiental Esta afeitadora contiene acumuladores de niquel-hídrido. Para conservar el medioambiente no arroje su afeitadora a la bas

Page 8

16 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua

Page 9 - 5 Environmental notice

17oferecer um corte suave e apurado dos pêlos mais curtos) (b). trimmer = O corta-patilhas (trimmer) extensível é activado (aparar patilhas, bigode e

Page 10

18• Não exponha a sua Máquina de Barbear a temperaturas superiores a 50 ºC durante longos períodos de tempo.5 Informação ecológicaEste aparelho está e

Page 11

19I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun

Page 12 - 5 Respect de l’environnement

Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 10 Servicio al con

Page 13

20trimmer = Il tagliabasette è attivo (per regolare basette, baffi e barba) (c).3.2 Rasatura a reteSe le batterie sono scariche, è possibile utilizz

Page 14

214.3 Per proteggere le batterie ricaricabili• Per mantenere le batterie ricaricabili in perfetta efficienza, il rasoio deve essere scaricato completa

Page 15 - 5 Noticia medioambiental

22NederlandsOnze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met u

Page 16 - 3 Barbear

23scheerblad vervolgens voor een grondige, zachte verwijdering van de haartjes zorgt) (b). trimmer = De tondeuse kan worden gebruikt (voor het scheren

Page 17

24ontladen. Laadt vervolgens het scheerapparaat weer op tot volle capaciteit. Dit houdt de oplaadbare accu in goede conditie. • Stel het scheerapparaa

Page 18 - 5 Informação ecológica

25Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du vil blive glad for din nye Braun shaver.Advarsel• Hårtørreren må

Page 19 - 2 Ricaricare il rasoio

26trimmer = Langhårstrimmeren aktiveres (til bakkenbarter, overskæg og skæg) (c).3.2 Barbering med ledningHvis batterierne er flade, kan du barbere di

Page 20

275 MiljøoplysningerDenne shaver er forsynet med nikkel-hydrid genopladelige batterier. For at beskytte miljøet må shaveren ikke smides i skraldespan

Page 21 - 5 Tutela dell’ambiente

28NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du får mye glede av d

Page 22 - 3 Scheren

29trimmer = Langhårtrimmeren er aktivert (for trimming av kinnskjegg, barter og skjegg) (c).3.2 Barbering med ledningHvis batterienheten er utladet, k

Page 23

871257combi shavefoil shaveon/off2a234fegab5oil6dcfoilon/offNo. 3600 3 5635491_IF3775/70_S3 Seite 1 Dienstag, 16. November 2004 10:53 10

Page 24 - 5 Milieu

305 Miljø notatDette apparatet er utstyrt med oppladbart nikkel-hydrid batteri. For å beskytte miljøet, skal ikke apparatet kastes i husholdningsavfal

Page 25 - 3 Barbering

31Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya

Page 26

32trimmer = Trimmsaxen aktiverad (för trimmning av polisonger, mustasch och skägg) (c).3.2 Rakning med sladdOm batteriet är urladdat går det bra att a

Page 27 - 5 Miljøoplysninger

335 MiljöinformationDenna rakapparat är försedd med ett laddningsbart nickel-hydrid batteri. Av miljöhänsyn, kasta inte den uttjänta apparaten i hush

Page 28 - 2 Lading av barbermaskinen

34SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi

Page 29

35trimmer = Rajaaja kytketty päälle (pulisonkien, viiksien ja parran siistimiseksi, katso kuva c).3.2 Verkkovirralla ajoJos lataus on lopussa, voit aj

Page 30 - 5 Miljø notat

36normaaliajon yhteydessä loppuun noin 6 kuukauden välein. Sen jälkeen lataa parranajokone uudelleen täyteen kapasiteettiin. Tämä pitää ladattavan aku

Page 31 - 3 Att raka

37Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ um

Page 32 - 4 Rengöring och bibehållande

38arkaya çal∂µarak ilk önce daha uzun ve problemli tüyleri alarak sonra da k∂sa tüylerin daha yak∂ndan al∂nmas∂na izin verir) (b).trimmer = Uzun tüy d

Page 33 - 5 Miljöinformation

39tamamen doldurunuz. Bu iµlem, pilin tam kapasitesini koruman∂z∂ saπlayacakt∂r. • Cihaz∂ 50 °C’nin üzerindeki s∂cakl∂klara uzun süre maruz b∂rakmay∂n

Page 34 - 3 Parranajo

4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem n

Page 35

40∂ÏÏËÓÈοT· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔ

Page 36 - 5 Ajattele ympäristöäsi

413 •‡ÚÈÛÌ·3.1 £¤ÛÂȘ ÙˆÓ ‰È·ÎÔÙÒÓoff = ∏ Û˘Û΢‹ ßÚ›ÛÎÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.foil = ªfiÓÔ ÙÔ ϤÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜.combi Shave = ™˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ (

Page 37 - 3 T∂raµ olma

424.2 ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ õı·ÚÙÒÓ ÌÂÚÒÓ• °È· Ó· ÂÍ·Ûõ·Ï›ÛÂÙ ÙËÓ ¿ÚÈÛÙË ·fi‰ÔÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Û·˜ Ì˯·Ó‹˜, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÙÔ ϤÁÌ· Î·È ÙÔ

Page 38

43∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹

Page 39 - 5 Çevresel bildiri

44DeutschAkku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des GerätesVorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Ger

Page 40 - 1 ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹

45NorskFjerning av batteri fra produktet etter endt levetid Advarsel: Åpning av deksel vil ødelegge appratet og gjøre garantien ugyldig.SvenskaAtt avl

Page 41 - ηٿÛÙ·ÛË

46Garantieabwicklung/ Service CenterGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantiay oficinas ce

Page 42

47GreeceBerson S.A.,47, Agamemnonos,17675 Kallithea Athens,“ (210)-9 47 87 00GuadeloupeEts. André Haan S.A.,Zone IndustrielleB.P. 335, 97161 Pointe-à-

Page 43

48ParaguayParaguay Trading S.A.,Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Asunción, “ 21203350-48/46PhilippinesGillette Philippines Inc., Corporate Corner Co

Page 44

GarantiekarteGuarantee CardCarte de garantieTarjeta de garantíaCartão de garantiaCarta di garanziaGarantiebewijsGarantibevisKöpbevisTakuukorttiΚρτα ε

Page 45 - EÏÏËÓÈο

5 trimmer = Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz) (c). 3.2 Netzbetrieb Wenn die Akku-Einheit

Page 46 - 266 310 574

✂Stempel und Unterschrift des HändlersStamp and signature of dealerCachet et signature du commerçantSello y firma del proveedorCarimbo e assinatura do

Page 47

6 5 Umweltschutz Dieses Gerät enthält eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit. Aus Umweltschutz-gründen darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit d

Page 48

7 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, function-ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. War

Page 49

8 trimmer = The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns, moustache and beard) (c). 3.2 Shaving with the cord If the batteries are dis

Page 50

9 5 Environmental notice This appliance is provided with nickel-hydride rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the app

Comments to this Manuals

No comments