Braun 5691 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 5691. Braun 5691 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 53
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Flex XP 5691 KURTZ DESIGN 18.08.04
www.braun.com/register
Type
5 722
+
5325
5691
min
min
start • stop
5691
charge
5722459_5691_MN_S1 Seite 1 Donnerstag, 19. August 2004 11:09 11
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Summary of Contents

Page 1

Flex XP 5691 KURTZ DESIGN 18.08.04www.braun.com/registerType5 722 + 53255691minminstart • stop5691charge 5722459_5691_MN_S1 Seite 1 Donne

Page 2 - Printed in Germany

11from the cartridge. Slide the cartridge into the base as far as it will go. • Slowly close the housing by pushing it down until it locks. Replacing

Page 3 - A 5691

12 A Rasoir Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vou

Page 4 - B 5691

13 Nettoyage manuel Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.Enlevez la grille du rasoir (la tête du rasoir doit être dans une position ce

Page 5

14 Avant d’utiliser le Clean&Charge Installation de la cartouche • Pressez le bouton d’ouverture du chargeur (1) pour ouvrir le boîtier.• Posez

Page 6

15 A Afeitadora Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nu

Page 7

16 Limpieza Manual Siempre debe desenchufar el aparato antes de limpiarlo.Retire la lámina de la afeitadora (el cabezal debe estar en la posición ce

Page 8

17 Antes de usar el Sistema de Limpieza y Recarga Instalación del cartucho • Presione el botón de extracción (1) para abrir la carcasa exterior.• Ma

Page 9

18A MáquinaOs nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Espera-mos que desfrute

Page 10 - Clean&Charge

19Limpeza manualDesligue sempre o Aparelho da corrente eléctrica antes de limpar.Retire a rede da Máquina (a cabeça deverá estar na posição central) e

Page 11

204 Indicador de nível5 Recarga de limpezaAntes de utilizar o Sistema de Limpeza e Recarga Instalar a recarga de limpeza• Pressione o botão de levanta

Page 12

Deutsch 6, 47, 51English 9, 47, 51Français 12, 47, 51Español 16, 48, 51Português 19, 48, 51Italiano 22, 48, 51Nederlands 25, 49, 51Dansk 28, 49, 51N

Page 13

21A RasoioI nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo ra

Page 14

22essere in posizione diritta) e, utilizzando lo spazzolino, pulire il blocco coltelli e la parte interna della testina. Non pulire la lamina con lo s

Page 15 - Descripción

23Prima di utilizzare Clean&Charge Inserire la cartuccia• Premere il tasto (1) per aprire l'alloggia-mento.• Tenere la cartuccia su una super

Page 16

24A ScheerapparaatOnze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier

Page 17

25altijd in de centrale positie staan) en gebruik het borsteltje om het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd te reinigen. Wanneer het schee

Page 18 - Descripção

26Voor het gebruik van Clean&Charge De reinigingscartridge installeren• Druk op de hefknop (1) om het apparaat te openen.• Leg de reinigingscartri

Page 19 - Voltagem (73/23 EEC)

27A BarbermaskineVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionali-tet og design. Vi håber, du vil få glæde af

Page 20

28Når barbermaskinen rengøres under rindende vand, skal den være helt tør, før den placeres i Clean&Charge.Udskiftning af barbermaskinens deleFor

Page 21 - Descrizione

29Før Clean&Charge tages i brugIsætning af patron• Tryk på løfteknappen (1) for at åbne kabi-nettet.• Hold patronen ned mod en flad, stabil overfl

Page 22 - Far funzionare il

30A BarbermaskinenVåre produkter er utformet for å oppfylle de høyeste standardene til kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få glede av di

Page 23

start • stop36247Flex 600 5691 MN Explo+Inuse KURTZ DESIGN 18.08.045start • stop850006000SeriesFlex Integral / Flex XP100%100%2350006000Series5691

Page 24 - Beschrijving

31renses lamellkniven og innsiden av barber-maskinens hode. Ikke rens skjærebladet med børsten. Ved rensing av barbermaskinen under ren-nende vann er

Page 25 - Uw Clean&Charge gebruiken

32flate (f.eks. et bord). Fjern forsiktig lokket fra patronen. Skyv patronen ned i basen så langt det går. • Lukk så huset sakte ved å skyve det ned t

Page 26

33A RakapparatVåra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha

Page 27 - Beskrivelse

34Byt ut rakapparatens delarFör att rakapparaten ska behålla sin prestan-da till 100 % ska du byta ut bladet och saxhu-vudet var 18:e månad, eller när

Page 28 - Betjening af Clean&Charge

35Innan du använder Clean&ChargeInstallation av refill• Tryck ned lyftknappen (1) för att öppna höljet.• Håll refillen mot en plan, stabil yta (t.

Page 29

36A ParranajokoneenTuotteemme on suunniteltu täyttämään tiukat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä

Page 30 - Før bruk av Clean&Charge

37harjalla. Älä puhdista teräverkkoa harjalla. Puhdistaessasi parranajokoneen juoksevan veden alla, varmista, että se on täysin kuiva ennen kuin aseta

Page 31 - Å bruke din Clean&Charge

38Ennen Clean&Charge-huoltokeskuksen käyttöäKasetin asennus• Avaa kotelo painamalla irrotuspainiketta (1).• Pidä kasettia tasaisella pinnalla (esi

Page 32

39A MakinesininÜrünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun ka

Page 33 - Beskrivning

40f∂rça ile temizlemeyin.T∂raµ makinesini suyla temizlediπiniz zaman Temizleme ve Ωarj ünitesine koymadan once kuru olduπundan emin olun. Parçalar∂n d

Page 34 - Att använda Clean&Charge

Clean & Charge Flex 600 - 5691 MN- KURTZ DESIGN 18.08.042oldnewnew123145charge5691charge5691charge5691start • stopstart • stopstart • stopB 5

Page 35

41Temizleme ve Ωarj ünitesini kullanmadan önceKartuµu yerleµtirme• Saklama bölmesini açmak için kald∂rma düπmesine bas∂n (1).• Kartuµu masa gibi düz,

Page 36 - Ajattele ympäristöäsi

42A ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹T· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfi-ÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fi

Page 37 - Ennen Clean&Charge

43ÃÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜¶¿ÓÙÔÙ ӷ ßÁ¿˙ÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÚÈÓ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi. ∞õ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ϤÁÌ· (Ë ÎÂõ·Ï‹ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Û

Page 38

444 ¢Â›ÎÙ˘ ÛÙ¿ıÌ˘ (ηı·ÚÈÛÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡)5 ∫·Û¤Ù· ηı·ÚÈÛÌÔ‡¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Clean&Charge∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ηۤٷ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ • ¶È¤ÛÙÂ

Page 39 - Tan∂mlama

45DeutschAkku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des GerätesVorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Ger

Page 40 - Temizleme ve Ωarj ünitesinin

46NorskFjerning av batteri fra produktet etter endt levetid Advarsel: Åpning av deksel vil ødelegge appratet og gjøre garantien ugyldig.SvenskaAtt avl

Page 41 - Ì˯·Ó‹ Û ٤ÏÂÈ· ηٿÛÙ·ÛË

47DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan-sprüchen gege

Page 42 - ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹

48EspañolGarantíaBraun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin ca

Page 43 - §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘

49usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascu-rabile sul valore o sul funzionamento dell’ap-parecchio.La ga

Page 44

50Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted.NBFor varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s L

Page 45 - EÏÏËÓÈο

6 A Rasierer Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihre

Page 46

51Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y ofici

Page 47 - Italiano

52EspañaBraun Española S.A.,Braun Service, Enrique Granados, 46,08950 Esplugues de Llobregat(Barcelona), “ 901 11 61 84EstoniaServest Ltd.,Raua 55, EE

Page 48 - Nederlands

53Netherlands AntillesRupchand Sons n.v. (ram‘s),Front Street 67, P.O. Box 79St. Maarten, Philipsburg“ 052 29 31New ZealandKey Service Ltd., 69 Druces

Page 49

54UruguayDriva S.A.,Marcelilno Sosa 2064,11800 Montevideo, “ 2 924 95 76USAThe Gillette Company Braun Consumer Service,1, Gillette Park 4k-16, Boston,

Page 50 - 266 310 574

7das Clean&Charge Reinigungsgerät sicher-gestellt werden, dass der Rasierer vollständig trocken ist. Scherteile-Wechsel Um 100% der Rasierleistun

Page 51

8 Vor der Inbetriebnahme des Clean&Charge Reinigungskartusche einlegen • Lift-Taste (1) drücken, um das Gehäuse-Oberteil anzuheben• Halten Sie d

Page 52

9 A Shaver Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. War

Page 53 - “ 11 3240 030

10 Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block every 18 months or when worn. Change both pa

Comments to this Manuals

No comments