A változtatás joga fenntartva!
A termék megfelel
mind az EMC követel-
ményrendszerének,
amint az az Európa Tanács
2004/108/EC direktívájában
szerepel, mind pedig az
alacsonyfeszültségrŒl szóló
elŒírásoknak (2006/95/EC).
A környezetszennyezés
elkerülése érdekében
arra kérjük, hogy a
készülék hasznos
élettartalma végén ne dobja
azt a háztartási szemétbe. A
mıködésképtelen készüléket
leadhatja a Braun szerviz-
központban, vagy az országa
szabályainak megfelelŒ módon
dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Ελληνικ
Τα προϊντα µας χουν
κατασκευαστε τσι στε
να ανταποκρνονται στις
υψηλτερες προδιαγραφς
ποιτητας, λειτουργικτητας
και σχεδιασµο. Ελπζουµε
τι θα απολασετε πλρως
τη να σας συσκευ Braun.
Πριν χρησιµοποισετε τη
συσκευ για πρτη φορ",
διαβ"στε λες τις οδηγες
προσεκτικ".
Προσοχ
• Χρησιµοποιεστε τη συσκευ
µνο σε εναλλασµενο
ρεµα (~) και βεβαιωθετε
τι το βολτ"ζ του ρεµατος
που γρ"φει η πλακτα της
συσκευς σας εναι διο µε
αυτ της ηλεκτρικς εγκα-
τ"στασης του σπιτιο σας.
•
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ ÔÙ¤ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈËı› ÎÔÓÙ¿ ‹ ¿Óˆ ·fi
ÓÂÚfi (.¯. ÓÈÙ‹Ú·, Ì·ÓȤڷ
‹ ÓÙÔ˘˜). Μην αφσετε τη
συσκευ σας να βραχε.
• Να βγ"ζετε π"ντα τη
συσκευ απ την πρζα
µετ" απ τη χρση. Ακµα
και ταν η συσκευ εναι
κλειστ εναι επικνδυνο να
βρσκεται κοντ" στο νερ.
• Για επιπλον προστασα
συνιστοµε να εγκαταστσ-
ετε στο ηλεκτρικ κκλωµα
τ
ου µπ"νιου σας, ναν αυτ-
µατο ειδικ κατ" της ηλεκ-
τροπληξας, µε ορισµνο
ρεµα διαρρος που δεν
θα ξεπερν" τα 30 mΑ.
Παρακαλοµε να συµβου-
λευτετε τον τεχνικ
εγκα-
τ"στασης της συσκευς.
• ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ
ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi
·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì ÌÂȈ̤Ó˜
ۈ̷ÙÈΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜
ÈηÓfiÙËÙ˜, ÂÎÙfi˜ Î·È ·Ó
ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌ·
˘Â‡ı˘Ó· ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿
ÙÔ˘˜. °ÂÓÈο, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ
Îڷٿ٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿
·fi ·È‰È¿.
• Μην τυλγετε το καλδιο
γρω απ τη συσκευ.
Επσης να ελγχετε τακτικ"
το καλδιο για φθορ"
βλ"βη. Το καλδιο
τροφοδοσας µπορε να
αντικατασταθε µνο απ να
εξουσιοδοτηµνο κατ"στηµα
σρβις της Braun. Μα
επισκευ που γνεται απ
κ"ποιον που δεν χει τις
απαιτοµενες γνσεις
µπορε να χει εξαιρετικ"
επικνδυνες συνπειες για
τον χρστη.
Braun AS 200
Curls & style
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Certificato di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Karta gwarancyjna
Záruãní list
Záruãn˘ list
Jótállási jegy
Κρτα εγγυσεως
Г ло
Г ло
Braun AS 200
Curls & style
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
Karta rejestracyjna
Registraãní list
Registraãn˘ list
Regisztrációs kártya
Κρτα καταχωρσεως
гсо кок
с кок
Service notes
Name und vollständige Anschrift des
Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l‘acheteur
Nombre y dirección completa del
comprador
Nome e morada completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell‘acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego
Méno a plná adresa kupujícího
Meno a úplná adresa kupujúceho
VevŒ neve, pontos címe
Ονοµα και πλρης διεθυνσις
αγοραστο
со окук
´ дс оку
3580035_AS200 Seite 11 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13
Comments to this Manuals