Braun Combimax KF 600 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee machines Braun Combimax KF 600. Braun Combimax KF 600 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KF 600 MN KURTZ DESIGN 15.10.03
KF 600
www.braun.com/register
Type 3106
design collection
Impression
Impression
ImpressionImpression
3
4
5
6
7
8
9
10
on
off
3-106-350/00/X-03/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/SK/H/TR/GR/RUS/Arab
KF600_S01 Seite 1 Mittwoch, 15. Oktober 2003 12:09 12
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - ImpressionImpression

KF 600 MN KURTZ DESIGN 15.10.03KF 600www.braun.com/registerType 3106design collectionImpressionImpressionImpressionImpression345678910onoff3-10

Page 2

10 Español Nuestros productos se desarollan cumpliendo con los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfute de su nuev

Page 3

11 II Haciendo café Rellene el tanque con agua fría (d), presione el botón de apertura automática del porta-filtros (G) para abrir la cesta del filtr

Page 4 - I Inbetriebnahme

12 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para alcan-çar os mais altos standards de qualidade, funciona-lidade e design. Esperamos que disfru

Page 5

13 • Durante a preparação, o café passa por uma abertura especial na tampa fechada.• Se quiser servir o café já preparado, aperte a parte sobresaída

Page 6

14 Italiano I nostri prodotti sono stati studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che apprezze

Page 7 - IV Decalcifying

15 II Per fare il caffè Riempire il serbatoio con nuova acqua fresca (d), premere il pulsante (G) per aprire il portafiltro, inserire un filtro di ca

Page 8

16 Nederlands Onze produkten zijn gemaakt om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met

Page 9

17de zilveren grip van het deksel (c). Houd de grip ingedrukt tot u klaar bent met inschenken. II Koffie zettenVul het reservoir met vers, koud water

Page 10 - I Funcionamiento

18DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af din ny

Page 11

19endnu lettere at fylde kaffe på eller fjerne kaffegrums kan filterholderen let løftes af sit hængsel (e). Dryp-stop funktionen forhindrer dryp, når

Page 12 - Português

Deutsch 4, 44, 50English 6, 44, 50Français 8, 44, 50Español 10, 44, 50Português 12, 45, 50Italiano 14, 45, 50Nederlands 16, 45, 50Dansk 18, 46, 50Nor

Page 13

20NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standardene når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få mye gle

Page 14 - Italiano

21malt kaffe og lukk filterholderen. Plasser kannen på kanneplaten, og slå på kaffetrakteren. For å gjøre bruken enklere, kan filterholderen enkelt ta

Page 15

22SvenskaVåra produkter är utformade att uppfylla de högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket n

Page 16 - Nederlands

23II Brygga kaffeFyll vattenbehållaren med kallt vatten (d), tryck på spärren för filterhållaren (G) för att öppna filterhållaren (H), sätt i ett papp

Page 17 - IV Ontkalken

24SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään tiukat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Bra

Page 18 - II Brygning af kaffe

25suodatinpussi. Mittaa suodatuspussiin kahvijauhetta ja sulje suodatin. Aseta termoskannu alustalleen ja kytke kahvinkeittimeen virta. Suodattimen vo

Page 19 - IV Afkalkning

26PolskiWyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i fukncjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy

Page 20 - II Trakting av kaffe

27• JeÊli, po zaparzeniu, chcesz nalewaç kaw´, naciÊnij wystajàcy koniec srebrnego uchwytu pokrywy (c) i przytrzymaj dociÊni´ty tak d∏ugo, a˝ nalejesz

Page 21 - IV Avkalking

28âesk˘Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m kávovarem Bra

Page 22 - I Inför användning

29• Bûhem vafiení káva vytéká skrz speciální otvor v uzavfieném víãku. • JestliÏe chcete podávat kávu poté, co je vafiení ukonãeno, stisknûte zvednut˘ ok

Page 23 - IV Avkalkning

onoffABCDEFGHIJwaterfilterexchangedecjanfebmaraprmayjunnovoctsepaugjulonoffonKonoffNr.4ab cdef212 KF 600 MN 5. Entwurf KURTZ DESIGN 17.07.03

Page 24 - II Kahvin valmistaminen

30Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe s va‰ím nov˘m kávovarom Braun bu

Page 25 - IV Kalkin poistaminen

31a otoãte ho v smere hodinov˘ch ruãiãiek, aÏ zapadne na svoje miesto.• Poãas varenia káva vyteká cez ‰peciálny otvor v uzatvorenom vieãku. • Ak chcet

Page 26 - Opis urzàdzenia

32MagyarTermékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun készüléké

Page 27 - IV Odkamienianie

33filtertartót. Helyezze a termoszt a fŒzŒlapra és kapcsolja be a készüléket. A kávéfiltertartó a kávé betöltéséhez, vagy ürítéséhez leemelhetŒ a tart

Page 28 - I Uvedení do provozu

34TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπ∂n∂z∂ u

Page 29 - IV OdvápÀování

35bas∂p 1x4 veya No. 4 kaπ∂t filtreyi yerleµtiriniz, çekilmiµ kahve koyup filtre sepetini kapat∂n∂z. Sürahiyi stand∂na yerleµtiriniz ve cihaz∂ çal∂µt∂

Page 30 - Slovensk˘

36∂ÏÏËÓÈο∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È Û‡ÌõˆÓ· Ì ٷ ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›ÙÂ

Page 31 - IV OdvápÀovanie

37¯ÂÚÔ‡ÏÈ Ù˘ ηӿٷ˜ (b) Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙÔ˘˜ ‰Â›ÎÙ˜ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ ̤¯ÚÈ Ó· ÙÔÔıÂÙË-ı› ÛˆÛÙ¿ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.•∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘ õÈ

Page 32 - II Kávékészítés

38êÛÒÒÍËÈëÔÓÂÍÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ̇ÏË ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï Í‡˜ÂÒÚ‚‡, Ú·ӂ‡-ÌËflÏ ÔÓ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ÍÓÌÒÚÛÍÚË‚Ì˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï. 燉ÂÂ

Page 33 - IV VízkŒoldás

39• óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ Í˚¯ÍÛ, ÔÓ‚ÂÌËÚ Á‡ı‚‡Ú ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË (a), Ë ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ. • óÚÓ·˚ ÔÓ‚ÚÓÌÓ Á‡Í˚Ú¸ Í˚¯ÍÛ, ÔÓÏÂÒÚËڠ ̇ ÍÓÎ·Û Ò Á‡ı‚‡Ú

Page 34 - II Kahve yap∂m∂

4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität , Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ih

Page 35 - IV Kireçten ar∂nd∂rma

40‹ KF600_MN Seite 40 Montag, 20. Oktober 2003 3:42 15

Page 36 - ∂ÏÏËÓÈο

41 KF600_MN Seite 41 Montag, 20. Oktober 2003 1:30 13

Page 37

42 KF600_MN Seite 42 Montag, 20. Oktober 2003 1:30 13

Page 38 - I 燘‡ÎÓ ‡·ÓÚ˚

43 KF600_MN Seite 43 Montag, 20. Oktober 2003 1:30 13

Page 39 - IV 쉇ÎÂÌË ̇ÍËÔË

44DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Page 40

45La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.Esta garantía ti

Page 41

46Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar

Page 42

47saolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia

Page 43

48stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro

Page 44 - Français

49êÛÒÒÍËÈɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈ

Page 45

5 II Kaffeezubereitung Kaltes, frisches Wasser einfüllen (d), den Entrie-gelungsknopf (G) drücken, um den Schwenkfilter (H) zu öffnen. Filterpapier e

Page 46

50Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y ofici

Page 47

51Hong KongAudio Supplies Company,Room 506,St. George’s Building, 2 ICE House Street,Hong Kong, “ 25 24-93 77HungaryKisgep KFT,Szépvölgyi út 35-37H-10

Page 48 - EÏÏËÓÈο

52Singapore (Republic of)Beste (S) Pte. Ltd.,6 Tagore Drive, # 03-04 Tagore Industrial Building, Singapore 787623, “ 4 552 24 22SlovakiaTechno Servis

Page 49

Guarantee CardCarte de garantieTarjeta de garantíaCartão de garantiaCarta di garanziaGarantiebewijsGarantibevisKöpbevisTakuukorttiKarta gwarancyjnaZár

Page 50 - 266 310 574

✂Stempel und Unterschrift des HändlersStamp and signature of dealerCachet et signature du commerçantSello y firma del proveedorCarimbo e assinatura do

Page 51

6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun

Page 52

7 and close the filter basket. Place the carafe on the carafe stand and switch on the coffeemaker. For more convenience, when filling with or disposi

Page 53 - Impression

8 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nou

Page 54

9 le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu'il se verrouille.• Durant l’infusion, le café traverse une ouverture spéciale située sur

Comments to this Manuals

No comments