5 317 420 KURTZ DESIGN 14.12.01Silk·épilEverSoft 21021023702350Type 5317Silk·épil® EverSoft body system 5317420_2370_NA_P1 Seite 1 Dienstag, 18. Dez
106 Thoroughly clean the tweezer element with the cleaning brush and also with alcohol. While cleaning, you can turn the tweezer element manually. To
11 FOR USA ONLY Braun Silk·épil EverSoft Body System 2370, 2350 1 year limited warranty Braun warrants this product to be free of defects in material
12 FOR CANADA ONLY Braun Silk·épil EverSoft Body System 2370, 2350 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to func
13 Français IMPORTANTES CONSIGNESDE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées
14 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit pais utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci.2. Ne pas utiliser cet
15L’information suivante permet de se familiariser avec l’appareil et offre quelques renseignements utiles sur l’épilation. Lire attentivement le mod
16(follicules pileux purulents) et varices– grains de beauté– immunité affaiblie de la peau (diabète sucré, grossesse, maladie de Raynaud)– hémophili
17répété de l’appareil.Avant l’épilation, bien nettoyer les zones à épiler afin d’éliminer tout résidu (par exemple le déodorisant). Ensuite, éponger
18Remplacement des parties de la tête rasoirLa grille et le bloc-couteaux sont des pièces de précision, qui s’usent avec le temps. Remplacer donc la b
19POUR LE CANADA SEULEMENTBraun Silk·épil EverSoft Body System 2370, 2350Garantie pour tous les épilateurs BraunAdvenant un défaut de fonctionnement d
English 6Français 13Español 20 5–317-420/00/XII-01USA/CDN/Mex.Printed in FranceImprimé en FranceImpreso en Francia Thank you for purchasing a Braun p
20EspañolPRECAUCIONESIMPORTANTESCuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes:Lea cuidadosamen
21Caracteristicas eléctricas:Tensión de alimentación: 120 V ~Frecuencia nominal: 60 HzPotencia nominal: 10 W1. No permita que este aparato sea uti
22A continuación nos gustaría que se fami-liarizarse con el aparato y darle informa-ción útil acerca de la depilación. Por favor, antes de usar el apa
23– en casos de reducción de inmunidad, por ej. en casos de diabetes melitus, durante el embarazo o la enfermedad de Raynaud´s– hemofilia o inmuno d
24cuenta que esta zonas son particul-armente muy sensibles al dolor. Con el uso repetido de Silk·épil disminuirá lasensación de dolor.Antes de la depi
25coser. 13 Coloque de nuevo la lámina y encájela en su sitio. 14 Vuelva a colocar el accesorio Opti- Trim ya que sirve también de tapa protectora.Ate
26SÓLO PARA MEXICOBraun Silk·épil EverSoft Body System 2370, 23501 año de garantía limitadaBraun de México garantiza que este producto está libre de c
6188a8b8d8e23345Silk·épileversoft 8c2102107Type PI-41-77… … D-1 (USA, Canada) … AR (Mexico) … IR (Argentina) 3 5317420_2370_NA_P3 Seite 1 Dien
90°A2102090°2102102102102102102102101324567 4 5317420_2370_NA_P4 Seite 1 Dienstag, 18. Dezember 2001 8:32 08
Boil14 5 69871012 13 14112 3110022210210 5 5317420_2370_NA_P5 Seite 1 Dienstag, 18. Dezember 2001 8:31 08
6 English IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read
7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Do not allow this appliance to be used by, on or near children o
8In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instru
9 Some useful tips Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2–5 mm (0.08–0.2 in.) If hairs are longer, we r
Comments to this Manuals