Silk Xelle 5180 NA KURTZ DESIGN 20.09.07XelleSilk•épil®smartlightType/Modèle/Modelo 5395098881150_NA_S1 Seite 1 Mittwoch, 10. Dezember 200
117 Give the top of the housing a quick clean with the brush. Place the epilation head and your preferred clip ( or ) back on the housing. Subject t
12FOR USA ONLYBraun Silk·épil Xelle Easy Start 51801 year limited warrantyBraun warrants this product to be free of defects in material and workmanshi
13FOR CANADA ONLYBraun Silk·épil Xelle Easy Start 5180Guarantee for all Braun Hair RemoversIn the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 y
14FrançaisIMPORTANTES CONSIGNESDE SÉCURITÉLors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, do
151. Ne jamais laisser cet appareil sans survaillance quand il est branché.2. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou
16L’information suivante permet de se familiariser avec l’appareil et offre quel-ques renseignements utiles sur l’épilation. Lire attentivement le mod
17Renseignements généraux sur l’épilationLes méthodes d’épilation à la racine peuvent entraîner la repousse de certains poils sous la peau ainsi que d
18de gel refroidissant peut être rangé dans le congélateur).• Insérer le contenant de gel refroidissant sous la feuille métallique transparente du gan
193 Épilation des jambesÉpiler les jambes en partant du bas vers le haut. Lors de l’épilation de la zone située à l’arrière du genou, garder la jambe
20POUR LE CANADA SEULEMENTBraun Silk·épil Xelle Easy Start 5180Garantie pour tous les épilateurs BraunAdvenant un défaut de fonctionnement d’un épilat
English 6Français 14Español 2198881150/XII-08USA/CDN/MEXThank you for purchasing a Braun product.Our products are designed to meet the highest standar
21EspañolPRECAUCIONESIMPORTANTESCuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes:Lea cuidadosamen
221. Este aparato no deberá dejarse sin atensión cuando se encuentre enchufado.2 El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cer
23A continuación nos gustaría que se familiarizarse con el aparato y darle información útil acerca de la depilación. Por favor, antes de usar el apara
24Si al cabo de 36 horas, su piel sigue mostrando irritaciones, le recomeda-mos que consulte a su médico. Generalmente, las reacciones de la piel y la
25• Refresque por aproximadamente 1/2 minuto, o más tiempo si es necesario.• Depile la piel fresca inmediatamente como se demuestra en la sección <
26Antes de la depilación, limpie cuida-dosamente la zona para quitar algún resto (como desodorante). Entonces cuidadosamente seque con una toalla. Cua
27SÓLO PARA MEXICOBraun Silk·épil Xelle Easy Start 51801 año de garantía limitadaLa compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. cons
smartlight0 Freezer30 sec2 h8a8bA1a1b34672a2b53B498881150_NA_S4 Seite 4 Mittwoch, 10. Dezember 2008 12:12 12
optimaltsmartlightoptimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight4567optimalsmartlight990°°32optimalsoftsmartlight190°10-15 sec.C598881150_NA_S5 Seite 5
6EnglishIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all
7WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. An appliance should never be left unattended when plugged-in.2. Clo
8In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instruc
9If, after 36 hours, the skin still shows irri-tation, we recommend that you contact your physician.In general, the skin reaction and the sen-sation o
10Keep gel pack out of sunlight and not use if damaged. Dispose of gel pack inhousehold waste. Do not use if you are hypersensitive, allergic to the c
Comments to this Manuals