Braun 3612 InterFace User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 3612 InterFace. Braun 3612 InterFace User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - InterFace

InterFace3615Type 5 6293615361436125-629-480 09.01.01 KURTZ DESIGN 5629480_S1 Seite 1 Mittwoch, 24. Januar 2001 3:08 15

Page 2 - Printed in China

Français 10Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espèrons que vous

Page 3 - No. 3600

11 3.2 Rasage avec le cordon d’alimentation Si la batterie est déchargée, vous pouvez également vous raser en branchant le rasoir sur le secteur (100

Page 4

12 5 Respect de l’environnement Cet appareil est fourni avec une batterie rechargeable nickel-hydrure. Afin de protéger l’environnement, ne jetez ja

Page 5 - 5 Umweltschutz

Español 13Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva a

Page 6

14 3.2 Afeitado con cable Si la batería está descargada, puede también afeitarse con la afeitadora conectada a la red (100–240 V 2 ). (Si la afeita

Page 7

15 5 Noticia ecológica Esta afeitadora contiene baterías recargables de hidruro de níquel. Para proteger el medio ambiente, no arroje este producto a

Page 8 - 5 Environmental notice

Português 16Os nossos produtos são fabricados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova

Page 9

17 3.2 Barbear com cabo Se a bateria está descarregada, pode também barbear-se com a máquina ligada à corrente (100–240 V 2 ). (Se a máquina não fun

Page 10

18 5 Informação ecológica Esta máquina de barbear contém baterias recarregáveis de hidruro de níquel. Para proteger o meio ambiente, não deite este p

Page 11

Italiano 19I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo

Page 12 - 5 Respect de l’environnement

Deutsch 4, 6, 42English 7, 9, 42Français 10, 12, 42Español 13, 15, 42Português 16, 18, 42Italiano 19, 21, 42Nederlands 22, 24, 42Dansk 25, 27, 42N

Page 13

20 3.2 Radersi utilizzando il cavo di alimentazione Se la batteria è scarica, è possibile radersi collegando il rasoio ad una normale presa di corren

Page 14

21• Non esponete mai il rasoio per lunghi periodi di tempo a temperature superiori a 50 °C. 5 Tutela dell’ambiente Questo apparecchio è dotato di bat

Page 15 - 5 Noticia ecológica

Nederlands 22Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier

Page 16

23 3.2 Scheren via het snoer Indien het scheerapparaat niet is opgeladen, kunt u zich ook scheren via het snoer. Sluit hiervoor het scheerapparaat op

Page 17

24 5 Milieu Dit apparaat is voorzien van een nickel-hydride accu. Wij raden aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur niet bij het a

Page 18 - 5 Informação ecológica

Dansk 25Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du vil blive glad for din nye Braun shaver. Advarsel • Brug

Page 19

26 4 Hold shaveren i tip-top stand4.1 Rengøring• Sluk for maskinen efter hver barbering. Fjern skærebladet (d) og bank det let mod en glat overflade

Page 20

27GarantiBraun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen.Inden for garantiperioden forpligter Braun sig til for egen regning at afhj

Page 21 - 5 Tutela dell’ambiente

Norsk28Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du får mye glede av d

Page 22

294 Å holde barbermaskinen i topp stand4.1 Rengjøring• Slå av maskinen etter barbering. Trykk på frigjøringsknappene, ta av skjærebladet (d) og bank f

Page 23

871trimfoilon/off2a234fegab5oil6dcfoilon/offNo. 3600 3 5629480_S3 Seite 1 Mittwoch, 24. Januar 2001 3:09 15

Page 24 - 5 Milieu

30GarantiUnder følgende betingelser gir vi 1 års garanti fra kjøpsdato på produktet:I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller

Page 25

Svenska31Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av

Page 26 - 5 Miljøoplysninger

32foil = Rakning med endast skärbladet (för områden som kan vara svåra att nå, t.ex. under näsan).trim = Trimsaxen aktiverad (för trimning av polison

Page 27

335 MiljöinformationDenna rakapparat är försedd med ett uppladdningsbart nickel-hydrid batteri. Av miljöhänsyn, kasta inte den uttjänta apparaten i h

Page 28 - 3 Barbering

Suomi34Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen parranajo-kon

Page 29 - 5 Miljø notat

354 Näin pidät parranajokoneesi kunnossa4.1 Puhdistus• Kytke virta pois päältä ajon jälkeen. Paina vapautuspainikkeita, nosta teräverkkokasetti (d) ja

Page 30

36Tämä tuote täyttää EU direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC -vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (73/23 EEC).TakuuMyönnämme 1 vuoden

Page 31 - 3 Rakning

Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµmak için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinanızdan memnun kalacaπınızı umarız.

Page 32 - 4 Rengöring och bibehållande

4 T∂raµ makinas∂n∂n bak∂m∂4.1 Temizleme•Traµtan sonra cihaz∂ kapat∂n∂z. Baµl∂k ç∂karma düπmelerine basarak eleπi (d) ç∂kar∂n∂z ve yavaµça düzbir yüzey

Page 33 - 5 Miljöinformation

Τα προϊντα µασ εναι τσι σχεδιασµνα στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητασ, λειτουργικτητασ και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα απολασετε τ

Page 34 - 3 Parranajo

Deutsch 4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem ne

Page 35 - 5 Ajattele ympäristöäsi

foil = Μνο το λασµα τησ ξυριστικσ µηχανσ (για δυσπρσιτεσ περιοχσ, π.χ. κτω απ τη µτη).trim = Ενεργοποιεται ο κοπτρασ µακριν τριχν (για φα

Page 36

• Για να αφαιρσετε το σστηµα του κοπτρα, σηκστε το προσ τα ξω (g). Για να αντικαταστσετε το σστηµα του κοπτρα, πιστε τισ προεξοχσ που το συγ

Page 37 - 3 T∂raµ makinas∂n∂n kullan∂m∂

42Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantiay oficin

Page 38 - 5 Çevresel bildiri

43GuadeloupeEts. André Haan S.A.,B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre, “ 26 68 48Hong KongAudio Supplies Company,Room 506,St. George’s Building, 2 ICE House

Page 39 - Ελληνικ

44PhilippinesGillette Philippines Inc., Sucat, Paranaque City, Villongco Road,“ 2 00 22 to 29PolandGillette Poland S.A.,Budynek Orion, I pietro,ul. Do

Page 40 - ριστη κατσταση

45Akku-Entsorgung am Ende der Lebens-dauer des Gerätes.Battery removal at the end of the product’s useful life.Retrait des batteries à la fin de la du

Page 41 - 5 Περιβαλλοντικ σηµε,ωση

GarantiekarteGuarantee CardCarte de garantieTarjeta de garantíaCartão de garantiaCarta di garanziaGarantiebewijsGarantibevisKöpbevisTakuukorttiΚρτα ε

Page 42

5 4 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform 4.1 Reinigung • Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und die Scherfoli

Page 43

6 Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den

Page 44

English Our products are designed to meet the highest standards of quality, function-ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Cauti

Page 45

4 Keeping your shaver in top shape 4.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and g

Page 46 - Braun InterFace

9 Guarantee We grant a 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase.Within the guarantee period we will eliminate, free of char

Related models: 3614 InterFace | 3615 InterFace | 3612 |

Comments to this Manuals

No comments