Braun 790cc Series 7 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 790cc Series 7. Braun 790cc Series 7 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 106
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
high
low
empty
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
790 cc
Series7
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
Series 7Series 7
Series 7
Series 7
790 cc
intensive
sensitive
www.braun.com/register
Type 5692
98913707_790cc_CEEMEA_S1.indd 198913707_790cc_CEEMEA_S1.indd 1 03.02.2009 12:04:31 Uhr03.02.2009 12:04:31 Uhr
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Summary of Contents

Page 1 - Type 5692

highlowemptycleanclean&dryfastclean790 ccSeries7resettrimmertrimmertrimmeronoffonoffSeries 7Series 7Series 7Series 7790 ccintensivesensitivewww.br

Page 2 - RUS/UA/Arab

10Keeping your shaver in top shape Replacing the Foil & Cutter cassette / resetTo maintain 100% shaving performance, re-place the Foil & Cutte

Page 3

100highcleanlowemptyclean&drytrimmerresetfastclean98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind100 10098913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind100 100 03.02.2009

Page 4

101onoffonoffnsivesitiveonoffonoffnsivesitiveonoffonoffnsivesitivesensitivenormalintensivetrresetlock12trimmerlocklocklockononoffoffintensivesensitive

Page 5

102hygienebatteryhygienebatterybatateryr98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind102 10298913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind102 102 03.02.2009 12:09:01 Uhr03

Page 6 - Shaver display

103cleanclean&dryfastcleanhighcleanlowemptyclean&dryfastcleanhygiene battery 98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind103 10398913707_790

Page 7 - Personalizing your shaver

104highlowemptyhighlowemptyhighlowemptyhighcleanlowemptyclean&drytrimmerresetfastcleanSeries 7« »« »« »cleanclean&dryfastcleanhighcleanlow

Page 8 - Cleaning

105newfastcleanhighcleanlowemptyclean&drycleanfastcleanhighcleanlowemptyclean&dryfastcleanhighcleanlowemptyclean&dry21fastcleanfastcleanfa

Page 9 - 2 to open the

106STOP98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind106 10698913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind106 106 03.02.2009 12:09:04 Uhr03.02.2009 12:09:04 Uhr

Page 10

11GuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge

Page 11

12FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous a

Page 12 - Français

13Rasoir8 Cassette de rasage 9 Bouton d’éjection de la cassette0 Bouton de verrouillage de la tête du rasoir « lock »q Tondeuse rétractable pour p

Page 13

14Mise en charge et nettoyage du rasoirMettre la tête de rasage du rasoir dans le système autonettoyant. (Les contacts u au dos du rasoir s’aligneront

Page 14 - 5 suivants s’allumera :

15Ecran d’affi chage du rasoirL’affi cheur du rasoir z indique le niveau de charge de la batterie sur la gauche, et le niveau de propreté (hygiene) sur

Page 15 - Ecran d’affi chage du rasoir

16Personnalisez votre rasoirPersonnalisez votre rasoirA l’aide des boutons de réglage sensible « sensitive » e et intensif « intensive » r, vous pouve

Page 16 - 0 vers l’arrière

17Rasage avec cordon d’alimentation Si le rasoir est déchargé, et que vous n’avez pas le temps de le recharger dans la station Clean&Renew, vous p

Page 17 - 9 pour retirer

18Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec la brosse fournie : Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage 8 et tapotez-la sur une surfac

Page 18

19AccessoiresDisponibles chez votre vendeur ou dans les centres de service Braun : Cassette de rasage 70S Cartouche de liquide nettoyant Clean&

Page 19 - Accessoires

Braun InfolinesGB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUNCZ 221 804 335SK 02/5710 1135H (06

Page 20

20Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.Cette garantie ne couvre pas : les d

Page 21 - STOPSTOP

21Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby sprostać najwyższym standardom jakości, funkcjonalności oraz zaprezentować najlepszy design. Mamy nad

Page 22

22q Wysuwany trymer w Przycisk włacznik/wỳłacznik «on/off»e Przycisk programu golenia wrażliwych miejsc «sensitive» (–)r Przycisk programu golenia

Page 23

23«clean» golarka jest czysta« » krótkie ekonomiczne czyszczenie zalecane« » zalecane zwykłe czyszczenie « » zalecane czyszczenie o wysokim

Page 24 - Dostosuj golarkę do własnych

24Segmenty baterii:Podczas ładowania albo używania golarki, odpowiednie segmenty baterii będą migać. Gdy bateria jest do końca naładowana wszystkie 6

Page 25 - Czyszczenie

25• «Intensive» = granatowy (golenie o dużej mocy)• «Normal» = niebieski • «Sensitive» = biały (dokładne, a jednocześnie bezpieczne golenie wrażliwyc

Page 26 - 8 i pozostaw go na płaskiej

26Higieniczny wkład czyszczący zawiera alkohol, a raz otwarty będzie naturalnie i powoli wyparo-wywał do otoczenia. Każdy wkład, jeśli nie jest używan

Page 27

27Wymiana wkładu czyszczącegoPo naciśnięciu przycisku unoszącego obudowę 2 odczekaj kilka sekund zanim wyjmiesz uży-wany wkład. Dzięki temu wyciągnięt

Page 28

28Wk∏ad po p∏ynie czyszczàcym mo˝na wyrzuciç do zwyk∏ego kosza na Êmieci.Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.Produkt t

Page 29

297. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowa

Page 30

resettrimmertrimmertrimmeronoffonoffSeries 7Series 7Series 7Series 7790 ccintensivesensitivehighlowemptycleanclean&dryfastcleanresettrimmertrimmer

Page 31

30Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Brau

Page 32 - Displej holicího strojku

31e Spínač režimu «sensitive» (–)r Spínač režimu «intensive» (+)t Tlačítko pro vynulování «reset» z Displej holicího strojkuu Kontakty holicí st

Page 33

32«clean» holicí strojek je čistý« » nutno provést krátké úsporné čištění« » nutno provést standardní čištění« » nutno provést intenzivní čiš

Page 34

33Kontrolky nabití:Během nabíjení nebo při používání holicího strojku příslušné kontrolky blikají. Při plném nabití se zobrazí všech 6 segmentů. S pok

Page 35 - 2 a otevření

34Pro důkladné a rychlé oholení doporučujeme nastavení «intensive».Stisknutím tlačítka «+» nebo «–» se aktivuje vaše preferované nastavení. Při příští

Page 36

35Náplň čisticí kazety obsahuje i lubrikační látky, které mohou po čistění zanechat na vnější straně planžety viditelné stopy. Ty se však dají snadno

Page 37

36z nové čisticí kazety, protože použitá kazeta obsahuje kontaminovaný čisticí roztok.Udržování holicího strojku ve špičkovém stavuVýměna kazety s hol

Page 38 - Slovensk˘

37MÛÏe b˘t zmûnûno bez upozornûní.Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení (smûrnice ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém napûtí (2006/95/EC).Elekt

Page 39

38Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým holiacim s

Page 40 - Displej holiaceho strojčeka

39w Spínač zapnutia/vypnutia «on/off»e Tlačidlo na citlivé holenie «sensitive» (–) r Tlačidlo na intenzívne holenie «intensive» (+) t Tlačidlo na

Page 41 - Osobné nastavenie holiaceho

4Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sh

Page 42 - Čistenie

40«clean» strojček je čistý« » je potrebné krátke úsporné čistenie« » je potrebné bežné čistenie« » je potrebné intenzívne čistenieKeď základ

Page 43 - 2 a otvoríte kryt, niekoľko

41batéria plne nabitá, zobrazí sa všetkých šesť dielikov. Ako sa batéria vybíja, dieliky postupne miznú. Indikátor slabého nabitia:Dielik indikujúci s

Page 44

42Na dôkladné a rýchle oholenie odporúčame použiť nastavenie «intensive».Stlačením tlačidiel «+» alebo «–» aktivujete požadované nastavenie. Keď stroj

Page 45

43Čistiaca náplň obsahuje aj lubrikačné látky, ktoré môžu po čistení zanechať na vonkajšej strane planžety viditeľné zvyšky. Tie však ľahko odstránite

Page 46

44Udržiavanie holiaceho strojčeka v špičkovej formeVýmena nadstavca s planžetou a holiacim blokom / vynulovanie displejaNadstavec s planžetou a holiac

Page 47

45Právo na zmeny vyhradené.Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 2004/108/EC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 2006/95/EC).P

Page 48 - D megnyomásával

46Termékeink előállítása során messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követel-ményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni igénye

Page 49 - A borotva kijelzője

47Borotva8 Szita,- és nyíróegység 9 Töltő,- és tisztítóegység-kioldó gomb0 Borotvafej rögzítő gomb («lock»)q Kipattintható hosszúszőrvágów Be/ki k

Page 50

48A borotva töltése és tisztítása Helyezze a borotvát fejjel lefelé a tisztítóegy-ségbe! (A borotva hátoldalán kialakított csatlakozó u illeszkedni fo

Page 51 - 8, majd hagyja megszáradni!

49automatikusan készenléti állapotra kapcsol. A Clean&Renew töltő,- és tisztítóegység kijelzői ilyenkor kialszanak. A borotva kijelzőjeA bal oldal

Page 52 - A borotva karbantartása

5w On/off switche «sensitive» (–) setting buttonr «intensive» (+) setting buttont Reset buttonz Shaver displayu Shaver-to-station contacts i Shaver

Page 53 - Környezetvédelmi megjegyzés

50A borotva személyre szabott beállításaA borotva személyre szabott beállításaA «sensitive» érzékenységi-fokozat beállító,- e valamint az «intensive»

Page 54 - Hrvatski

51Borotválkozás vezetékkelAmennyiben a borotva akkumulátora lemerül, a borotva használatát folytathatja úgy is, hogy a készüléket a különleges csatlak

Page 55

52Alternatívaként tisztíthatja a készülékét a tisztítókefe segítségével is:Kapcsolja ki a készüléket! Távolítsa el a szita,- és borotvaegységet, majd

Page 56 - Zaslon aparata za brijanje

53TartozékokMegvásárolhatók a forgalmazóknál és a Braun szervízekben:Szita és nyíróegység: 70STisztítópatron Clean&Renew CCRKörnyezetvédelmi megje

Page 57

54Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovolja-vaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u brijanju nov

Page 58 - Čišćenje

55w Prekidač za uključivanje/isključivanjee Dugme za postavku «sensitive» (–)r Dugme za postavku «intensive» (+)t Dugme za resetz Zaslonu Kontakt izme

Page 59 - 8 i ostavite

56«clean» aparat je čist« » potrebno kratko ekonomično čišćenje« » potrebno normalno čišćenje« » potrebno temeljito čišćenjeNakon automatskog

Page 60

57Indikator prazne baterije:Kad je baterija manje od 20% puna bljeska crveno svijetlo indikatora «prazne» baterije. U tom slučaju aparat se može koris

Page 61

58BrijanjePritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje w uključujete aparat za brijanje.Pomična glava aparata i pokretne mrežice automatski se

Page 62 - Slovenski

59Ručno čišćenjeGlava aparata može se čistiti pod tekućom vodom.Upozorenje: Prije čišćenja pod vodom isključite aparat iz izvora električne energije.I

Page 63

6«clean» shaver is clean« » short economical cleaning required« » normal level of cleaning required« » high intensive cleaning requiredIf the

Page 64 - Prikazovalnik brivnika

60Održavanje aparata za brijanje u vrhunskom stanjuZamjena kasete s mrežicom i blokom noža/resetiranjeKako biste osigurali 100% vrhunsko brijanje zami

Page 65 - Prilagajanje brivnika vašim

61Jamstveni listJamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji sam

Page 66 - Čiščenje

62Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da boste vaš novi Braunov brivnik z

Page 67 - 2, da se ohišje

63q Izskočni prirezovalnik daljših dlakw Stikalo za vklop/izklope Nastavitvena tipka «sensitive» (–)r Nastavitvena tipka «intensive» (+)t Tipka z

Page 68

64«clean» brivnik je čist« » potrebno je kratko ekonomično čiščenje« » potrebno je običajno čiščenje« » potrebno je intenzivno čiščenjeČe en

Page 69

65polna, je vidnih vseh 6 polj. S praznjenjem bate-rije polja postopoma izginjajo.Indikator potrebnega polnjenja:Indikator potrebnega polnjenja, ki je

Page 70

66UporabaBrivnik vključite s pritiskom na stikalo za vklop/izklop w.Gibljiva glava brivnika in prilagodljive mrežice se samodejno prilagodijo konturam

Page 71

67Ročno čiščenjeGlavo brivnika lahko čistite tudi pod tekočo vodo.Opozorilo: Preden glavo brivnika očistite z vodo, morate brivnik izključiti iz elekt

Page 72 - Tıraş göstergesi

68Vzdrževanje brivnikaZamenjava enote z mrežico in rezili / resetiranjeZa 100 % učinkovitost britja morate enoto z mrežico in rezili 8 zamenjati takra

Page 73

69Podatki o elektriãnem prikljuãku so odtisnjeni na posebnem prikljuãnem kablu.GarancijaZa izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumo

Page 74 - Temizleme

7Battery segments: During charging or when using the shaver, the respective battery segments will blink. When fully charged all 6 segments are shown.

Page 75

70Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı um

Page 76 - “ (49) 6173 30 0

71t Resetleme butonu z Tıraş göstergesiu Ünite –Tıraş Makinesi kontakt kısmı i Tıraş güç soketi o Seyahat çantası p Özel kablo seti Tıraş etmeden ö

Page 77

72«clean» (temiz) tıraş makinesi temizdir« » kısa ekonomik programda temizleme yeterlidir « » normal temizleme yeterlidir « » yüksek yoğun tem

Page 78

73beraber, ekranda görülen bölmelerde azalma olarak size kalan şarj oranını gösterecektir.Düşük şarj göstergesi«low» Düşük şarj göstergesi batarya güc

Page 79 - 4. Для наилучших

74Nasıl KullanacaksınızTıraşı başlatmak için Açma/Kapama düğmesine basınız w:Oynar başlık ve kayar elekler yüzünüzün bütün kıvrımlarına uyum sağlamak

Page 80 - Экран бритвы

75Tıraş başlığını musluk altında temizlemek tıraş makinenizi temiz tutmak için alternatif bir yöntemdir: Tıraş makinenizi çalıştırın (kablosuz olarak)

Page 81 - Персональная настройка бритвы

76Bıçak ve elek kasetini değiştirdikten sonra, bir kalem ucu kullanarak resetleme butonuna t ortalama 3 saniye kadar basınız. Basılı tuttuğunuzda, de

Page 82

77Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы останетесь довольны н

Page 83 - 8 и оставьте

786 Разъем подключения устройства чистки и подзарядки к электросети7 Чистящий картриджБритва8 Кассета (бреющая сетка + режущий блок)9 Кнопки съема

Page 84

79Зарядка и чистка бритвыПоместите бритву бреющей головкой вниз в устройство чистки и подзарядки (соедини-тельные контакты u на тыльной стороне бритвы

Page 85

8For a thorough and fast shave we recommend the «intensive» setting. Pressing the « + » or « – » button activates your preferred setting. When switchi

Page 86

80Режим ожиданияЧерез 10 минут после окончания процесса зарядки и чистки устройство Clean&Renew переключается в режим ожидания: Индика-торы устрой

Page 87

81Оптимальный диапазон температуры воздуха для зарядки бритвы от 5 °С до 35 °С. Не подвергайте бритву воздействию температуры свыше 50 °С в течение дл

Page 88

82Рекомендации для чистого бритьяДля достижения лучших результатов во время бритья Braun рекомендует следовать 3 простым шагам:1. Всегда брейтесь до

Page 89 - D для ввімкнен

83Чистка бритвы под струей воды – это альтер-нативный способ поддержания гигиены бритвы, особенно во время путешествий:Включите бритву (без подключени

Page 90 - Екран бритви

84Поддержание эффективности работы бритвыЗамена кассеты (бреющая сетка + режущий блок) / ПерезагрузкаДля поддержания 100% эффективности работы бритвы

Page 91

85ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂ

Page 92 - 8 і залишіть просохнути

86ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ

Page 93

87ìÍ‡ªÌҸ͇Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми впевнені, що Ви залишитеся задоволені нов

Page 94 - ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl

88Бритва8 Касета (бриюча сітка + ріжучий блок)9 Кнопки знімання касети0 Кнопка «lock» (блокування плаваючої бриючої головки)q Відкидний тример для

Page 95

89Зарядка і чищення бритвиПомістите бритву бриючою головкою вниз у пристрій чищення та підзарядки (сполучні контакти u на тильній стороні бритви відпо

Page 96

9The cleaning cartridge also contains lubricants, which may leave residual marks on the outer foil frame after cleaning. However, these marks can be r

Page 97

90Режим очікуванняЧерез 10 хвилин після закінчення процесу зарядки та чищення пристрій Clean&Renew перемикається в режим очікування: Індикатори пр

Page 98

91Персональне налаштування бритвиКнопками «чутливий» e та «інтенсивний» r ви можете вибрати найкращі для вас налаштування гоління окремих частин облич

Page 99

92Гоління при підключенні до електромережіЯкщо бритва повністю розряджена, і ви не маєте часу на зарядку за допомогою пристрою чищення та підзарядки C

Page 100

93В якості альтернативи, Ви можете чистити бритву щіточкою, що входить у комплект:Відключіть бритву. Зніміть касету (бриюча сітка + ріжучий блок) 8 і

Page 101

94При цьому індикатор заміни мигає і вимикається після закінчення скидання. Ручне скидання можна зробити в будь-який час.АксесуариПредставлені в магаз

Page 102

95ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚ ì

Page 103

96ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un. ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í¥‚: Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÌÂÔ‡‚ËθÌËÏ ‚ËÍÓË

Page 104 - Series 7

9798913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind97 9798913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind97 97 03.02.2009 12:08:57 Uhr03.02.2009 12:08:57 Uhr

Page 105

98hygiene battery merrelease70SSeries 770S98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind98 9898913707_790cc_CEEMEA_S4-110.ind98 98 03.02.2009 1

Page 106

99oiltrimmeronerreleasetrimmerreleasereleaseclick!Series 7Series 7SeriesSeriesreleasereleasereleaseSeries 7Series 7newold98913707_790cc_CEEMEA_S4-110.

Comments to this Manuals

No comments