Type 51004615TwinControlwashableFix 200 NA washable(DINA6) KURTZ DESIGN 21.10.2002Fix200_NA_S1.fm Seite 1 Donnerstag, 6. März 2003 9:38 09
11FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded)In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of pu
12How to obtain service in the USA Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the authorized B
13FrançaisePRÉCAUTIONS IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes :Lire toutes les
14AVERTISSEMENTPour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de bles-sure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une su
15Caractéristiques techniques Puissance en watts par l’adaptateur basse tension :4 W, tension d’entrée 120 V c.a. / 50–60 HzDescription 1 Capot de pr
16naturelle sans particules ni substances abrasives). Rincer toute la mousse et laisser le rasoir en marche pendant encore un moment.Nettoyage à la br
17dictions relatives à leur mise au rebut dans votre région. La participation de Barun à ce programme nous aide à honorer notre engagement envers la p
18Service après-vente au CanadaPour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1 800 387-6657 afin d’être dirigé vers
19EspañolPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyend
20ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este
Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US
21Especificaciones técnicasConsumo: 4 W via adaptador de bajo voltaje Tensión de alimentación: 120 V ac Frecuencia nominal: 50 – 60 Hz.Descripción 1.
22mente bajo el grifo y finalemente enciendalá por un breve momento.Limpieza en secoAdemás de la limpieza bajo el grifo, también puede limpiar su afeit
23reciclar estas baterías al final de su vida útil, cuando son llevadas afuera de Estados Unidos o Canada. El programa RBRC provee convenientes alterna
24SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obr
✂30 day money back satisfaction guarantee Once you have tried your new Braun shaver, we are confident you will appreciate its performance. We suggest u
✂Garantie de satisfaction ou remboursement (30 jours) Dès que vous avez essayé ce rasoir Braun , nous sommes convaincus que vous apprécierez son/sa pe
Garantía de satisfacción: pruébela durante 30 días y si no le satisface le devolvemos su dineroUna vez que usted haya probado esta rasuradora Braun,
El reembolso para las personas que acudan personalmente, será en efectivo y a la vista; y para los clientes que nos envíen su producto por paquetería,
58538 h2585onwashableoffwashable21345558567981011Fix200_NA_S4.fm Seite 1 Donnerstag, 6. März 2003 9:37 09
trimwashablecleanwashableFix200_NA_S5.fm Seite 1 Donnerstag, 6. März 2003 9:37 09
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all instru
7WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on,
8Technical specificationsWattage via low voltage adapter: 4 W, input voltage 120 V ac / 50-60 HzDescription1 Foil protection cap2 Shaver foil3 Cutter
9brush: turn the shaver off, remove the foil frame and, using the brush provided, clean the cutter block and the area below the cutter block. To clean
10FOR USA ONLY2 year limited warranty (foil and cutter block excluded)Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of de
Comments to this Manuals