on • offsensitivesensitivewww.braun.com/registerType 5757510Series 55757420_Cord_510_S1.indd 15757420_Cord_510_S1.indd 1 27.04.2007 13:08:31 Uhr
11Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau, appliquez une fois par semaine une goutte de l’huile fournie ou d’huile de machine à coudre
12EspañolNuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeita
13Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el agua, una vez a la semana aplique una gota de lubricante en la lámina y bloque de cuchillas.También,
14PortuguêsOs nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfru
15Em seguida, prima os botões de libertação da lâmina (3) para retirar a lâmina da máquina (1) e o desbastador (2). Em seguida, deixe as peças desmont
16ItalianoI nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo raso
17rimuoverla completamente). Accendere il rasoio per circa 5–10 secondi così da far uscire i residui di barba. Spegnere il rasoio. Rimuovere la lamina
18NederlandsOnze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met u
19messenblok (2) te verwijderen. Laat vervolgens de onderdelen drogen.Indien u regelmatig uw scheerapparaat in water reinigt dient u de tondeuse (4) e
20DanskVores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye bar
Deutsch 6, 32English 8, 32Français 10, 32Español 12, 33Português 14, 33Italiano 16, 34Nederlands 18, 34Dansk 20, 34Norsk 22, 34Svenska 24, 35Suo
21helt af). Tænd for barbermaskinen i ca. 5–10 sekunder, så stubbene kan falde ud. Sluk for barbermaskinen. Tag skærebladet af og bank det mod en flad
22NorskVåre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye
23Slå av barbermaskinen. Ta av skjærebladet og bank det lett mot en plan overflate. Bruk børsten og rengjør den indre delen av barberhodet. Men ikke b
24SvenskaVåra produkter har utformats för att uppfylla de högsta standarder för kvalitet, funktiona-litet och design. Vi hoppas att du blir nöjd med d
25Sätt på rakapparaten i ca 5–10 sekunder så att skäggstubben avlägsnas. Stäng av rakapparaten. Ta bort skärbladet och knacka det försiktigt mot en pl
26SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoilu-vaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa ja hyötyä uudesta Braun-
27kokonaan). Käynnistä parranajokone noin 5–10 sekunnin ajaksi, jotta partakarvat irtoavat laitteesta. Sammuta parranajokoneesta virta. Poista teräver
28TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalaca
29Aşağıdaki pratik metod alternatif bir temizlik şekli olarak uygulanabilir (B):Elek çıkartma düğmelerine (3) basarak elek çerçevesini yukarı kaldırın
30∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανοποιη
on • offsensitivesensitivewashableon • off189235467STOPSTOPsensitivesensitive45757420_Cord_510_S4.indd 15757420_Cord_510_S4.indd 1 27.04.2007 13
31ουσίες. Ξεπλύνετε τον αφρό και αφήστε τη μηχανή να λειτουργεί για λίγα ακόμα λεπτά.Στη συνέχεια, πιέστε τα πλήκτρα απελευ-θέρωσης πλέγματος (3) για
32DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan-sprüchen gege
33Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service
34ItalianoGaranziaBraun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.Nel periodo di garanzia verranno eliminati, grat
35I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmes-sig å bytte
36ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·
cleanlowcleanlowcleanlowon • offsensitiveon • offsensitiveon • offsensitiveon • offfullsensitivesensitive90°washableon • offsensitive12 3cleanlowclean
6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun
7(nicht ganz abnehmen). Rasierer für ca. 5–10 Sekunden laufen lassen, damit der Rasierstaub herausrieseln kann. Rasierer ausschalten. Die Scherfolie a
8Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha
9approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out. Switch off the shaver. Remove the shaver foil and tap it out on a flat surface. Using
10FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous s
Comments to this Manuals