Braun 5684 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 5684. Braun 5684 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

powerpowerpoweroffoffwww.braun.com/registerType 5684150140Series15684434_150-140_AMEE_S1.indd 15684434_150-140_AMEE_S1.indd 1 05.07.2007 14:49:3

Page 2 - RUS/UA/Arab

10âesk˘Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a designu. Věříme, že budete mít z nového holicího strojku

Page 3 - (150 only)

11ČištěníHlava holicího strojku se může omývat pod tekoucí vodou.Varování: Vždy před omýváním vodou vytáhněte strojek ze zdroje elektrické energie.Pra

Page 4 - Cleaning

12Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojim novým holiacim s

Page 5 - Environmental notice

13Upozornenie: pred čistením vo vode odpojte strojček z elektrickej siete. Pravidelné čistenie zaisťuje lepší holiaci výkon. Opláchnite holiacu hlavu

Page 6

14MagyarTermékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában!F

Page 7 - Respect de l’environnement

15TisztításA borotvafej meleg folyóvíz alatt tisztítható.Figyelmeztetés! A borotvafej vízzel történő tisztítása előtt, mindig húzza ki a készüléket a

Page 8 - Ładowanie

16HrvatskiNaši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i vi u potpunos

Page 9 - Êrodowiska

17Upozorenje: Prije ispiranja uređaja vodom, prvo odvojite glavu uređaja od izvora napajanja električnom energijom.Redovito čišćenje omogućuje kvalite

Page 10 - Napájení

18SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da boste vaš novi Braunov

Page 11 - Poznámka k Ïivotnímu

19ČiščenjeGlavo brivnika lahko čistite pod tekočo vodo.Opozorilo: Preden glavo brivnika očistite z vodo, morate brivnik izključiti iz električnega omr

Page 12 - Slovensk˘

English 4, 32Français 6, 32Polski 8, 33âesk˘ 10, 34Slovensk˘ 12, 34Magyar 14, 35Hrvatski 16, 35Slovenski 18, 36Türkçe 20êÛÒÒÍËÈ 22, 36ìÍ‡ªÌҸ͇ 25

Page 13 - Poznámka k Ïivotnému

20TürkçeÜrünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyo-nellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makineniz-den memnun kalmanızı dil

Page 14 - Borotválkozás

21Makineyi sık sık temizlemek tıraş performansını arttıran bir unsurdur. Makineyi her zaman temiz tutmanın en kolay ve hızlı yolu akan su altında tıra

Page 15 - A borotva tökéletes

22êÛÒÒÍËÈНаши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качества, функцио-нальности и дизайна. Надеемся, что Вам понравится Ваш

Page 16 - Hrvatski

23Советы по оптимизации бритьяДля лучшего результата Braun рекомендует следовать 3 простым шагам:1. Всегда брейтесь до умывания2. Всегда держите бри

Page 17 - Napomena o brizi za okoli‰

24чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë „Ë„ËÂÌ˚.Аккумуляторная и сетевая бритва 150/140Тип 5684Сделано в

Page 18 - Slovenski

25ìÍ‡ªÌҸ͇Наші вироби розроблені, щоб відповідати найвищим стандартам якості, функціональності та дизайну. Сподіваємося, що Вам сподобається Ваша но

Page 19 - Va‰ prispevek k varovanju

26ЧищенняГоловку бритви зручно чистити під струменем води. Увага: Вимкніть бритву з електричної мережі, перш ніж починати чищення головки бритви у вод

Page 20 - Temizleme

27згідно з висновком держ. сан.-епідем. експертизи МОЗ України.Товар використовувати за призначенням, відповідно до інструкції з експлуатації.Дата виг

Page 21 - “ (49) 6173 30 0

28 ‹ 5684434_150-140_AMEE.indd 285684434_150-140_AMEE.indd 28 05.07.2007 14:52:20 Uhr05.07.2007 14:52:20 Uhr

Page 22 - Зарядка бритвы

295684434_150-140_AMEE.indd 295684434_150-140_AMEE.indd 29 05.07.2007 14:52:20 Uhr05.07.2007 14:52:20 Uhr

Page 23 - Поддержание бритвы

powerpowerppoweroffoff8hwashable12356784 (150 only)9powerpowerpowerpoweroff90°poweroffpoweroffonoffoilAB5684434_150-140_AMEE_S3.indd 15684434_150-1

Page 24

305684434_150-140_AMEE.indd 305684434_150-140_AMEE.indd 30 05.07.2007 14:52:20 Uhr05.07.2007 14:52:20 Uhr

Page 25 - Заряджання

315684434_150-140_AMEE.indd 315684434_150-140_AMEE.indd 31 05.07.2007 14:52:21 Uhr05.07.2007 14:52:21 Uhr

Page 26 - ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl

32EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of

Page 27

33PolskiWarunki gwarancji1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania K

Page 28

34uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. âesk˘ZárukaNa tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfie

Page 29

35diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.Poskytnutím záruky nie sú ovlyvn

Page 30

36SlovenskiGarancijaZa izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse na

Page 31

37Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛Ú

Page 32 - Français

38ìÍ‡ªÌҸ͇ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥

Page 33

39ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. ì ‚Ë

Page 34

4EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningY

Page 35

5Warning: Detach the shaver from the power supply before cleaning the shaver head in water.Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsin

Page 36

6FrançaisNos produits sont conçus pour satisfaire les plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous s

Page 37

7NettoyageVous pouvez nettoyer la tête du rasoir en le passant sous l’eau courante.Attention : Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de

Page 38

8PolskiNasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjo-nalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej golarki ma

Page 39

9CzyszczenieGłowica golarki jest przystosowana do czyszczenia pod bieżącą wodą.Uwaga: Przed umyciem głowicy golarki w wodzie należy wyciągnąć wtyczkę

Comments to this Manuals

No comments