Braun 7505 Syncro DE User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Braun 7505 Syncro DE. Braun 7505 Syncro DE User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Type 5493
Type 5494
+
-
+
7520
7515
7505
KURTZ DESIGN Korr. 13.01.2000
Syncro
5493458_S 1 Seite 1 Montag, 4. September 2000 2:50 14
Page view 0
1 2 ... 63

Summary of Contents

Page 1 - Type 5494

Type 5493Type 5494+- +752075157505KURTZ DESIGN Korr. 13.01.2000Syncro 5493458_S 1 Seite 1 Montag, 4. September 2000 2:50 14

Page 2 - Printed in Germany

10 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge (only with model 7520) automatically takes care of all cleaning and

Page 3 - Syncro 7505

11 Accessories available at your dealer or Braun Service Centres:• Braun Clean&Charge • Shaver foil and cutter block (part no. 7000)• Wall hold

Page 4

12Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pl

Page 5 - Rasieren

13 Témoins lumineux •Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché sur le secteur.•Le témoin de charge vert indique que le rasoir est en charg

Page 6 - So halten Sie Ihren Rasierer

14 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge (uniquement pour le modèle 7520) p

Page 7 - Umweltschutz

15 Maintenir la batterie en bon état •Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la laisser se décharger co

Page 8

16Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun

Page 9

17 Indicadores luminosos •La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red.•La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora

Page 10

18 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean&Charge (sólo modelo 7520) se encarga de satisfacer todas las necesi

Page 11 - Environmental notice

19 Mantenimiento de las baterías •Para optimizar la vida útil de las baterías, éstas deben ser descargadas totalmente con la utilización habitual de

Page 12

Deutsch 4, 56, 61English 8, 56, 61Français 12, 56, 61Español 16, 57, 61Português 20, 57, 61Italiano 24, 58, 61Nederlands 28, 58, 61Dansk 32, 59, 61No

Page 13 - Témoins lumineux

20Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua

Page 14 - Pour conserver votre rasoir

21 Luzes indicadoras •A luz piloto indica que a máquina de barbear se encontra ligada à corrente.•A luz verde de carga indica que a máquina de barbea

Page 15 - Respect de l’environnement

22Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoLimpeza automáticaO Braun Clean&Charge (apenas modelo 7520) encarrega--se de satisfazer todas

Page 16

23Mudança de componentesA rede e o bloco de lâminas são componentes que, com o tempo, podem deteriorar-se. Substitua a lâmina e a rede ao fim de cada

Page 17 - Indicadores luminosos

24I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun

Page 18 - Mantenga su afeitadora

25Spie luminose•La spia luminosa di rete indica che il rasoio è connesso alla presa di rete. •La spia verde di ricarica accesa indica che il rasoio si

Page 19 - Noticia ecológica

26Come tenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia automaticaL’accessorio Braun Clean&Charge (solo per il modello 7520) è in grado di ef

Page 20

27Sostituzione delle parti radentiLa lamina ed il blocco coltelli del vostro rasoio elettrico sono componenti di precisione che, nel tempo, tendono a

Page 21 - Luzes indicadoras

28Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe B

Page 22 - Mantenha a sua máquina

29Controlelampjes•Het oplaad controlelampje geeft aan dat het scheer-apparaat is aangesloten op het lichtnet. •Het groene oplaadlampje geeft aan dat d

Page 23 - Informação ambiental

4213567+–8910+–7874No. 7000KURTZ DESIGN Korr 13.01.2000Syncro 7520Syncro 7515Syncro 7505752075057515 Syncro SyncroSyncroSyncro 5493458_S 3 Seite 1

Page 24 - Italiano

30Om uw scheerapparaat in topconditie te houdenAutomatisch schoonmakenDe Braun Clean&Charge (alleen bij model 7520) zorgt voor het gehele schoonma

Page 25 - Rasatura

31Vervangen van scheeronderdelenHet scheerblad en messenblok zijn precisie-onderdelen die in de loop der tijd aan slijtage onderhevig zijn. Vervang uw

Page 26

32Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun shaver. VigtigtBrug kun det ledning

Page 27 - Tutela dell’ambiente

33Opladningslyser•Lysknappen viser, at shaveren er korrekt tilsluttet lysnettet.•Det grønne opladningslys viser, at shaveren bliver genopladet. Når de

Page 28 - Nederlands

34Hold shaveren i tip-top standAutomatisk rensningBraun Clean&Charge (kun model 7520) både renser og smører din shaver. Se venligst separat brugsa

Page 29 - Controlelampjes

35Tilbehørfås hos din forhandler eller kan rekvireres via Braun Kundeservice:•Braun Clean&Charge•Skæreblad og lamelknive (varenr. 7000)•VægholderM

Page 30 - Om uw scheerapparaat in

36Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye

Page 31

37Kontrollamper•Kontrollampen viser at barbermaskinen er tilkoplet et nettuttak.•Det grønne ladelyset viser at barbermaskinen lades. Når det oppladbar

Page 32 - Opladning af shaver

38Å holde barbermaskinen i topp standAutomatisert rengjøringBraun Clean&Charge (kun modell 7520) tar hånd om all rengjøring og smøring som maskine

Page 33 - Barbering

39TilbehørTilgjengelig hos din forhandler eller ved autoriserte Braun serviceverksteder:•Braun Clean&Charge•Skjæreblad og lamellkniv (delenr. 7000

Page 34 - Hold shaveren i tip-top stand

4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau

Page 35 - Miljøoplysninger

40Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya

Page 36 - Lading av barbermaskinen

41Indikatorlampor•Kontrollampan visar att rakapparaten är kopplad till ett nätuttag.•Den gröna laddningslampan visar att rakapparaten är under uppladd

Page 37 - Kontrollamper

42Att hålla rakapparaten i toppskickAutomatisk rengöringBraun Clean&Charge (endast modell 7520) tar hand om din rakapparats hela rengörings- och s

Page 38 - Å holde barbermaskinen

43Att hålla batteriet i gott skick•För att bibehålla batteriets optimala kapacitet skall det laddas ur helt (genom rakning) ungefär var sjätte månad.

Page 39 - Miljø notat

44Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi on S

Page 40 - Laddning av rakapparaten

45Merkkivalot•Merkkivalo osoittaa, kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan.•Vihreä latauksen merkkivalo palaa kun parranajokone latautuu. Kun akku

Page 41 - Indikatorlampor

46Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaAutomaattinen puhdistusBraun Clean&Charge -huoltokeskus (vain mallissa 7520) hoitaa kaikki parranajoko

Page 42

47LisävarusteetSaatavissa jälleenmyyjältäsi tai valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä:•Braun Clean&Charge•Teräverkko ja terä (numero 7000)•Seinäte

Page 43 - Miljöinformation

48Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı um

Page 44 - Parranajokoneen lataaminen

49Gösterge ıµ∂klar∂•Pilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. •Yeµil µarj ıµıπı, tıraµ makinesinin µarj olduπunu gösterir yeni

Page 45 - Parran ajo

5•Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt an, daß der Rasierer geladen wird. Nach Volladung der Akku-Einheit blinkt oder erlischt die Ladekontroll-Leuch

Page 46 - Näin pidät parranajokoneesi

50Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizleme Braun Clean&Charge ünitesi (sadece 7520 model) ile tıraµ makinenizin tüm temizleme ve y

Page 47 - Ajattele ympäristöäsi

51Pil koruması•Yeniden doldurulabilir pilin tam kapasitesini korumak için, her 6 ayda bir cihazı, pil tamamen boµalana kadar kullanınız ve daha sonra

Page 48 - Tıraµ makinesini µarj etme

52Τα προιντα µας κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα ευχαριστηθετ

Page 49 - Tıraµ olma

53•Αφο φορτιστε πλ"ρως ο συσσωρευτ"ς, η πρστηνη λυχνα φρτισης σβ"νει. Αν αργτερα η λυχνα φρτισης ξαναανψει, αυτ σηµανει τι

Page 50 - Tıraµ makinenizin ömrünü

54Κρατντασ την ξυριστικ µηχαν σε τλεια κατστασηΑυτµατο καθρισµαΤο σστηµα Clean&Charge (Καθαρισµς & Φρτιση) της Braun (µνο στο µοντ

Page 51 - Çevresel bildiri

55∆ιατρηση τησ µπαταρασ σε καλ κατσταση•Για τη διατ"ρηση της επαναφορτιζµενης µπαταρας σε τλεια κατσταση, η συσκευ" πρπει να απο-φο

Page 52 - Ελληνικ

56DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Page 53

57La garantie ne sera valable que si, la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie et la carte de

Page 54

58Esta garantia só terá valor se a data de compra for confirmada com o carimbo e assinatura do comerciante no cartão de registo de garantia.No caso de

Page 55 - Σηµεωση για το περιβλλον

59Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden gehanteerd.DanskGarantiBraun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fr

Page 56 - Français

6 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Automatische Reinigung Das Braun Clean&Charge Reinigungsgerät (nur für Modell 7520) reinigt und pflegt

Page 57 - Português

60voimassa olevien alan yhteisten takuuehtojen TE 90 mukaan.Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai val

Page 58

61Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficina

Page 59

62Great BritainGillette Group UK Ltd.,Braun Consumer Service,Great West Road,Isleworth TW7 5NP;Middlesex,“ 181 326 8608Greece/EllasBerson S.A.,47, Aga

Page 60

63PolandGillette Poland S.A.,Mokotów Business Park,Budynek Orion, I pietro,ul. Domaniewska 41,02-672 Warszawa, “ 548 88 88PortugalGillette Portuguesa,

Page 61 - 2 663 105 74

7 Zubehör Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich:• Braun Clean&Charge • Scherfolie und Klingenblock (Nr. 7000)• Gerätehalter Umwelts

Page 62

8Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Important Onl

Page 63

9•The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes

Comments to this Manuals

No comments