Type 5493Type 5494+- +752075157505KURTZ DESIGN Korr. 13.01.2000Syncro 5493458_S 1 Seite 1 Montag, 4. September 2000 2:50 14
10 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge (only with model 7520) automatically takes care of all cleaning and
11 Accessories available at your dealer or Braun Service Centres:• Braun Clean&Charge • Shaver foil and cutter block (part no. 7000)• Wall hold
12Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pl
13 Témoins lumineux •Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché sur le secteur.•Le témoin de charge vert indique que le rasoir est en charg
14 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge (uniquement pour le modèle 7520) p
15 Maintenir la batterie en bon état •Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la laisser se décharger co
16Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun
17 Indicadores luminosos •La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red.•La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora
18 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean&Charge (sólo modelo 7520) se encarga de satisfacer todas las necesi
19 Mantenimiento de las baterías •Para optimizar la vida útil de las baterías, éstas deben ser descargadas totalmente con la utilización habitual de
Deutsch 4, 56, 61English 8, 56, 61Français 12, 56, 61Español 16, 57, 61Português 20, 57, 61Italiano 24, 58, 61Nederlands 28, 58, 61Dansk 32, 59, 61No
20Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua
21 Luzes indicadoras •A luz piloto indica que a máquina de barbear se encontra ligada à corrente.•A luz verde de carga indica que a máquina de barbea
22Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoLimpeza automáticaO Braun Clean&Charge (apenas modelo 7520) encarrega--se de satisfazer todas
23Mudança de componentesA rede e o bloco de lâminas são componentes que, com o tempo, podem deteriorar-se. Substitua a lâmina e a rede ao fim de cada
24I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun
25Spie luminose•La spia luminosa di rete indica che il rasoio è connesso alla presa di rete. •La spia verde di ricarica accesa indica che il rasoio si
26Come tenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia automaticaL’accessorio Braun Clean&Charge (solo per il modello 7520) è in grado di ef
27Sostituzione delle parti radentiLa lamina ed il blocco coltelli del vostro rasoio elettrico sono componenti di precisione che, nel tempo, tendono a
28Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe B
29Controlelampjes•Het oplaad controlelampje geeft aan dat het scheer-apparaat is aangesloten op het lichtnet. •Het groene oplaadlampje geeft aan dat d
4213567+–8910+–7874No. 7000KURTZ DESIGN Korr 13.01.2000Syncro 7520Syncro 7515Syncro 7505752075057515 Syncro SyncroSyncroSyncro 5493458_S 3 Seite 1
30Om uw scheerapparaat in topconditie te houdenAutomatisch schoonmakenDe Braun Clean&Charge (alleen bij model 7520) zorgt voor het gehele schoonma
31Vervangen van scheeronderdelenHet scheerblad en messenblok zijn precisie-onderdelen die in de loop der tijd aan slijtage onderhevig zijn. Vervang uw
32Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun shaver. VigtigtBrug kun det ledning
33Opladningslyser•Lysknappen viser, at shaveren er korrekt tilsluttet lysnettet.•Det grønne opladningslys viser, at shaveren bliver genopladet. Når de
34Hold shaveren i tip-top standAutomatisk rensningBraun Clean&Charge (kun model 7520) både renser og smører din shaver. Se venligst separat brugsa
35Tilbehørfås hos din forhandler eller kan rekvireres via Braun Kundeservice:•Braun Clean&Charge•Skæreblad og lamelknive (varenr. 7000)•VægholderM
36Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye
37Kontrollamper•Kontrollampen viser at barbermaskinen er tilkoplet et nettuttak.•Det grønne ladelyset viser at barbermaskinen lades. Når det oppladbar
38Å holde barbermaskinen i topp standAutomatisert rengjøringBraun Clean&Charge (kun modell 7520) tar hånd om all rengjøring og smøring som maskine
39TilbehørTilgjengelig hos din forhandler eller ved autoriserte Braun serviceverksteder:•Braun Clean&Charge•Skjæreblad og lamellkniv (delenr. 7000
4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau
40Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya
41Indikatorlampor•Kontrollampan visar att rakapparaten är kopplad till ett nätuttag.•Den gröna laddningslampan visar att rakapparaten är under uppladd
42Att hålla rakapparaten i toppskickAutomatisk rengöringBraun Clean&Charge (endast modell 7520) tar hand om din rakapparats hela rengörings- och s
43Att hålla batteriet i gott skick•För att bibehålla batteriets optimala kapacitet skall det laddas ur helt (genom rakning) ungefär var sjätte månad.
44Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi on S
45Merkkivalot•Merkkivalo osoittaa, kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan.•Vihreä latauksen merkkivalo palaa kun parranajokone latautuu. Kun akku
46Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaAutomaattinen puhdistusBraun Clean&Charge -huoltokeskus (vain mallissa 7520) hoitaa kaikki parranajoko
47LisävarusteetSaatavissa jälleenmyyjältäsi tai valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä:•Braun Clean&Charge•Teräverkko ja terä (numero 7000)•Seinäte
48Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı um
49Gösterge ıµ∂klar∂•Pilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. •Yeµil µarj ıµıπı, tıraµ makinesinin µarj olduπunu gösterir yeni
5•Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt an, daß der Rasierer geladen wird. Nach Volladung der Akku-Einheit blinkt oder erlischt die Ladekontroll-Leuch
50Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizleme Braun Clean&Charge ünitesi (sadece 7520 model) ile tıraµ makinenizin tüm temizleme ve y
51Pil koruması•Yeniden doldurulabilir pilin tam kapasitesini korumak için, her 6 ayda bir cihazı, pil tamamen boµalana kadar kullanınız ve daha sonra
52Τα προιντα µας κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα ευχαριστηθετ
53•Αφο φορτιστε πλ"ρως ο συσσωρευτ"ς, η πρστηνη λυχνα φρτισης σβ"νει. Αν αργτερα η λυχνα φρτισης ξαναανψει, αυτ σηµανει τι
54Κρατντασ την ξυριστικ µηχαν σε τλεια κατστασηΑυτµατο καθρισµαΤο σστηµα Clean&Charge (Καθαρισµς & Φρτιση) της Braun (µνο στο µοντ
55∆ιατρηση τησ µπαταρασ σε καλ κατσταση•Για τη διατ"ρηση της επαναφορτιζµενης µπαταρας σε τλεια κατσταση, η συσκευ" πρπει να απο-φο
56DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
57La garantie ne sera valable que si, la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie et la carte de
58Esta garantia só terá valor se a data de compra for confirmada com o carimbo e assinatura do comerciante no cartão de registo de garantia.No caso de
59Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden gehanteerd.DanskGarantiBraun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fr
6 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Automatische Reinigung Das Braun Clean&Charge Reinigungsgerät (nur für Modell 7520) reinigt und pflegt
60voimassa olevien alan yhteisten takuuehtojen TE 90 mukaan.Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai val
61Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficina
62Great BritainGillette Group UK Ltd.,Braun Consumer Service,Great West Road,Isleworth TW7 5NP;Middlesex,“ 181 326 8608Greece/EllasBerson S.A.,47, Aga
63PolandGillette Poland S.A.,Mokotów Business Park,Budynek Orion, I pietro,ul. Domaniewska 41,02-672 Warszawa, “ 548 88 88PortugalGillette Portuguesa,
7 Zubehör Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich:• Braun Clean&Charge • Scherfolie und Klingenblock (Nr. 7000)• Gerätehalter Umwelts
8Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Important Onl
9•The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes
Comments to this Manuals