Type 5734cruZer2Z40www.braun.com/register99305114_Cruzer Z40_S1.indd 199305114_Cruzer Z40_S1.indd 1 06.07.2009 14:18:35 Uhr06.07.2009 14:18:3
11après chaque rasage est un moyen efficace et rapide pour le garder propre :Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du rasoir sous
12PolskiNasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy satysfakcji z użytkowania nowej golarki ma
13należy całkowicie naładować akumulatory. Każde kolejne ładowanie trwa około 1 godziny.Pełną pojemność akumulatorów uzyskuje się dopiero po kilku cyk
14Częste używanie z końcówki do modelowani (4) zmniejszy czas działania golarki bez zasilania po naładowaniu akumulatorów.CzyszczenieUrządzenie jest p
15na 6 miesięcy. Następnie, akumulatory należy ponownie całkowicie naładować.Uwagi dotyczàce ochrony ÊrodowiskaUrzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie
16ĆeskýNaše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem
17že připojíte holicí strojek prostřednictvím speciálního síťového přívodu k zásuvce elektrické sítě.HoleníSejměte ochranný kryt planžety (1). Zapněte
18nebo abrazivní substance. Opláchněte všechnu pěnu a nechejte holicí strojek několik sekund běžet.Pak holicí strojek vypněte, sejměte holicí planžetu
19Slovensk˘Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Veríme, že budete so svojím novým holiacim stro
20Pokiaľ sú akumulátorové batérie vybité, môžete sa holiť bez nabíjania tak, že pripojíte holiaci strojček prostredníctvom špeciálnej sieťovej šnúry d
English 6, 49Français 9, 49Polski 12, 50âesk˘ 16, 51Slovensk˘ 19, 52Magyar 23, 53Hrvatski 26, 53Slovenski 29, 54Türkçe 32êÛÒÒÍËÈ 35, 55ì͇ªÌҸ͇ 39
21Pravidelné čistenie zaručuje lepší holiaci výkon.Opláchnutie holiacej hlavy pod tečúcou vodou po každom holení predstavuje jednoduchý a rýchly spôso
22strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného strediska zriadeného v zmysle platn˘ch miestnych predpisov a noriem.Deklarovaná hodnota emisie hluku t
23MagyarTermékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában.F
24borotválkozás érdekében, a lebegő-szita keret automatikusan alkalmazkodik arcbőrének felületéhez.Tippek a tökéletes borotváltsághoz:A borotválkozást
25melyben kemény szemcsék, vagy egyéb rongálódást okozó anyagok nincsenek). Öblítse le az összes habot, majd hagyja a készüléket még pár másodpercig j
26HrvatskiNaši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi uživati
27Ako su baterije potpuno prazne, možete se brijati i bez da ih prethodno napunite. Samo uključite aparat u struju preko niskonaponskog adaptera. Bri
28Uključite aparat (provjerite da ste isključili priključni kabel) i isperite glavu aparata tekućom vrućom vodom (e). Za čišćenje možete koristiti i s
29SlovenskiVsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo va‰ nov
30âe se akumulatorske baterije, ki so vgrajene v brivnik, izpraznijo, se lahko brijete tudi tako, da s prikljuãnim kablom priklopite brivnik na omreÏn
2136574a44ba1299305114_Cruzer Z40_S4.indd 199305114_Cruzer Z40_S4.indd 1 06.07.2009 14:16:24 Uhr06.07.2009 14:16:24 Uhr
31lahko tudi naravno milo, ãe to ne vsebuje trdih delcev ali abrazivnih snovi. Izperite vso peno in pustite brivnik delovati ‰e nekaj sekund. Nato izk
32TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalaca
33Tıraş OlurkenElek koruyucu kapağı çıkartınız (1). Açma/Kapama düğmesine basıp çalıştırınız (6). Oynar özellikli elek yakın ve rahat bir tıraş için y
34Sonra, makineyi kapatın, tıraş makinesi eleğini ve kesici bölümü çıkarın. Sonra bu parçaları kurumaya bırakın.Tıraş makinenizi düzenli olarak suyla
35êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun
36После полной зарядки аккумулятора его разрядка осуществляется в процессе нормальной эксплуатации бритвы. Затем необходимо произвести подзарядку до п
37Частое использование стайлера (4) может снизить емкость аккумулятора.Чистка бритвыВозможна чистка данной бритвы под струей воды.Внимание: отключите
38Обеспечение работоспособности аккумуляторовДля поддержания оптимальной емкости аккумулятора бритвы, необходимо примерно раз в 6 месяцев полностью ра
39ì͇ªÌҸ͇Наші вироби відповідають найвищим стандартам якості, функціональним можливостям та дизайну. Ми сподіваємось, що Ви отримуєте цілковиту нас
40Після повної зарядки бритви розрядіть бритву, використовуючи її в нормальному режимі роботи. Наступна зарядка займе приблизно 1 годину.Повна ємність
21b90°90°cde180°oilfg99305114_Cruzer Z40_S5.indd 199305114_Cruzer Z40_S5.indd 1 06.07.2009 14:16:59 Uhr06.07.2009 14:16:59 Uhr
41Часте використання формувача (4) знижує ємність батареї.ЧищенняЦей електричний прилад можна чистити підструменем води. Увага: Від’єднайте бритву від
42допомогою гоління) приблизно кожні 6 місяців. Потім повністю зарядіть батареї бритви. ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌflñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘Ó ÔÂÂ
43 ‹99305114_Cruzer Z40.indd 4399305114_Cruzer Z40.indd 43 18.08.2009 8:26:32 Uhr18.08.2009 8:26:32 Uhr
4499305114_Cruzer Z40.indd 4499305114_Cruzer Z40.indd 44 18.08.2009 8:26:33 Uhr18.08.2009 8:26:33 Uhr
45 99305114_Cruzer Z40.indd 4599305114_Cruzer Z40.indd 45 18.08.2009 8:26:33 Uhr18.08.2009 8:26:33 Uhr
46 99305114_Cruzer Z40.indd 4699305114_Cruzer Z40.indd 46 18.08.2009 8:26:33 Uhr18.08.2009 8:26:33 Uhr
47 99305114_Cruzer Z40.indd 4799305114_Cruzer Z40.indd 47 18.08.2009 8:26:34 Uhr18.08.2009 8:26:34 Uhr
4899305114_Cruzer Z40.indd 4899305114_Cruzer Z40.indd 48 18.08.2009 8:26:34 Uhr18.08.2009 8:26:34 Uhr
49EnglishGuaranteeWe grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any def
50Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre rev
6EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver
51autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.8. Gwarancją nie są objęte:a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu s
52Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity
53Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.Záruka platí iba vtedy, ak je z
54noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distr
55êÛÒÒÍËÈɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈ
56·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚,
57ì͇ªÌҸ͇ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥
58„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥
7If the rechargeable batteries are discharged, you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set.ShavingRem
8also be used provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.Next, switch
9Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez plei
10Si la batterie est complètement déchargée, vous pouvez vous raser en branchant le rasoir directement sur le secteur à l’aide du cordon d’alimentatio
Comments to this Manuals