Type 5 629InterFace36103610 3610_NA_P1 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:49 10
Français 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes :Lire attenti
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une sur
12 1 Description 1Capot de protection de la grille5 Bouton de déclenchement2 Grille de rasage 6Tondeuse escamotable pour poils longs2a Grille flexib
13 4 Pour garder le rasoir en parfait état 4.1 Nettoyage • Après le rasage, mettre le rasoir hors tension. Appuyer sur les boutons de déclenchement,
14 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la d
15 SOLO PARA MEXICO Favor de leer y conservar la garantía etiquetada sobre el empaque. 3610_NA_P4-24 Seite 12 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10
Español 16 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, existen ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las sigui
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o heridas al usuario, observe las siguientes indicaciones:1. Quando un
18 1 Descripción 1 Protector de lámina 4 Botón de extracción para cartucho de afeitado2 Cartucho de afeitado 5 Cortapatillas extensible (trimmer)2a L
19 4 Mantenga su rasuradora en estado óptimo 4.1 Limpieza • Apague la rasuradora. Después de cada uso extraiga el cartucho de afeitado (d).• Presione
Braun Infoline Thank you for purchasing a Braun product.We hope you are completely satisfied withyour new Braun shaver.If you have any questions, ple
20 Português Quando se usa um aparelho eléctrico, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes:Leia todas as instruções antes
21 ATENÇÃO Para reduzir o risco de queimaduras, fogo, choque eléctrico, ou ferimentos em pessoas:1. É necessária rigorosa atenção quando este aparelh
22 1 Descrição 1 Capa protetora da lâmina 4 Botão liberador do conjunto de barbear2 Conjunto de barbear 5 Corta-costeleta2a Lâmina de barbear 6 Inter
23 4 Mantendo seu barbeador em boas condições 4.1 Limpeza • Após barbear-se, gire o interruptor para a posição «off» (desligado). Pressione os botões
24 Garantia A Braun concede a este produto 2 anos de garantia, a partir da data de compra.Qualquer defeito do aparelho relacionado aos materiais de f
871trimfoilon/off2b2a34fegab25oil6dcfoilon/offNo. 3600 3 3610_NA_P3 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:51 10
English 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, o
1 Description 1 Foil protection cap 4 Release button2 Shaving frame 5 Pop-out long hair trimmer2a Shaving foil 6 Switch2b Floating cutter 7 Charging
4 Keeping your shaver in top shape 4.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaving frame (d) and
8 FOR USA ONLY 2 year limited warranty(foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutterblock) to be free of de
FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty(foil and cutterblock excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purc
Comments to this Manuals