www.braun.com/register560550Series5Type 5751lowon • offfullSeries 5 sensitive sensitive 99407565_560_CEE_S1.indd 199407565_560_CEE_S1.indd 1 26.11
11PolskiNasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonal-ności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej golarki m
123 «–»:Głowica golarki jest zablokowana, co zapewnia pełną kontrolę i pozwala precy-zyjnie manipulować golarką w trudnodos-tępnych miejscach.Trymer d
13Uwagi dotyczàce ochrony środowiskaUrzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie przystosowane do wielokrotnego ∏adowania. Aby zapobiec zanieczyszczaniu Êr
14âesk˘Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo-valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojke
15Tipy pro perfektní oholeníK dosažení nejlepšího výsledku oholení vám Braun doporučuje dodržovat 3 jednoduché kroky:1. Vždy se holte dříve než si umy
16Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1
17Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojim novým holiacim s
183 «–»:Holiaca hlava je úplne zablokovaná pre celkovú kontrolu a precíznu manipuláciu pri holení ťažko dostupných miest.Zastrihávač dlhých chĺpkovNa
19Poznámka k Ïivotnému prostrediuTento v˘robok obsahuje akumulátorové batérie. V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonãe
20MagyarTermékeink előállítása során, messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követelményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni
English 6, 40Français 8, 40Polski 11, 40âesk˘ 14, 41Slovensk˘ 17, 42Magyar 20, 42Hrvatski 23, 42Slovenski 25, 43Türkçe 27êÛÒÒÍËÈ 3
213 «–»:A borotvafej teljes egészében rögzített, a precíz nyírást igénylő, nehezen elérhető felületekhez.Hosszúszőr-vágóA pajesz, bajusz és szakáll ny
22TartozékokMegvásárolhatók a forgalmazóknál és Braun szervízekben:Szita és nyíróegység: 51BKörnyezetvédelmi megjegyzésEz a készülék újra tölthetŒ akk
23HrvatskiNaši su proizvodi oblikovani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u br
24Savjeti za savršeno brijanjeZa najbolje brijanje Braun preporuča da slijedite ova tri jednostavna koraka: 1. Preporučujemo da se brijete prije umiva
25SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi vaš novi Braunov
26Nasveti za brezhibno britjeZa doseganje najboljših rezultatov znamka Braun priporoča, da se držite treh enostavnih korakov:1. Vedno se brijte, prede
27TürkçeÜrünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalaca
28Mükemmel tıraş için ipuçlarıEn iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı unutmamanızı tavsiye eder:1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun.2. Tı
29EEE STANDARTLARINA UYGUNDURBakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu:Brau
30êÛÒÒÍËÈПродукты Braun разработаны в соот-ветствии с самыми высокими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы останетесь
washablewashableSTOPSTOPlowfulllowon • offfullSeries 5 sensitive sensitive 1101123546789978560 550on • offfullSeries 5 sensitive sensitive 499407565_5
31в два раза меньше для большего контроля при бритье.3 «–»: бреющая головка полностью зафикси-рована в удобном для Вас положении для более точного бри
32В это время индикатор замигает и погас-нет, что означает окончание перезагрузки бритвы. Ручная перезагрузка бритвы может быть осуществлена в любое в
33ì͇ªÌҸ͇Продукція нашої компанії відповідає найвищім стандартам якості, функціональ-ності та має чудовий дизайн. Сподіваємося, що Вам сподобається
341 «+»:Голівка бритви рухається максимально вільно, повторюючи рельєф Вашої шкіри, для більш комфортного гоління.2 середня позиція: Голівка бритви н
35Після заміни сітки для гоління та ріжучого блоку, натисніть кнопку увімкнення/ вимкнення мінімум на 5 секунд, щоб скинути показники лічильника.Під ч
36 ‹99407565_560_CEE_S6-48.indd 3699407565_560_CEE_S6-48.indd 36 25.11.2009 15:06:16 Uhr25.11.2009 15:06:16 Uhr
3799407565_560_CEE_S6-48.indd 3799407565_560_CEE_S6-48.indd 37 25.11.2009 15:06:16 Uhr25.11.2009 15:06:16 Uhr
3899407565_560_CEE_S6-48.indd 3899407565_560_CEE_S6-48.indd 38 25.11.2009 15:06:17 Uhr25.11.2009 15:06:17 Uhr
39..99407565_560_CEE_S6-48.indd 3999407565_560_CEE_S6-48.indd 39 25.11.2009 15:06:18 Uhr25.11.2009 15:06:18 Uhr
40EnglishGuaranteeWe grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any def
cleanlowcleanlowcleanlowon • off Series 5sensitive on Series 5sensitive on • off Series 5 sensitive Series 5 on • offfull Series 5sensitive
41wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo
42Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení
43Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera.Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nast
44Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ
45ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘
6Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha
7Tips for the perfect shaveFor best shaving results, Braun recom-mends you to follow 3 simple steps:1. Always shave before washing your face.2. At a
8FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous se
92 position intermédiaire :La tête du rasoir est à moitié fixée pour plus de contrôle.3 « – » :La tête du rasoir est fixée pour un contrôle total et u
10Pendant ce temps là, le témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage clignote et s’éteint quand la réinitialisation est faite. La réinitiali
Comments to this Manuals