Type 3123KF190KF 190 - V9 - KURTZ DESIGN AromaSelect Cappuccino34681012off12111098765431211109876543 3123150_KF_190 Seite 1 Montag, 26. Janu
11Tant que l’interrupteur est en position marche « », l’indicateur lumineux est allumé et la plaque chauffante reste chaude pour conserver le café à
Español 12Nuestros productos son fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo apa
13 C Elaboración de espuma y calentamiento de líquidos Llene el depósito pequeño (9) de agua. Coloque el accesorio espumador. Llene un recipiente res
Português 14Os nossos produtos são fabricados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo
15 C Preparação de espuma e aquecimento de líquidos Encha o depósito pequeno (9) de água. Coloque o acessório espumador. Encha um recipiente resisten
Italiano 16I nostri prodotti sono stati studiati per rispondere agli standards più alti di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che apprezzer
17 C Fare la schiuma al latte o riscaldare dei liquidi Riempite il serbatoio piccolo (9) di acqua fredda. Ruotate verso l’esterno l’accessorio per fa
Nederlands18Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nie
19C Melk opschuimen of dranken opwarmenVul het kleine waterreservoir (9) met water. Draai het opschuimhulpstuk naar buiten. Houd een hittebestendig ka
Dansk20Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du vil blive glad for din nye Braun cappuccinomaskine.AdvarselL
2345678913456789101210111213141516janaugsepoctnovdecjuljunmayaprmarfebwater filter exchange34681012off7+ 2 mon. = maymarch1236745891011121314151617242
21Hvis du ønsker at holde kaffen varm, drejes funktions-knappen tilbage til « ».For at opvarme drikke (mælk eller chokolade) fjernes dampdysen (13) og
Norsk22Våre produkter er utviklet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av
23holdes over skummet. Etter skummingen drei funksjonsbryteren til posisjon «off». Om du vil holde kaffen varm, drei funksjonsbryteren tilbake til « »
Svenska24Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att få mycket
25skummet. När du skummat färdigt, ställ funktions-strömbrytaren i läge «off».Om du vill hålla ditt kaffe varmt, ställ tillbaka funktions-strömbrytare
Suomi26Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun -tuotte
27suuttimen (13) upotettua maitoon. Älä kuitenkaan upota vaahdotinta (12). Käännä toimintojen valitsin asentoon « ». Kun vaahto alkaa kohota, laske as
Ελληνικ28Τα προϊντα µασ εναι σχεδιασµνα τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητασ, λειτουργικτητασ και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα µε
29Ο χρνοσ που απαιτεται για την ετοιµασα ενσ φλιτζανιο εναι περπου 1 λεπτ.σο ο διακπτησ λειτουργασ εναι στη θση «», η φωτειν νδειξη εν
усск30 дл гоол соос с с сок сд кс, фуколос д. дс, о буд удол
marchmayaprilmarch1211109876543CDmax.45678910Nr.4Boffaroma selector aroma selector aroma selector 3123150_KF_190 Seite 3 Montag, 26. Januar 2004 2:
31ос ку гу лу кл усосо, усо клл оло «». гоол одо блло 1
Укск32Ус об о ф ооблс гоолс у к сосб, об доол ог сд кос, фуко-ло
33фл 4 о ого ло ко. со к о (4) гдо ско . ко б гоу «ку
34DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
35l’appareil et où aucune restriction d’importation ou réglement officiel n’empêchent d’assurer le service prévu par la garantie.Pour toutes réclamati
36Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, sia riparando il prodotto o
37beregnet for annet bruk, brekkasje), skader som har ubetydelig effekt for produktets funksjon eller verdi, og skader som følge av normal slitasje de
38Г об слу, олко сл д окук оддс одс дл (г) огло го ло Braun л
39дк, к оосдус г:− дфк, клк фос-о обс;− кос офсо о;− оу ог
40Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantiay oficin
Deutsch 6, 34, 40English 8, 34, 40Français 10, 34, 40Español 12, 35, 40Português 14, 35, 40Italiano 16, 35, 40Nederlands 18, 36, 40Dansk 20, 36, 40No
41MaltaD.I.N.K. Ltd., Kind’s, Mosta Road, Lija Bzn 09, “ 24 71 18MarocGillette Morocco S.A.,Braun Division, Espace Porte d’Anfa, No 17, Rue Bab El Man
Deutsch 6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem ne
7Tauchen Sie die Aufsteckdüse maximal bis zum Ring in die Milch. Drehen Sie den Drehschalter auf « ».Wenn der Schaum zu steigen beginnt, senken Sie d
English 8Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun
9When the froth starts to raise, lower the receptacle in order to keep the ring above the froth. After frothing, turn the function switch to position
Français 10Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nou
Comments to this Manuals