Braun KF 550 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Coffee machines Braun KF 550. Braun KF 550 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AromaPassion

KF 500/550 MN AromaPassion KURTZ DESIGN 29.01.03893456710KF 500KF 510KF 540KF 550Type 3104AromaPassionautoauto-off-offauto-off3104366_KF500_1

Page 2 - Printed in Germany

10PortuguêsOs nossos produtos são fabricados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo e

Page 3 - + 2 mon. = may

11compensador de espaço em qualquer processo de descalcificação.• Poderá usar um descalcificador comercial disponível num agente que não afecta o alum

Page 4

122. Rimuovere il compensatore di spazio ‚, dal serbatoio dell'acqua3. Inserire la cartuccia filtro. (Assicuratevi di conservare il compensatore

Page 5

13NederlandsOnze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nie

Page 6

14vervangt, dan hoeft u normaal gesproken niet te ontkalken. Echter als de zettijd langer wordt dan normaal, dient het apparaat toch ontkalkt te worde

Page 7 - Français

15N.B.Før maskinen tages i brug, hvis den ikke har været brugt gennem længere tid eller når et nyt vandfilter er isat køres maskinen igennem med koldt

Page 8

16NorskVåre produkter er utviklet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av

Page 9 - & en el

17for å redusere traktetiden pr. kopp ned til et normalnivå.• La maksimum mengde friskt, kaldt vann gjen-nomstrømme kafffetrakteren minst to ganger fo

Page 10 - Português

18OBSInnan bryggaren används första gången eller om den ej har använts en längre tid eller efter installation av ett nytt vattenfilter, fyll vattenbeh

Page 11 - Italiano

19SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Braun -tuotte

Page 12 - IV Pulizia

Deutsch 4, 5, 34English 5, 6, 34Français 7, 8, 34Español 8, 9, 34Português 10, 11, 34Italiano 11, 12, 34Nederlands 13, 14, 34Dansk 14, 15, 34Norsk 16,

Page 13 - Nederlands

20kunnes keittimen toiminta on palautunut entiselleen. • Keitä lopuksi maksimimäärä raikasta, kylmää vettä ainakin kahdesti puhdistaaksesi keittimen.H

Page 14 - Max. antal kopper

21 I Uruchomienie Za∏o˝enie fitra wody(brak w modelu KF 500/KF 510; mo˝e byç zakupiony osobno)1. Wyjàç filtr % z opakowania.2. Z pojemnika na wod´ w

Page 15 - IV Rengøring

22 na koszt u˝ytkownika wed∏ug cennika danego warsztatu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako us∏uga gwarancyjna.6. Gwarancjà nie sà obj´te:a) mec

Page 16

233. VloÏte kazetu vodního filtru. (Vyrovnávací tûlísko si dobfie uloÏte, protoÏe musí b˘t zpût vloÏeno do zásobníku vody vÏdy, kdyÏ je vyjmuta kazeta

Page 17 - I Innan användning

24Slovensk˘Na‰e v˘robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri práci s nov˘m prístrojom znaãky Bra

Page 18 - För bästa resultat

25DôleÏité: Pri odvápÀovaní musí byÈ vodn˘ filter vÏdy nahraden˘ vyrovnávacím telieskom.• Na odvápÀovanie môÏete pouÏiÈ beÏne dostupné prostriedky na

Page 19

26zaman ç∂kar∂l∂rsa ç∂kar∂ls∂n boµluk kapat∂c∂’s∂n∂n su kab∂na tak∂l∂ olmas∂na dikkat ediniz.)4. Su filtresi her iki ayda bir deπiµtirilmelidir. Hat∂r

Page 20 - Opis urzàdzenia

27∂ÏÏËÓÈηΤα προϊντα µας εναι σχεδιασµνα τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα µε

Page 21

28¶·ÚfiÏ· ·˘Ù¿, Â¿Ó ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÙ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ·fi ÙÔÓ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ ÁÈ· ¤Ó·Ó ·ÎÏÔ õÈÏÙÚ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜, ÙfiÙ ı· Ú¤ÂÈ Ó· η

Page 22

29I èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂìÒÚ‡Ìӂ͇ ͇Úˉʇ ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡(Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ÏÓ‰Âθ˛ KF500 /KF510; ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌ Á‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ Ô·ÚÛ)1. ê

Page 23 - V OdvápÀování (bez ilustrací)

BAC12EE 3. EnrwurfslayoutKF 500 Aroma Passion KURTZ DESIGN 11.10.2001DEFGHIJwaterfilterexchangedecjanfebmaraprmayjunnovoctsepaugjulonoffK345678910

Page 24 - Slovensk˘

30ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂ

Page 25 - Tan∂mlama

31‹ 3104366_KF500_S.4-38 Seite 31 Mittwoch, 29. Januar 2003 2:15 14

Page 26 - IV Temizleme

32 3104366_KF500_S.4-38 Seite 32 Mittwoch, 29. Januar 2003 2:15 14

Page 27 - ∂ÏÏËÓÈη

33 3104366_KF500_S.4-38 Seite 33 Mittwoch, 29. Januar 2003 2:15 14

Page 28 - ÇÌËχÌËÂ!

34Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y ofici

Page 29

35HungaryKisgep KFT,Pannonia u. 23,1136 Budapest, “ 13 494 955IcelandVerzlunin Pfaff hf., Grensasvegur 13,Box 714, 121 Reykjavik, “ 5 33 22 22IndiaBra

Page 30

36South Africa (Republic of)Fixnet After Sales Service, 17B Allandale Park, P.O. Box 5716, Cnr Le Roux and Morkels Close, Johannesburg 1685, Midrand,

Page 31

4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem ne

Page 32

5 • Beachten Sie die Hinweise des Entkalker-Herstellers. • Entkalkungsvorgang so oft wiederholen, bis die Durchlaufzeit pro Tasse wieder ca. 1 Minute

Page 33

6 months. To remind you, set the dial & to the month that the water filter should be replaced. N.B. Before using the coffeemaker for the first

Page 34 - 266 310 574

7 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nou

Page 35

8 V Détartrage (sans illustrations) Si votre eau est très calcaire alors que vous utilisez votre cafetière sans filtre à eau, il faudra la détartrer

Page 36

9saria su utilización siempre que se retire el filtro de agua, e.g. para la descalcificación). 4. El filtro de agua tiene que reemplazarse cada dos me

Comments to this Manuals

No comments