Silk·épil® EverSoft 24702270 Type 5316Easy StartSilk·épilSilk·épileversofteversoft210starter 5316445_2270_P1 Seite 1 Mittwoch, 10. Oktober 2001
11 FOR USA ONLY Braun Silk·épil EverSoft 2270, 2470 1 year limited warranty Braun warrants this product to be free of defects in material and workma
12 FOR CANADA ONLY Braun Silk·épil EverSoft 2270, 2470 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within
13 Français IMPORTANTES CONSIGNESDE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées
14 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit pais utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci.2. Ne pas utiliser cet
15L’information suivante permet de se familiariser avec l’appareil et offre quel-ques renseignements utiles sur l’épilation. Lire attentivement le mo
16raient être plus fortes lorsqu’on enlève les poils à la racine les premières fois, ou si la peau est sensible. L’utilisation du contenant de gel re
17• Poser le côté transparent (frais) du gant sur la jambe.• Laisser agir pendant environ ó minute, plus longtemps si nécessaire. • Épiler immédiateme
18Enlever d’abord l’accessoire EverSoft 1 et nettoyer les roulettes avec la brosse.6 Bien nettoyer les épilateurs à l’aide de la brosse de nettoyage
19POUR LE CANADA SEULEMENTBraun Silk·épil EverSoft 2270, 2470Garantie pour tous les épilateurs BraunAdvenant un défaut de fonctionnement d’un épilateu
20EspañolPRECAUCIONESIMPORTANTESCuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes:Lea cuidadosamen
English 6Français 13Español 20 5-316-445/00/X-01USA/CDN/Mex.Printed in FranceImprimé en FranceImpreso en Francia Thank you for purchasing a Braun p
21Caracteristicas eléctricas:Tensión de alimentación: 120 V ~Frecuencia nominal: 60 HzPotencia nominal: 10 W1. No permita que este aparato sea uti
22A continuación nos gustaría que se familiarizarse con el aparato y darle información útil acerca de la depilación. Por favor, antes de usar el apara
23Esta es una reacción normal y debería desaparecer rápidamente, pero puede ser más fuerte en la primeras depilaciones de raíz o si su piel es sensibl
24durante 2 horas (para mayor comodidad puede guardar los packs de gel en el congelador).• Inserte un pack de gel por debajo de la capa transparente d
25resto (como desodorante). Entonces cuidadosamente seque con una toalla. Cuando se esté depilando la axila, mantenga su brazo estirado hacia arriba y
26SÓLO PARA MEXICOBraun Silk·épil EverSoft 2270, 24701 año de garantía limitadaBraun de México garantiza que este producto está libre de cualquier def
4 8bABFreezer30 sec2 h12starter1345672b2a38aType PI-41-77…… D-1 (USA, Canada)… AR (Mexico)… IR (Argentina)NA-Version 5316445_2270_P4 Seite 1 Mit
5C90°90°3124567012012012 5316445_2270_P5 Seite 1 Mittwoch, 10. Oktober 2001 3:12 15
6 English IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read
7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Do not allow this appliance to be used by, on or near children o
8In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instru
9If, after 36 hours, the skin still shows irri-tation, we recommend that you contact your physician.In general, the skin reaction and the sen-sation
10hold waste. Do not use if you are hypersensitive, allergic to the cold, or if your skin suffers from sensory disturbances, when suffer-ing from car
Comments to this Manuals