Exact Power batterywww.braun.com/registerEP 15Type 5602onexact power0 1 2 3 4 5 699354538_EP15_MN_P1 Seite 1 Mittwoch, 6. Januar 2010 1:08 13Stapl
10EspañolNuestros productos se desarrollan según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo peque
11• Se recomienda empezar con la posición más alta (posición «6») e ir reduciéndola hasta alcanzar la longitud de corte deseada.• Mantenga el borde má
12PortuguêsOs nossos produtos são desenhados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo p
13• É aconselhável começar com o comprimento maior (posição «6») e depois reduzir até ao comprimento de barba desejado.• Mantenha a extremidade mais a
14ItalianoI nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo ap
15• E’ consigliabile iniziare la regolazione della barba dalla posizione piú elevata «6» e ridurla progressivamente sino all’altezza desiderata.• Tene
16NederlandsOnze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier z
17• Plaats de opzetkam met de schuine zijde tegen uw baard en beweeg de trimmer tegen de groeirichting van de baard in.• Om te voorkomen dat de opzetk
18DanskVore produkter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi håber, at du vil blive glad for at anvende
19• Det er tilrådeligt at begynde med den højeste justering (position «6») og derefter formindske justeringen indtil man når frem til den ønskede skæg
Deutsch 4, 32English 6, 32Français 8, 33Español 10, 33Português 12, 34Italiano 14, 34Nederlands 16, 35Dansk 18, 35Norsk 20, 36Svenska 22, 36Suomi 24,3
20NorskVåre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du får mye glede av d
21• Det anbefales å begynne med den høyeste innstillingen (posisjon «6») og så gå gradvis ned til du når ønsket skjegglengde.• Hold distansekammen med
22SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du får mycket glädje av din
23• Vi rekommenderar att du börjar med den högsta inställningen (läge «6») och sedan stegvis gå ner till önskad skägglängd.• Håll distanskammen med de
24SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen parranajokone
25• On suositeltavaa aloittaa parrantasaus suurimmalla pituudella «6» ja sitten asteittain lyhentää toivottuun tasauspituuteen.• Pidä etäisyyskamman v
26TürkçeÜrünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun sakal µekillendiricinizden memnun k
27• Ωekillendirme iµlemine en yüksek hız ayarı («6» pozisyonu) ile baµlamanızı ve en uygun sakal uzunluπuna ulaµıncaya kadar hızı yavaµ yavaµ azaltman
28EEE STANDARTLARINA UYGUNDURBakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r.Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu:Braun
29ΕλληνικΤα προϊντα µας εναι τσι σχεδιασµνα στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα απο
0 1 2 3 4 5 6exact poweron2b3641a1b2a250 1 2 3 4 5 60 1 2 3 4 5 60 1 2 3 4 5 60 1 2 3 4 5 6allstyle0 1 2 3 4 5 612 3 4 5 62+++1ABCD99354538_EP15
30Πς να χρησιµοποιετε την ξυριστικ µηχανB ¶ÂÚÈÔ›ËÛË ÁÂÓÂÈ¿‰·˜• Τοποθετεστε το χτνι µε τις µικρς αποστ'σεις στη κουρευτικ ταν ο διακπτη
31Πς να διατηρσετε την ξυριστικ µηχαν σε ριστη κατστασηD ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È ÊÚÔÓÙ›‰· • Μετ' απ κ'θε χρση, αφαιρστε το χτνι µε τις αποσ
32DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
33FrançaisGarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
34Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.Solo para EspañaServicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cerca
35La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.Per accedere al servizio durante il
36NorskGarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil
37myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä tai normaali
4DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
5• Es empfiehlt sich, mit der höchsten Schnittstufe (Position «6») zu be-ginnen und dann stufenweise bis zur gewünschten Bartlänge zu kürzen.• Distanz
6EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance.Warni
7• Hold the distance comb with the angled edge against your beard and guide the trimmer against the direction of hair growth.• To avoid clogging the d
8FrançaisNos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel
9• Pour commencer la taille, appuyez sur le commutateur marche/arrêt (3) et placez-le sur l’indication de longueur de barbe que vous souhaitez obtenir
Comments to this Manuals