300Type 5778300Series3onoff98727790_Floater300_S01.indd 198727790_Floater300_S01.indd 1 02.06.2008 14:27:11 Uhr02.06.2008 14:27:11 Uhr
11A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le
12PolskiNasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i designu. Mamy nadzieję, ze będziesz usatysfakcjonowany naszą nową gola
13CzyszczenieGłowica golarki jest przystosowana do mycia pod bieżącą wodą. Ostrzeżenie: Należy odłączyć golarkę od źródła prądu, zanim użytkownik zacz
14Specyfikacje elektryczne zosta∏y wydrukowane na specjalnym kablu sieciowym.Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania
158. Gwarancją nie są objęte:a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;b
16ČeskýNaše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem
17ČištěníTento přístroj je možné čistit pod tekoucí vodou. Upozornění: Před čištěním holicí hlavy vodou odpojte holicí strojek ze sítě.Pravidelným čiš
18Elektrikáfiské specifikace najdete v návodu na speciální sadû ‰ÀÛr.Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpad
19SlovenskýNaše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým holiacim s
20ČistenieHoliacu hlavu strojčeka môžete umývať pod tečúcou vodou.Upozornenie: predtým, ako holiacu hlavu umyjete vodou, odpojte strojček z elektricke
English 6Français 9Polski 12âesk˘ 16Slovensk˘ 19Magyar 22Hrvatski 25Slovensko 28Türkçe 31êÛÒÒÍËÈ 34ì͇ªÌҸ͇ 39 46Braun GmbHFrankfurter Straße
21Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom z
22MagyarTermékeink előállítása során, messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követelményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni
23A készülék tisztításaA készülék alkalmas a vízsugár alatt történő tisztításra. Figyelmeztetés: A borotvafej vízzel történő tisztításának megkezdése
24GaranciaA Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék cs
25HrvatskiNaši su proizvodi oblikovani su tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u br
26ČišćenjeOvaj uređaj se može čistiti i pod mlazom tekuće vode. Upozorenje: prije čišćenja vodom uvijek isključite uređaj iz struje.Redovito čišćenje
27Jamstveni listJamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji sam
28SlovenskoNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Želimo si, da bi vaš novi Braunov
29ČiščenjeGlavo brivnika lahko čistite pod tekočo vodo.Opozorilo: Preden glavo brivnika očistite z vodo, morate brivnik izključiti iz električnega omr
30GarancijaZa izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki
4310Series3onoffwashableonoffSeries313462598727790_Floater300_S04.indd 198727790_Floater300_S04.indd 1 02.06.2008 14:26:36 Uhr02.06.2008 14:26
31TürkçeÜrünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağın
32TemizlemeTıraş makineniz musluk suyu altında temizleme uygundur. Uyarı: Tıraş makinenizi temizlemeden önce cihazının fişten çekilmiş olduğundan emin
33Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu:Braun GmbHFrankfurter Straße 14
34êÛÒÒÍËÈНаши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартам качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вам понравится новая
35Чистка бритвыБреющая головка легко промывается под струей воды. Внимание: Отключите бритву от электрической сети перед тем, как начать чистить бритв
36Внимание: Вскрытие корпуса приведет к повреждению прибора и лишению гарантии.Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксп
37ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂ
38ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ
39ì͇ªÌҸ͇Продукція нашої компанії відповідає найвищим стандартам якості, функціональності та дизайну. Сподіваємося, Вам сподобається користуватися
40ЧищенняГолівку бритви можна чистити під струменем водопровідної води. Увага: Вимкніть бритву з електричної мережі, перш ніж починати її чищення водо
590°washableonofffullonofffullonclick!oiloffon98727790_Floater300_S05.indd 198727790_Floater300_S05.indd 1 02.06.2008 14:26:00 Uhr02.06.2008 1
41Бритва Braun Series 3 300, Тип 5778; Виготовлено Браун ГмбХ у Німеччині, Braun GmbH, Waldstrasse 9, D-74731, Walldurn, Germany.Виріб відповідає вимо
42ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·
4398727790_Floater300_S6-48.indd 4398727790_Floater300_S6-48.indd 43 02.06.2008 14:13:38 Uhr02.06.2008 14:13:38 Uhr
4498727790_Floater300_S6-48.indd 4498727790_Floater300_S6-48.indd 44 02.06.2008 14:13:38 Uhr02.06.2008 14:13:38 Uhr
4598727790_Floater300_S6-48.indd 4598727790_Floater300_S6-48.indd 45 02.06.2008 14:13:39 Uhr02.06.2008 14:13:39 Uhr
4698727790_Floater300_S6-48.indd 4698727790_Floater300_S6-48.indd 46 02.06.2008 14:13:40 Uhr02.06.2008 14:13:40 Uhr
6EnglishOur products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningY
7CleaningThe shaver head is suitable for cleaning under running tap water.Warning: Detach the shaver from the power supply before cleaning the shaver
8Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at ap
9FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous ap
10NettoyageLa tête du rasoir peut être lavée sous l’eau chaude courante. Attention : débranchez toujours le rasoir de la prise électrique secteur avan
Comments to this Manuals