www.braun.com/register Type 4130 Multiquick® 7Minipimer® 7MR 740 cc 77Cordless Hand Processor99571535_MR740_CE_S1.indd 199571535_MR740_CE_S1.indd
11Chopping(see picture section A)1. Carefully remove the plastic cover from the blade (10b). Caution: the blade is very sharp! Always hold it by the u
12Nos produits sont conçus afin de répondre aux plus hautes exigences en termes de qualité, de fonction-nalité et de design. Nous espérons que votre n
13Bouton poussoir (2) enfoncéCharge ou conditions d’utilisationVert La batterie est chargéeVoyant vert/rouge clignotantCharge suffisante pour au moins
14Hacher(voir section A de l’illustration)1. Enlevez avec précaution le couteau (10b) de son emballage plastique. Attention : les lames sont très coup
15GarantieNous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement
16PolskiNasze produkty odpowiadają najwyższym standar-dom jakościowym, funkcjonalnym i konstrukcyjnym. Mamy nadzieję, że korzystanie z blendera marki
17Blokada włącznika (2) przesunięty w dółŁadowanie lub stan aktywnyZielone Bateria naładowanaCzerwone/zielone migające światłoPoziom ładowania pozwala
18Sposób korzystania z przystawki siekającej Przystawka siekająca przystosowana jest do siekania mięs, serów, cebuli, ziół, czosnku, marchwi, orzechów
19Warunki gwarancji1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne działanie sprzętu
20ČeskýNaše výrobky jsou vyráběny tak, aby splňovaly ty nejvyšší nároky z hlediska kvality, funkčnosti a designu. Doufáme, že budete s novým přístroje
Deutsch 6English 9Français 12Polski 16âesk˘ 20Slovensk˘ 24Magyar 27Hrvatski 30Slovenski 33Türkçe 36Românå (RO/MD) 39Å˙΄‡ÒÍË 42êÛÒÒÍËÈ 46ì͇ªÌҸ͇
21Když je tlačítko aktivace spínače (2) stisknuté doluPodmínky nabíjení nebo stavSvítí zeleně Baterie je plně nabitáBliká červeně/zeleně Kapacita post
22Sekání(viz obr. sekce A)1. Opatrně sejměte umělohmotný kryt nože (10b). Upozornění: Nože jsou velmi ostré! Vždy je držte za horní umělohmotnou část.
23po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro d
24SlovenskýNaše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým výrobkom B
25Keď je tlačidlo na aktiváciu spínača (2) stlačené doluPodmienky nabíjania alebo stavSvieti nazeleno Batéria je plne nabitáBliká nazeleno/načervenoNa
26Sekanie (pozri obrázky v časti A)1. Z noža na sekanie opatrne odstráňte umelohmotný kryt (10b). Upozornenie: Nože sú veľmi ostré! Vždy ich držte za
27MagyarTermékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionális és formatervezői elvárások figyelembevételével terveztük. Reméljük, hogy örömét leli majd új
28Biztonsági zár kioldó gomb (2) benyomvaMiyen töltési vagy működési állapotra utal?Zöld Az akkumulátor teljesen feltöltvePiros/zöld színű villogó fén
29Az aprítás műveletének megkezdése előtt …vágja fel a húst, sajtot, hagymát, fokhagymát, sárgarépát, chillipaprikát apróbb darabokra (lásd: képes útm
30HrvatskiNaši proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživat
4abcclick! STOP 2112345 578910699571535_MR740_CE_S4.indd 199571535_MR740_CE_S4.indd 1 20.04.2010 14:46:32 Uhr20.04.2010 14:46:32 Uhr
31Sigurnosni prekidač (2) pritisnut doljeStanje baterije ili način radaZeleno svjetlo Baterija je napunjenaNaizmjenično bljeskanje crvenog i zelenog s
32Sjeckanje(pogledajte sliku u dijelu A)1. Pažljivo odstranite plastičnu zaštitu s noževa za sjeckanje (10b). Pripazite: noževi su vrlo oštri pa ih uv
33SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Želimo si, da bi vaš novi Braunov
34Tipka za sprostitev (2) je pritisnjenaStanje polnjenja ali delovanjaZelena lučka Baterija je povsem napolnjenaRdeča/zelena lučka utripaNapolnjenost
352. V vrč vstavite živilo.3. Pokrov sekljalnika (10a) namestite na vrč sekljalnika.4. Na pokrov sekljalnika namestite enoto z motorjem, tako da se za
36TürkçeÜrünlerimiz en yüksek kalite kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilecek şekilde tasarlanmıştır. Yeni Braun ürününüzden memnun k
37Emniyet kilidine (2) basılmışŞarj veya işletim koşullarıYeşil Pil tam olarak şarj edilmiştirKırmızı/yeşil renkte yanıp sönüyorŞarj miktarı en azında
38Doğrama (Kıyma)(bkz. Resim bölümü A)1. Plastik kapağı bıçaktan dikkatlice çıkarın (10b). Dikkat: Bıçak çok keskindir! Daima üstteki plastik kısmında
39Română (RO/MD)Produsele noastre sunt proiectate pentru a atinge cel mai înalt nivel de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că veţi fi multum
40Buton deblocare (2) atunci când este apăsatÎncărcare sau condiţii de operareVerde Bateria este complet încărcatăRoşu/verde intermitentBaterie încărc
5+ milk B C A 3 4 2 2 3 5 8 9 6 7 Freezer 1 4 5 6 d a b c e f 7 1cm 1cm 250 g 30 200 g 45 200 g 15 15 30 g 15 30 250 g 5 350 g 15 400 g 150 g + 700
41Tocarea(a se vedea imaginea de la secţiunea A)1. Îndepărtaţi cu grijă învelişul de plastic al lamei (10b). Atenţie: Lama este foarte ascuţită! Ţineţ
42БългарскиНашите продукти са разработени така, че да отговорят на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн.Надяваме се останете на
43Индикаторна светлинаУредът е в зарядното (свързано с мрежата)Зареждане или извършване на операцияЗелена мигаща светлинаБатерията се зареждаЗелена ми
44Поставете всички съставки в мензурата в същия ред. Поставете пасатора в основата на мензурата. След като го включите, дръжте пасатора в същата позиц
45За електрически спецификации моля вижте отпечатания текст на кабела. Специалния кабел автоматично се адаптира към променливото напрежение в целия св
46РусскийРуководство по эксплуатацииНаша продукция отвечает самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Надеемся, вы в полной мере
47Аккумуляторы защищены от полной разрядки. Полностью разряженный прибор перед использованием (например, для приготовления супа) необходимо заряжать в
48блендер до дна стакана. После включения, удерживайте его в этом положении до раство-рения масла. Далее, не выключая блендера, перемещайте его вверх-
49Требования к электропитанию указаны на специальном шнуре (сетевом адаптере), входящем в комплект поставки. Он автоматиче-ски поддерживает любое сете
50ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
51Керівництво по експлуатаціїНаша продукція відповідає найвищим стандар-там якості, функціональності і дизайну. Сподіваємося, ви повною мірою будете з
52Лампочка-індикаторПрилад в зарядному пристрої (підклю-ченому до мережі)Зарядка або експлуатаціяМигання зеленим кольоромЙде зарядка акумулятораМиганн
53Помістіть всі інгредієнти в мірний стакан у вищез-гаданій послідовності. Зануріть блендер до дна стакану. Після ввімкнення утримуйте його в цьому по
54Вимоги до електроживлення вказані на спеціаль-ному шнурі (мережевому адаптері), що входить в комплект постачання. Він автоматично підтримує будь-яку
55– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó
5699571535_MR740_CE_S6-64.indd 5699571535_MR740_CE_S6-64.indd 56 20.04.2010 14:49:58 Uhr20.04.2010 14:49:58 Uhr
5799571535_MR740_CE_S6-64.indd 5799571535_MR740_CE_S6-64.indd 57 20.04.2010 14:49:59 Uhr20.04.2010 14:49:59 Uhr
5899571535_MR740_CE_S6-64.indd 5899571535_MR740_CE_S6-64.indd 58 20.04.2010 14:50:00 Uhr20.04.2010 14:50:00 Uhr
5999571535_MR740_CE_S6-64.indd 5999571535_MR740_CE_S6-64.indd 59 20.04.2010 14:50:01 Uhr20.04.2010 14:50:01 Uhr
7Anzeige bei gedrückter Entrie-gelungstaste (2)Akkulade-/ BetriebszustandGrün Akku ist vollRot/Grünes Blinken Noch mind. 1 Anwendung möglichRot Akku i
8Hacken und Zerkleinern(siehe Bildabschnitt A)1. Vor dem Einsetzen des Messers (10b) die Kunst-stoffhülle vorsichtig entfernen. Vorsicht: Das Messer
9EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope that you thoroughly enjoy your new Bra
10Switch release button (2) pressed downCharging or operation conditionsGreen Battery is fully chargedRed/green flashing Charge sufficient for at leas
Comments to this Manuals